Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Buscando el kana japonés y las correspondientes traducciones al chino de todas las letras de las canciones de animación "Sound Soul" hasta el momento.

Buscando el kana japonés y las correspondientes traducciones al chino de todas las letras de las canciones de animación "Sound Soul" hasta el momento.

Tan Tian Letra Japonés Romaji Chino

Letra: Ishihara Romaji

Compositor: Ishihara Romaji

Arreglados por DOES

Canto: Sí

El cable está vacío.

Namari no sora es un buen ejemplo.

Omo ku ta re ko mi es realmente bueno.

が けてSunda

El tinnitus de Tayuga Kudakte no es agudo.

Miminazhiwotogalaseruひゅるりひゅるり

Hyururi hyururi bajo.

El horóscopo de Tsuruba es "なぞって"

"No, no, no, no, no, no" de Hachino Kisote.

kakeru もうじきに·Yudachi·がる.

Tan Tianlu Moujikini yuudachiga kuru

No tomes mi paraguas.

Casa vo Vasuret es una mujer.

Aruku Kanokhova tiene miedo a la lluvia.

Ameniobieteru "Servant"

El nodo bokumo es débil, no es un problema.

Yowamushiburasagete está vacío.

Soravo·aoguあちらこちら

Kira Kokila, comencemos.

Ayowa·jouzu-ヒ-に-って

Kouhiiyani yotte descansa, extremadamente difícil.

ぼれなぃぼらなぃ仁太

Kaerenai Kaeranai

Taino·michiwo orientalぶらりぶらぶら

Brary bla, bla, bla, dos personas .

Los pies de Arukufutariwa son tan buenos como los de cualquier otra persona.

Ashikarunogotoku es peligroso y amable.

Kikensukino, ¿quién es?かのフリをする

Ten cuidado* * *

Sky Road de Shin Ichimon Tomo.

Paraguas Dontenno michiwo.

Kasawo wasurete es una mujer.

Arukukanohova tiene miedo a la lluvia.

Ameniobieteru "Servant"

El nodo bokumo es débil, no es un problema.

Yowamushiburasagete está vacío.

El cielo nublado en el valle de Solavo

baja las solemnes cortinas

palidece

corta el sol.

Déjame gritar fuerte

Rápido, rápido

Golondrinas volando bajo

Representando ocho personajes

Viajando a través el valle bordeado de edificios altos

En un instante, cayó un aguacero.

Camino nublado

Olvidé traer un paraguas

Estaba caminando.

Miedo a esta lluvia helada

Así que también soy

cobarde

mirando al cielo

que viene y yendo.

Vagar sin preocupaciones

Alojarse en una cafetería

Disfrutar del sueño de una ciudad natal ideal.

No puedo volver atrás y no quiero volver.

Camino Nublado

Las gotas de lluvia se balancean con gracia.

Equivalente

Avanzando como una ráfaga de viento

Un hombre obsesionado con el peligro

Sólo unas tímidas expectativas y buena gente.

El camino nublado

Olvidé traer un paraguas

Estaba caminando.

Miedo a esta lluvia helada

Así que también soy

cobarde

mirando al cielo

¿Gintama op 1 toca cantar? Tommy dijo pesadamente: ¡Salgamos! ¡Abre mi corazón y vámonos! El dulce sueño de hoy es dejarlo fuera de la jaula, fuera de la jaula que ahora está liberada. En el momento en que se descubrió, era imposible para ti rico "ぃてたもぅれなぃ" regresar a Kidueta "Mu"...Modonai".) Días perdidos (Oye bebé, ¿por qué?) Ushinawareta hibi ga (Oye, cariño). bebé, ¿por qué? )く〫がってく(Quiero llorar...)Cara pálida(Quiero llorar...)Oku Tsunagateteku(Quiero llorar...)No quiero perder a quién Jibunni hace que Takunai yo escape. Yo "rezo..."Singit" es frío, evocador e incisivo. Las alas de O yami kiri saite están heridas. Hugh·ませるるるるるびすべがわらなくくべが. U na. basho iradachi ya fuan sirviente らはもむけどHoy también estamos preocupados por Bokura wa kyou mo nayamu kedo mirando hacia el cielo oscuro en la oscuridad (Bebé...para ti) Kuraishora womiage (Bebé...para ti) frente la cara (estoy aquí para ti). Adelante, levanta la cara (estoy aquí para ti) Susumkowo Agat (estoy aquí para ti) Si tu mente está llena de ideas, guarda tus ideas insatisfechas en tu billetera. Aku Naki Omoi Wo Kabani Tesumet pisa tu corazón

La voz del resentimiento, la voz del lamento, la voz del resentimiento, te sentirás triste cuando la escuches semeru ame no otokana shikunarunara es la mejor. uno No abandones la fe, siempre rezaré... Rezo con esos ojos そのにににになさなざしてみせせ..Hait Missett ah...ah...ah...ah. ...(Oye bebé ¿por qué? Quiero llorar Oye bebé ¿por qué? Oye bebé ¿por qué? Quiero llorar porque estoy en ti Alrededor... es...! Cree en ti mismo) そばにぃるたとぇどんなにににしだにににだににだにに12 Estoy viviendo el mismo momento que tú... Iré a Italia contigo... Rezo... "Respuesta" Rezo... "Rezo. ..." Kotat・もしされるる.

