Chinos e ingleses, ¿quiénes gobernarán el mundo en el futuro?
¡Deja de aferrarte a tu centro de inglés con ordenadores! ¡Fuerte desprecio! #80 El inglés es el centro de la computadora. ¿Es la computadora el centro de todo?
Un artículo autorizado para usted:
Caracteres chinos: la escritura más grande de la humanidad
*Comparación del chino y el inglés
La ventaja de los caracteres chinos es que los caracteres chinos son un método de expresión bidimensional, y la bidimensionalidad es la mayor eficiencia que un medio plano puede lograr para expresar información. Al comparar el chino y el inglés, las letras en inglés corresponden a los trazos de los caracteres chinos, los caracteres chinos individuales corresponden a palabras en inglés y las palabras en chino corresponden a frases en inglés. Las ventajas del chino para expresar y transmitir información son claras de un vistazo. El estándar nacional de alfabetización de caracteres chinos en China es de 1.500 caracteres, y los estudiantes universitarios que se especializan en ciencias e ingeniería generalmente dominan 2.000 caracteres chinos. Con sólo estas 2.000 palabras, todo el mundo puede estudiar, leer periódicos y realizar investigaciones científicas. Siempre que tenga educación primaria, podrá comprender la mayoría de los artículos. Si tiene educación secundaria, tendrá suficiente conocimiento científico para comprender el uso de la mayoría de los productos. Por ejemplo, las computadoras de alta tecnología tienen altos requisitos. En China, los estudiantes de secundaria que no pueden ir a la universidad pueden dominarlas después de un año y medio de capacitación, y algunos estudiantes de secundaria que no están calificados para ir a la escuela secundaria pueden hacerlo. también hazlo.
La tasa de reutilización de caracteres chinos es muy alta. El número total de caracteres chinos acumulados en las dinastías pasadas es de decenas de miles. Los expertos señalan que comúnmente solo hay 3.500. caracteres usados. Los caracteres contemporáneos de uso común se seleccionan para aprender y usar. El enfoque de los caracteres chinos es una parte importante de la organización y enseñanza de los caracteres chinos en todas las dinastías. Históricamente, el Clásico de tres caracteres y el Clásico de mil caracteres eran libros de texto de alfabetización compilados utilizando caracteres de uso común en ese momento.
¿Y el inglés? Por ejemplo, debido a que el nombre de un lugar es solo una palabra, solo unas pocas personas pueden dedicar el tiempo y la energía necesarios para comprenderlo correctamente. El inglés es realmente un idioma para gente estúpida. Debido a sus deficiencias en la expresión, se basa en uno. Combinaciones lineales dimensionales de letras para intentar dar todo en el mundo. Dar un nombre, una cosa es una palabra. El universo es infinito y el vocabulario en inglés es infinito; ¡es una lástima que la energía humana sea limitada!
El inglés es divergente.
En el mundo inglés, el número medio de palabras que dominan los graduados de secundaria estadounidenses es de sólo entre 3.000 y 3.500, lo que es suficiente para satisfacer las necesidades de la vida diaria, pero ni se te ocurra. No tienes 20.000 palabras. Cuando lees periódicos, ni siquiera pienses en leer periódicos semanales si no tienes 30.000 palabras. Los profesionales que se graduaron de la universidad hace 10 años generalmente entienden 80.000 palabras. La aparición de cosas nuevas siempre va acompañada de nuevas palabras en inglés, como cohete (ROCKET), computadora (COMPUTER), etc., pero es muy fácil expresarlas en chino. ¿No es solo una "flecha" impulsada por? ¿"fuego" y "calcular" "Máquina"? Pero no puedes hacer esto en inglés, no puedes confiar en combinaciones de palabras porque es "demasiado largo". Por ejemplo, el cohete se convertirá en "FLECHA IMPULSADA POR FUEGO", la computadora se convertirá en "MÁQUINA COMPUTACIONAL", etc. La perspectiva humana es limitada y las palabras demasiado largas reducirán la legibilidad del artículo y la comprensión del lector. Esto se debe a que las letras en inglés corresponden a los trazos de los caracteres chinos, los caracteres chinos individuales corresponden a palabras en inglés y las palabras en chino corresponden a frases en inglés. Las ventajas del chino para expresar y transmitir información son claras de un vistazo.
