Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Cómo interpretar el carácter chino "_"? ¿Cómo escribir el carácter _?

¿Cómo interpretar el carácter chino "_"? ¿Cómo escribir el carácter _?

_hɑri Palabra del topónimo coreano: _pu.

Número de trazos: 4; Radical: B; Número de trazos: 1245 Orden de trazos: Giros horizontales y verticales

Explicación detallada

El nombre "xiāng" de Xiang_xiāng se toma prestado de El nombre de la región administrativa es "municipio", que también es un municipio sellado por la gente del país.

El marido tacaño gobernará los seis municipios y seis ministros dentro del sello.

En "Shuowen", los cinco estados son municipios.

"Zhou Li·Da Situ".

Nota: "Doce mil quinientas familias".

"Diez ciudades se consideran un municipio y 3.600 familias son un municipio.

"Guangya" Xixiangshangzhi.

"Libro de los Ritos·Reino" compara el mismo municipio.

"Zhuangzi Xiaoyaoyou" Los aldeanos dijeron: "¿Cómo pueden los consumidores de carne planificarlo?"

"Zuo Zhuan·Diez años del duque Zhuang" Tang, de la dinastía Song hasta la actualidad. a las divisiones administrativas por debajo del nivel del condado.

La escala de jurisdicción ha variado a lo largo de los siglos.

Otro ejemplo: Xiangjian; Xiangke; área rural de Xianggong, el área fuera de la ciudad 〖área rural〗 para difundir los talentos de un municipio.

"Shang Zhongyong" de Wang Anshi de la dinastía Song capturó a los aldeanos de todas partes.

"Asuntos militares de Guangdong" Los antibárbaros en cada municipio también son los siguientes: tambores en el campo; reputación de las melodías rurales; ciudad natal del Sr. Xiangguazi;

En países extranjeros, el lugar de origen se llama ciudad natal〖lugar natal〗país, que es la raíz de la ciudad natal.

"Guan Zi·Quan Xiu" Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten extremadamente tristes.

La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan registra las escrituras de los pioneros en su ciudad natal.

La pronunciación local del "Prefacio a Ma Sheng en Dongyang" escrito por Song Lian de la dinastía Ming no ha cambiado.

He Zhizhang, del "Libro extraño sobre el regreso a la ciudad natal" de la dinastía Tang, retoma mi ciudad natal.

La "Teoría del cazador de serpientes" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang detiene su ciudad natal.

"La biografía de Da Tiezhui" de la dinastía Ming y Wei Xi es otro ejemplo: corazón de la ciudad natal; sabor de la ciudad natal; lugar de confianza de la ciudad natal; lugar〖lugar〗Tres generaciones han vivido en esta ciudad natal.

La "Teoría del cazador de serpientes" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang es otro ejemplo: un país extranjero; una tierra extranjera; una ciudad natal china en el extranjero; una especie de reino surrealista. un país irreal y encantador].

Por ejemplo: Dreamland; Zuixiang, una persona con el mismo lugar de origen〖aldeano〗.

Por ejemplo: en el pueblo; compañero del pueblo; compañero del pueblo se usa como verbo, se pronuncia xiàng.

A través de "dirección".

Siéntate mirando 〖cara〗 a Dongxiang.

"Registros históricos·Biografía de Tian Dan" gritó el maestro rural.

"Zuo Zhuan·Los treinta y tres años del duque Xi" El campesino de apellido xiāngbalǎo〖palego; paleto〗 Un compatriota torpe, lento y vulgar Nostalgia xiāngchóu〖nostalgia〗El estado de ánimo triste. de extrañar la ciudad natal de uno. xiāngcūn〖aldea; campo〗Para las ciudades, el partido del municipio local donde la agricultura es la principal fuente de sustento y la población está relativamente dispersa. xiāngdǎng〖compañero de pueblo〗Ciudad natal. y el partido del municipio.

"La verdad en la ilusión" fue devuelta al partido del municipio.

"Zizhi Tongjian" xiāngdīng 〖sirviente del gobierno del municipio〗 de la dinastía Song, Sima Guang, solía referirse a las personas que trabajan como personal de mantenimiento y guardias para el gobierno del municipio xiāngguān 〖ciudad natal; Xiangguan.

Funcionario del municipio "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao de la dinastía Tang xiāngguān〖oficial de campo〗 Los funcionarios de nivel inferior que gestionan los asuntos de un municipio. En la dinastía Han, los tres ancianos, Youzhi, Shifu, Youwei, etc., eran los funcionarios del municipio. En la dinastía Han, los generales. El lugar donde se gobierna el funcionario del municipio también se llama funcionario del municipio. La nota de Yan Shigu en la "Biografía de Hanshu Huang Ba" dice: "El funcionario del municipio se refiere al lugar donde. el municipio se rige." Regístrese y prepárese para escribir su certificado de ciudad natal.

《五色石》xiāngguī-mínyuē〖reglas establecidas por los aldeanos〗se refiere a las reglas y regulaciones formuladas conjuntamente por los aldeanos locales y que deben ser observadas por los aldeanos locales de Xiānghuàn〖la nobleza de la aldea que ha ocupado cargos oficiales〗conocido anteriormente como hecho en. el campo Una persona que regresa a su ciudad natal después de una visita oficial xiāngjiān 〖pueblo; campo〗 Una comedia musical en una zona rural que está lejos del centro cultural o tiene poco contacto con él Municipio de Xiāngjǐng 〖native〗; 〖 paleto〗 gente de campo estúpida, lenta y vulgar.

