Medidas para la gestión de topónimos en la ciudad de Zibo
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de topónimos y realizar la normalización y regularización de topónimos, estas medidas se formulan de conformidad con el "Reglamento sobre Gestión de Topónimos" de el Consejo de Estado y las "Medidas para la gestión de topónimos de la provincia de Shandong" y en combinación con la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la denominación, cambio de nombre, denominación, uso, señalización y gestión de topónimos dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3: La gestión de los topónimos debe respetar la historia y el estado actual, y mantener una relativa estabilidad de los topónimos. Artículo 4 Los topónimos mencionados en estas Medidas se refieren a los nombres de entidades geográficas utilizadas para indicar la orientación y el alcance geográfico, incluyendo:
(1) Los nombres de entidades geográficas naturales se refieren a los nombres de montañas, ríos, lagos, manantiales, etc. ;
(2) Los nombres de regiones administrativas se refieren a los nombres de distritos, condados, ciudades, oficinas de calles y organizaciones autónomas de base;
( 3) Nombres con importancia geográfica utilizados por departamentos profesionales, se refiere a los nombres de diversos andenes, estaciones, puertos, campos y túneles (canales), puentes (pasos elevados, puentes peatonales), presas, embalses, canales, alcantarillas y otras instalaciones, así como así como parques, plazas, lugares culturales y deportivos, sitios históricos, nombres antiguos de sitios, sitios conmemorativos, reservas naturales, etc.;
(4) Nombres de áreas residenciales, incluidos nombres de carreteras, áreas residenciales , números de puerta, pueblos naturales, etc.;
(5) Nombres de Los nombres de los grandes edificios en el sentido de topónimos se refieren a los nombres de edificios, edificios comerciales, plazas, ciudades, centros, etc. . Artículo 5: El Comité de Nombres Geográficos es el organismo coordinador del gobierno popular al mismo nivel para gestionar los nombres geográficos en su propia región administrativa. Los departamentos de asuntos civiles municipales, distritales y distritales son los departamentos competentes para el trabajo sobre topónimos de los gobiernos populares al mismo nivel. Los departamentos de seguridad pública, construcción, planificación, territorios y recursos, cultura, radio y televisión y otros, así como las administraciones municipales y las oficinas subdistritales deben hacer un buen trabajo en la gestión de los topónimos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6: La autoridad de topónimos preparará un plan de topónimos para esta región administrativa de acuerdo con el plan general de la ciudad y lo presentará al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación antes de su implementación. Artículo 7: Los nombres de lugares con valor histórico, cultural o significado conmemorativo recibirán protección especial previa confirmación por parte del gobierno popular a nivel de condado o superior. Capítulo 2 Denominación, cambio de denominación y cancelación de topónimos Artículo 8 Los topónimos están compuestos por los nombres propios y los nombres comunes. El nombre propio refleja los atributos individuales del nombre del lugar y el nombre general refleja el atributo de categoría del nombre del lugar. No está permitido utilizar únicamente un nombre propio como topónimo ni utilizar dos nombres comunes en un mismo topónimo. Artículo 9 La denominación de topónimos deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) Cumplir con los requisitos del plan general de la ciudad y la planificación de topónimos;
(2) Reflejar el carácter local historia, geografía, cultura y características económicas;
(3) Un lugar tiene el mismo nombre, el nombre es consistente con el nombre real y el significado es saludable
(4; ) Generalmente no llevan nombres de personas o nombres de lugares extranjeros;
(5 ) No se permiten nombres pagados;
(6) Cumplir con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes. Artículo 10 Utilizar zonas residenciales, jardines, jardines, patios, villas, villas, etc. como nombres comunes de zonas residenciales, o utilizar edificios, edificios comerciales, plazas, centros, ciudades, etc. como nombres comunes de áreas comerciales, tecnológicas, o edificios de oficinas (grupos), debe ser coherente con su nombre y realidad, y coherente con su escala de construcción, estándares de construcción, funciones de uso, medio ambiente y otros factores.
Los nombres comunes distintos de los especificados en el párrafo anterior serán formulados y anunciados por la autoridad toponímica municipal. Artículo 11 La denominación y cambio de nombre de lugares se manejará de acuerdo con la siguiente autoridad y procedimientos. Ninguna unidad o individuo podrá nombrar o cambiar nombre sin autorización:
(1) Nombres de entidades geográficas naturales, excepto aquellos. que debe ser aprobado por el estado o provincia de conformidad con la ley. Para proyectos que involucren a más de dos distritos y condados, el proyecto deberá presentarse al Gobierno Popular Municipal para su revisión y aprobación después de consultar con los gobiernos populares de distrito y condado correspondientes.
(2) El nombre de la región administrativa se presentará para aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales; el nombre de la organización autónoma de masas de base será investigado y formulado por el gobierno popular de la ciudad o la subdivisión. -Oficina de distrito sobre la base de una amplia escucha de las opiniones de las masas, e informó a la gente del distrito y la aprobación del gobierno del condado.
(3) Los nombres con significado de topónimo utilizados por departamentos profesionales se presentarán al departamento profesional para su aprobación después de obtener el consentimiento de la autoridad local de topónimos.
(4) La unidad de construcción deberá presentar el nombre de una zona residencial al distrito local o al departamento administrativo del nombre del condado para su revisión y aprobación. Sin embargo, el nombre de la zona residencial en la ciudad central deberá ser presentado. ser revisado por el departamento administrativo del nombre del área urbana central y presentado al departamento administrativo del nombre de la ciudad. Aprobación de las autoridades competentes.
El nombre de la carretera principal en la ciudad central será propuesto por la autoridad de topónimos de la ciudad central y, con el consentimiento del gobierno popular del mismo nivel, se presentará al gobierno popular municipal. para su aprobación. Otros nombres de vías urbanas estarán sujetos a la aprobación de los gobiernos populares del distrito local y del condado.
La unidad de construcción o el propietario del inmueble solicitarán al organismo de seguridad pública local la planificación, producción y vinculación del número de puerta.
El número de edificio de una zona residencial de nueva construcción deberá coincidir con el permiso de planificación.
(5) Los nombres de edificios de gran escala con importancia para el topónimo serán presentados por la unidad de construcción o el propietario de la propiedad a la autoridad de topónimos del distrito local o del condado para su revisión y aprobación. Los nombres de edificios de gran escala con significado topónimo en el área urbana central no serán aprobados por la unidad de construcción o el propietario. Deberán ser revisados por el departamento administrativo de topónimos en la ciudad central y presentados al departamento administrativo municipal. de topónimos para su aprobación. Artículo 12 Para la denominación de áreas residenciales y edificios grandes de nueva construcción, la unidad de construcción deberá realizar los trámites de preinscripción de topónimos estándar ante las autoridades de topónimos del distrito local y del condado antes de solicitar un permiso de planificación de proyecto de construcción.
Al solicitar el prerregistro de topónimos estándar, la unidad de construcción deberá presentar el certificado de uso de suelo, la licencia comercial corporativa y el formulario de solicitud de topónimo.
Para las solicitudes de topónimo que cumplan con lo establecido en las presentes Medidas, se expedirá un certificado normalizado de prerregistro de topónimo.