En la actualidad, el número de vocabulario en inglés ha superado los 400.000 y se espera que alcance el millón a mediados de este siglo. El idioma chino es relativamente estable hoy en día, los estudiantes de secundaria con sólo un poco de conocimiento del chino antiguo pueden leer las Canciones de Chu de Qu Yuan de una manera pegadiza. El inglés es difícil, demasiado inestable. Hoy en día es difícil para la gente leer las obras originales de Shakespeare, y mucho menos los poemas del poeta británico Chaucer hace 400 años. Dado que el inglés es principalmente fonético, también se le conoce como el idioma con la mayor variedad de hablantes. Debido a esto, los angloparlantes a menudo causan malentendidos debido al vocabulario semántico y los hábitos regionales. Por tanto, no es exagerado decir que el inglés es "el idioma más incomprendido del mundo". El inglés es también el idioma con mayor probabilidad de causar disputas personales en el mundo. En la actualidad, el Reino Unido y los Estados Unidos se dividen en inglés británico y americano, además de otros países llamados de habla inglesa, aunque todos hablan inglés, las diferencias en ortografía y pronunciación no son menores que las diferencias entre los locales. dialectos en China La dificultad de comunicación es mucho mayor que el uso del chino ideográfico.
China tiene muy buenos académicos en todos los campos académicos modernos, y nunca he oído hablar de nadie que no pueda realizar investigaciones debido a la "imprecisión" de los chinos. Los cohetes de China aún pueden lanzarse con precisión y las bombas atómicas de China aún pueden explotar con precisión. Todos los documentos científicos y técnicos en inglés se pueden traducir al chino.
Algunas personas pueden decir que la razón por la que China se está quedando atrás ahora es porque hay poco espíritu asesino en la cultura china y muy poca investigación sobre armas asesinas durante cientos de años. Sin embargo, ha pasado el momento más difícil. Pasó y China se encuentra ahora en una buena etapa Reviviendo a la velocidad más rápida del mundo. La influencia de la literatura china está aumentando en todo el mundo con el aumento del poder nacional.
*El desarrollo del chino moderno (esta sección está citada de "Sobre las ventajas y desventajas del chino y el inglés")
Las investigaciones muestran que: Los caracteres chinos son un sistema complejo de símbolos de texto que tiene una alta entropía de información. El método básico de investigación es: expandir gradualmente la capacidad de los caracteres chinos. A medida que aumenta la capacidad de los caracteres chinos, el aumento de la entropía de la información se ralentiza; después de que el número de caracteres chinos aumenta a 12370, la entropía de la información ya no aumenta significativamente. Los científicos chinos señalaron que el límite de capacidad de los caracteres chinos es de 12.366 caracteres chinos, y el valor de entropía de información promedio estático (cantidad promedio de información) de los caracteres chinos es de 9,65 bits. Calculado mediante la famosa Ley de Zipf (ZIPF’SLAW) en lingüística matemática, este es el sistema de símbolos de texto con mayor cantidad de información en el mundo actualmente. La comparación de la entropía de la información de los cinco idiomas de trabajo de Naciones Unidas es la siguiente:
Francés: 3,98 bits
Español: 4,01 bits
Inglés: 4.03 bits
Ruso: 4,35 bits
Chino: 9,65 bits
Se puede ver que la entropía de la información del texto Pinyin es pequeña y la la diferencia no es significativa. Los caracteres chinos tienen la mayor cantidad de información.
¿Cuál es el concepto de esta ventaja de entropía de información de los caracteres chinos sobre los caracteres pinyin? Una analogía simple es la diferencia entre números decimales y números binarios. El sistema numérico decimal requiere que las personas recuerden del 0 al 9, 10 símbolos, mientras que el sistema binario solo necesita recordar los dos símbolos 0 y 1. Para la multiplicación y división decimal, necesitas memorizar la tabla 9X9. Para el binario, solo necesitas aprender la lógica simple de AND, OR y NOT. Pero, ¿por qué los humanos no utilizan el sistema numérico binario en su vida diaria? Porque eso es un gran desperdicio. Un número "7" expresado en binario se convierte en "111". Por otro lado, ¿por qué los humanos no usan hexadecimal o una base superior? Por un lado, es una limitación de la inteligencia del cerebro humano. Por otro lado, es posible que el sistema hexadecimal no aumente significativamente la entropía de la información. Esta entropía de la información se refleja en el texto, es decir, entre los documentos de las Naciones Unidas, la versión china debe ser la más delgada. ¿La alta entropía de la información es perjudicial para el procesamiento informático? Me temo que todavía es difícil sacar conclusiones al respecto. La simple comparación de las velocidades de entrada del chino y el inglés no puede explicar el problema, porque "carácter" y "palabra" son conceptos diferentes. Para comparar, sólo puedes comparar dos textos diferentes en chino e inglés con el mismo contenido y calcular la diferencia en las pulsaciones de teclas. Sobre la base de la unidad de "palabra", se pueden comparar el chino moderno y el inglés. El inglés moderno crea constantemente palabras para hacer frente a la constante aparición de cosas nuevas, nuevas ideas, nuevas tecnologías y nuevos conceptos. No es más que depender de raíces latinas o recombinar palabras existentes. Como resultado, cuanto más técnico y técnico es el vocabulario, más largo y difícil es recordarlo. O se utiliza una gran cantidad de abreviaturas: como OMC, FBI, IBM, OVNI, etc. Cuando hay demasiadas abreviaturas, es fácil confundirse y difícil de entender. En este sentido, las ventajas de la creación de palabras en chino moderno son muy destacadas. Ésta es la ventaja de la alta entropía de información del conjunto de caracteres chinos.