También se dice que "chico de campo" xiānglǐ〖homevillageortown〗: ciudad natal〖compañerodevillagerortownsman〗: la gente de un mismo pueblo o aldea está sufriendo por el campo.

"Shishuoxinyu·Zixin" y todos en el pueblo dijeron que estaba muerto.

Vecinos xiānglín〖aldeano〗Las personas que viven en el mismo pueblo viven en armonía.

El "cazador de serpientes" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang y la muerte de mis vecinos xiāngmín 〖aldeano〗 anteriormente conocido como la gente común en el campo xiāngqīn 〖persona de la misma aldea〗: generalmente llamados compañeros del pueblo 〖aldeanos〗 : a la gente local en el campo El nombre de los aldeanos, ¡ve a la ciudad! Nostalgia xiāngqíng 〖provincialismo〗 anhelo de la ciudad natal sentimiento de la ciudad natal xiāngqū 〖fuera del camino〗 Municipio, también se refiere al interior del país.

Describe a una persona que tiene pocos conocimientos y conocimientos y gobierna el pueblo, pueblo, pueblo y pueblo.

"Zhuangzi·_Zi" no tiene reputación como canción local.

"Libro de Ren An" de Sima Qian xiāngrén〖aldeano〗: La gente común en el campo Los compatriotas se levantan muy temprano〖compañeros de aldea〗: Hay gente del mismo pueblo y compatriotas. mucha gente rural aquí xiāngrénzi〖jóvenes del mismo pueblo〗 La generación más joven de la misma ciudad natal me visitó con el hijo de un nativo del mismo país.

"Prefacio a Ma Sheng en Dongyang" de Ming·Song Lian Caballero rural xiāngshēn〖caballero rural〗 Examen de funcionarios o eruditos en el campo rural xiāngshì〖el examen imperial a nivel provincial〗 En las dinastías Ming y Qing, los exámenes eran Celebrado cada tres años en las capitales de provincia, la persona que aprobaba el examen se denominaba Examen Provincial de Renju.

Ese año, "Historia de la dinastía Ming" siguió a su joven maestro a la capital para el examen rural.

"La extraña situación actual presenciada en veinte años" Xiāngshú〖Escuela de aldea privada〗Escuela rural antigua Costumbres ruralesxiāngsú〖Costumbre rural〗Hay muchas costumbres rurales, costumbres rurales y buena moda.

"La biografía de Liu Jingting" de la dinastía Qing Huang Zongxi Xiāngtán 〖dialecto local〗 se refiere al dialecto de la ciudad natal; el dialecto xiāngtǔ〖nativesoil〗 es el sabor local de la ciudad natal donde la gente nació para apaciguar; la ciudad natal.

"Historia de la dinastía Ming" xiāngxia〖aldea; campo〗En el campo, la gran cantidad de habitantes del campo xiāngxiarén〖campesinos〗: personas que viven en zonas rurales; áreas〖provinciales〗: En los países occidentales, se refiere a la población rural de mente estrecha que tiene poco conocimiento y experiencia Xiāngxián〖unsabio del condado〗El carácter, los talentos y el aprendizaje son respetados y respetados por la población local Xiāngyì〖el afecto mutuo de los aldeanos. amistad de los aldeanos La pronunciación de la ciudad natal xiāngyīn〖acento local〗El tono del habla tiene las características de la ciudad natal; El acento de la ciudad natal xiāngyóu〖servicio postal rural〗 Entrega de correo en el campo xiāngyǒu〖compañeros del pueblo〗 Personas de la misma ciudad natal; Si algún aldeano descubre sus rastros y los informa rápidamente, se le agradecerá xiāngyuán〖ciudad natal;lugar natal;hogar de corazón〗 ciudad natal, patria y muchas historias.

El "Libro de informes a Liu Yizhang" de la dinastía Ming Zongchen, Xiangyuan xiāngyuàn〖hipócrita〗 es el "deseo de la ciudad natal".

Se refiere a personas del pueblo que son inconsecuentes con sus palabras y hechos y son hipócritas y engañosas.

Se extiende para referirse a una persona ignorante, tímida e incompetente. Hoy en día, se suele utilizar como sinónimo de "hipócrita".

"Original" significa prudencia, bondad y ladrón de la virtud.

"Las Analectas de Confucio · Yang Huo" Si los estudiosos actuales del confucianismo de la dinastía Song simplemente están dispuestos a ir directamente al campo, también son ellos los que son profundamente odiados y despreciados por Confucio y Mencio. !

"Los viajes de Lao Can" xiāngzhèn〖villagesandtowns〗: Pueblos y ciudades〖smalltowns〗: Pueblos más pequeños.

Entre áreas rurales y ciudades, las empresas municipales xiāngzhènqǐyè〖empresas dirigidas por miembros en aldeas rurales〗se refieren a empresas establecidas por aldeas rurales, municipios y ciudades de mi país, así como empresas cooperativas o empresas individuales establecidas por miembros de forma conjunta o en conjunto. otras formas.

Originalmente llamado comuna empresa municipio ziāngzǐ〖lugar nativo〗 metáfora de ciudad natal

Origen

[①][hal] Palabra de lectura oficial coreana.

No se encontraron caracteres chinos en el Diccionario Kangxi ni en el Shuowen Jiezi