Es absurdo utilizar la tecnología informática moderna como estándar de la tecnología de la información para medir las ventajas y desventajas de los caracteres chinos y las letras inglesas. En última instancia, la tecnología informática moderna se basa en la tecnología de "diodos" y su desarrollo futuro es difícil de predecir. ¿Necesitamos el modo de pensamiento altamente inteligente de los humanos para imitar el pensamiento de "diodo"? Ese es un ejemplo típico de cortarse los pies para adaptarlos a los zapatos. Piénselo, ¿debería la gente abandonar el color de las pinturas al óleo sólo porque se inventó la fotografía en blanco y negro? ¿Podría ser que sólo porque el código Morse era adecuado para el telégrafo recién inventado, el lenguaje de la gente debería cambiarse a "tick"?
No debemos ignorar algunas dificultades encontradas en la aplicación de los caracteres chinos, pero tampoco es necesario exagerarlas. Después de que los chinos inventaron la impresión de tipos móviles, esta no se utilizó durante mucho tiempo. La impresión con bloques todavía se utilizó ampliamente en China hasta el final de la dinastía Qing. La razón es que la cantidad de caracteres chinos es demasiado grande y es demasiado difícil y económico crear un conjunto de modelos de caracteres que sean suficientes para imprimir. Finalmente, fue a principios del siglo XX cuando los occidentales introdujeron tipos de letra hechos a máquina y China implementó la impresión de tipos móviles. En el siglo XX, cuando la humanidad entró en la etapa inicial de la era informática, la falta de software de procesamiento de caracteres chinos alguna vez fue un obstáculo, pero se resolvió rápidamente.
Ahora, con la ayuda de la tecnología informática, la difusión de los caracteres chinos es más conveniente que nunca.
Lo que realmente obstaculiza el progreso de China no es la tecnología, sino el confinamiento de la mente de las personas. Antes de que los tipos móviles occidentales se introdujeran en China, los libros de pensamiento del Renacimiento europeo traducidos por Matteo Ricci y Xu Guangqi ya se habían impreso en grabados antiguos. Sin embargo, en ese momento y durante mucho tiempo en las generaciones posteriores, el pueblo chino no lo tomó en serio. Esto es algo muy triste. Bajo las limitaciones del pensamiento retrógrado, incluso si cambiamos toda nuestra escritura a una ortografía árabe o latina avanzada como Irán y Turquía, no podemos escapar del declive como la antigua Persia y el Imperio Otomano.
"Explorando los caracteres chinos" de Zhao Shimin
1. Los caracteres chinos condensan la comprensión del pueblo chino sobre la naturaleza en la historia de los caracteres.
Por ejemplo, la palabra "vivo", la fuente más antigua indica que hay agua y raíces para vivir.
Por ejemplo, en las primeras casas chinas con el carácter "家", había cerdos, que tenían fuertes capacidades reproductivas. En ese momento, la productividad humana era lo más importante, y cerdos con fuertes capacidades reproductivas. La productividad simbolizaba la prosperidad de la familia.
2. Los caracteres chinos condensan la esencia científica del pueblo chino en la historia de la escritura.
Por ejemplo, la palabra "思" ahora se ve como "天" y "心", como si "心田" se tratara de pensar. Algunas personas concluyen de esto que el pueblo chino no sabía que el órgano del pensamiento era el cerebro. Este es el glifo más antiguo de "思" que no vio. El glifo más antiguo de "思" es "心" debajo y "囟" arriba "囟" es un carácter pictográfico. Es como la unión de cráneos. Si no lo crees, ve al hospital y busca un ejemplar de cráneo humano. Verás que las líneas en la parte superior de la cabeza son muy parecidas a "fontanelas". Entonces, "pensar" no se refiere al "corazón", sino a la conexión entre la cabeza y el corazón. Esta comprensión de nuestros antepasados fue muy vanguardista. La ciencia actual ha confirmado que los caracteres "心" y "思" representan el pensamiento, también conocido como emoción.
3. Los caracteres chinos reflejan las especulaciones filosóficas de nuestros antepasados.
Por ejemplo, "mo" significa silencio y silencio. Se dice que solo la palabra "negro" es suficiente para simbolizarlo, entonces, ¿por qué agregar "perro"? Todo el mundo sabe que a los perros les encanta ladrar. Usar un perro que ladra para acercarse al silencio y al silencio puede reflejar mejor el rico contenido del "silencio". Casualmente, desde un punto de vista ideológico, el "silencio" fue propuesto por un sabio elocuente. Desde el punto de vista de la creación de palabras, el "silencio" está simbolizado por un perro que ladra. "Mo" significa que puedes hablar sin emitir ningún sonido. Por muy silenciosa que sea una persona, no la describiríamos como "silenciosa", del mismo modo que no describiríamos un trozo de madera como ciego.
Los caracteres chinos no sólo construyen el sistema filosófico chino implícito, sino que también dan forma a la estructura psicológica del pueblo chino. A primera vista, los caracteres chinos son sólo símbolos que se refieren a cosas correspondientes, pero detrás de esta correspondencia, también se esconden emociones, hábitos e incluso instintos del pueblo chino.
El chino es un lenguaje C, el inglés es básico (ZT)
El chino es un lenguaje C, muy flexible. ;
El inglés es básico, a medio terminar, rígido;
El chino puede construir todo desde lo básico
Siempre que lo pienses, puedes; expresarlo;
El inglés es una configuración fija;
no puede expresar bien las necesidades individuales
La unidad más pequeña del chino es un carácter y la unidad más pequeña de; El inglés es una palabra;
Dos caracteres chinos pueden formar una palabra, y una palabra en inglés es solo una palabra
Por ejemplo, los automóviles, los trenes y las bicicletas tienen la palabra "; car";
Esto captura la singularidad y la personalidad;
La combinación de sexo y personalidad es un concepto nuevo;
Muy componible;
Sin embargo, el autobús, el automóvil y la bicicleta en inglés no tienen ningún género;
Por lo tanto, los chinos solo necesitan saber unos pocos miles de palabras para expresar el mundo.
Pero el inglés sí; no captar la relación entre género y personalidad;
p>
Todo necesita una palabra
Describir el mundo requiere un vocabulario enorme
; es muy estúpido;
También es cierto;
Las personas inteligentes generalmente no pueden aprender bien el inglés, y los tontos que lo memorizan se han ido al extranjero; no hay tiempo en chino
Solo hay tiempos que expresan palabras de tiempo
Por lo tanto, no es necesario cambiar el verbo
Simplemente combine la acción; con algunas palabras que expresan tiempo
Quedará claro expresar acciones en tiempo
En inglés, para expresar tiempo, todos los verbos deben cambiar sus formas; >
Hay miles de estos verbos;
¿No existe una palabra para tiempo?
¿Por qué necesitamos conjugar los verbos?
Sigue siendo estúpido;
El inglés solo se puede organizar horizontalmente y no verticalmente;
La disposición vertical es una locura; >
Pero el chino no tiene este problema;
El chino siempre se ha ordenado verticalmente;
El chino se puede ordenar de derecha a izquierda;
No hay dificultad para leer
Pero debido a que las palabras en inglés son fonéticas
solo se pueden leer de izquierda a derecha; p> Si organiza las oraciones en inglés de derecha a izquierda;
El lector debe sentir como si hubiera tomado éxtasis
Se morirá de mareo después de 30 minutos; >
El inglés usa espacios como separadores;
no expresa ningún significado;
ocupa un espacio
; espacio;
Es inaceptable desperdiciar bits;
Pero los caracteres chinos no tienen este problema
No hay necesidad de espacios entre caracteres chinos; /p>
Este carácter no estará relacionado con el siguiente carácter Confusión;
Esta es la ventaja de los caracteres chinos
Caracteres chinos. son cuadrados y los ingleses son largos
Por lo tanto, los caracteres chinos se pueden escribir planos o largos
No estará desproporcionado
Pero si; El inglés se escribe en forma cuadrada, será muy feo;
Y como algunas palabras son largas, otras son cortas, pero todas están escritas en forma cuadrada
No lo sé; cuántas líneas se necesitan
Además, debido a que el inglés es largo
Los libros en inglés generalmente son muy largos
Un desperdicio de papel y no son amigables con el medio ambiente;
Las palabras de esta línea no se pueden alinear con las palabras de la línea anterior;
Parece desordenado
. puede escribir caracteres chinos libremente
Puedes hacer trazos invertidos
<;p> Pero no en inglés, que debe escribirse en orden;
Si se escribe al revés
será un desastre
. >
Las palabras en inglés pueden ser largas o cortas;
Los saltos de línea son un problema
Si usas el signo -
Parece difícil; divide una palabra en dos líneas
Si la palabra completa se mueve a la siguiente línea
La alineación es muy difícil
El contenido informativo de los caracteres chinos es muy grande;
Por ejemplo, la palabra Tao tiene muchos, muchos significados
Y el inglés es muy retrasado; > El significado de una palabra es limitado;
Desde este punto de vista, todos pueden referirse al chino clásico;
El inglés representa sonidos, mientras que los caracteres chinos representan formas y significados; /p>
Es instructivo en pronunciación;
Basado en las formas, puedes imaginar directamente el objetivo La apariencia de la existencia
Pero el inglés carece de la connotación correspondiente <; /p>
la luna no tiene relación con la luna;
el caballo no tiene conexión de imagen con el caballo
Es muy mecánico
Los chinos pueden expresar; significado;
Puedes entender la idea principal cuando ves la radical
¿Y qué es dormir?
Es solo una combinación de letras
No puede reflejar la relación esencial interna de la realidad objetiva
El inglés es pinyin;
El chino se puede expresar en Pinyin;
Los estudiantes chinos de primaria pueden entender Pinyin
Esto demuestra lo simple que es el inglés. De hecho, los chinos pueden construir el idioma en Pinyin;
Pinyin se compone de iniciales y vocales
Es fácil combinar la pronunciación del chino
;Pero el inglés es tan estúpido como un tonto;
Una palabra requiere muchos símbolos fonéticos
Algunas personas dicen que el chino es difícil de aprender. , escribir y reconocer;
Debe cambiarse a caracteres fonéticos
Pero si puedes leer inglés, generalmente puedes escribirlo
Entonces; es mejor que el chino
De hecho, eso es tirarse pedos y adorar idiomas extranjeros
Hanyu Pinyin es el pinyin de los caracteres chinos
Mucho más simple que el inglés;
Es completamente posible leer y escribir;
Pero los chinos solo consideran el Pinyin como una herramienta de alfabetización.
jugar
El propósito del lenguaje es expresar pensamientos y el mundo objetivo
Más que algunos glifos y sonidos
Lectura y escritura, en términos de lenguaje que expresa el mundo;
Solo una parte muy pequeña;
Lo importante es el lenguaje. El significado de Puede mapear directamente parte del mundo objetivo; , El inglés carece por completo de esta función;
El inglés es solo la codificación del habla;
El chino es una codificación fonética, morfológica y de significado. una codificación tridimensional;
Al leer en inglés, la gente suele prestar atención a la pronunciación
pero ignora el significado; p> Luego, el significado se recupera del sonido;
Este mapeo de sonido y significado se basa completamente en la memorización
El lenguaje refleja el pensamiento humano; de países de habla inglesa;
son mucho más ingenuos e ingenuos que los chinos
Su capacidad de pensamiento macro es muy pobre
Lidiar con las cosas Falta; de flexibilidad;
Extremo en hacer las cosas;
Al mismo nivel que los extremistas árabes;
La entrada de caracteres chinos es más problemática que la del inglés.
Esto solo puede significar que las computadoras son estúpidas, pero no significa que las personas sean estúpidas;
Después de todo, los caracteres chinos están codificados según el sonido, la forma y el significado.
Las computadoras y los programas actuales no son lo suficientemente inteligentes como para procesar los caracteres chinos a la perfección; > Las computadoras pueden procesar el inglés muy bien;
Explique que el nivel de inglés también es el nivel de las computadoras;
Las computadoras no pueden manejar bien el chino
La explicación; es lo suficientemente rico y complejo;
¿Podría ser que el avance de los chinos también sea un error?
El mundo está cambiando y desarrollándose
Nuevos conceptos surgen sin cesar
La única forma de afrontar la escritura alfabética es. para crear palabras
Después de decenas de miles de años
La sobrecarga aplastará la escritura alfabética
¡Solo los caracteres chinos dominarán el mundo!