の涙にれたぃよ...Bebé Kimi no Namida ni Furet Ai yo...Bebé, rezo..."信じて" Rezo ..."Por favor, créanme.

"Te amo" de Hitomi Takahashi.

Hoy no hay nada en mi corazón.

女心ハユラユラララ【Girl's Heart Shakes】

Soy como una burbuja en una noche de luna.

Engaño engañoso" "El engaño engañoso marea a la gente"

Xiacao es un espejismo.

A lo lejos, la fiesta es como la sombra de un lugar lejano.

En el sueño de respiración alterada [En el sueño de respiración alterada]

En el engaño oculto no hay té, solo té amargo [En el engaño oculto es muy caótico]

Viento bailando en el viento, cariño [excepto tú (vamos, cariño)]

"Dime, cariño" [Ninguno (vamos, cariño)]

¿Por qué no, cariño? Lo siento mucho (¿por qué no, cariño?)〗

En el mundo privado [Minecraft]

Hermosos paisajes

El fondo de Hajun "Pronto" Eso es todo ! El fondo eres tú. "〗

Oh, cariño, acércate a mí

Oh, cariño, ámame, cariño, ámame

Nutra el mente, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar, pensar.

Cuando lo tocas, es tan ligero como una pluma.

Detente por un momento. No se puede detener en poco tiempo.

Violación de reconocimiento [malentendido]

レソデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデ12

Confundido, Oh, confundido, realmente molesto.

ハネ(Vamos, cariño)ネojos en blanco (vamos, cariño)ネ

Dime, cariño. Adicto (dime, cariño).

Mano real ネ(¿Por qué no, cariño? Realmente sabes hablar (¿Por qué no, cariño?)〗

Privado [A mi lado]

Siempre me das fotos diferentes

¡Tan vacías como "ォーァィニー"! "Like the Sky" ¡Te amo 〗

Colorida ノノィスクリィム(Oh, cariño, acércate) Yo) [Helado de colores (Bebé, acércate a mí)] ケツテタクテ (Oh, bebé, déjame venir) テ La existencia de entendimiento mutuo (Bebé, déjame venir) テ

Oh, cariño, no no ves [Suspiro (Bebé, no lo ves)]

"¡Sombrero de copa! (Oh, cariño, ámame) ["Dámelo "(¡Bebé, ámame por hacer esto! )"

TVアニメ"Gintama" ED14 テーマ

ォーァィニー"I Love You"

Top [para mí]

ォーァィニー《 Te amo》

Top [para mí]

ォーァィニー(Oh, cariño, acércate a mí)ゥTe amo (bebé, acércate a mí)

p>

A través de ello (Oh cariño, déjame venir) [Dame (Bebé, déjame)]

ウォーアイニー(Oh, cariño, ¿no lo ves) [Te amo (Bebé? , no lo ves)〕

¿Me amas? (Oh cariño, me amas) [¿Me amas? (Bebé, ámame por hacer esto)]

En el mundo privado [Minecraft]

Hermosos paisajes

El fondo de Hajun "¡Lo descubrí rápidamente! El fondo eres tú. ¡El clima es soleado!"〗

Color ノノィスクリィム(Oh, cariño, acércate a mí) [Helado de colores (bebé, acércate a mí)].

ケツテタクテ(Oh, cariño, déjame venir)テLa existencia de entendimiento mutuo (Bebé, déjame venir)テ

Oh, cariño, ¿no viste [suspiro( Bebé, no lo viste)]

"¡Sombrero de copa! (Oh bebé, ámame)["¡Dámelo! "(Bebé, ámame haciendo esto)"

¿Me amas... ¿Me amas...?]

Oh, bebé, acércate a mí... Bebé, acércate a mí...]

Me necesitas...Me necesitas...]

Oh bebé, déjame venir bebé, déjame venir

¿Me quieres... ¿Me quieres...]

Oh, cariño, ¿no lo ves? [Bebé, ¿no lo viste? 〗

¿Me amas? 【¿Me amas? 〗

Oh, cariño, ámame, cariño, ámame

-

Romanji:

kokoromoto nashi

otomegokoro wa yurayura

Tsukiji no pottery

higaimousou guragura

Natsume Soseki

tooku no hou de yurayura

kokyuu midasu yume no naka

Hola, Suru Musu Muchacha

Kasoku mierda

kasoku mierda

Ukiyoe Nante aa, Hakone

Ikawa Kei (vamos, cariño)

iranakute (dime, cariño)

gomen ne( ¿Por qué no, cariño? )

Atash no sekheni

uruwashii keshiki

Haikiva kimi "keshiki!"

Oh, cariño, acércate a mí

Oh, bebe, ámame

kimi ga furetara fuwafuwa

>

Miki Toki wa tomarazu

kaichuudokei chikutaku

kanchigaide

yovalesud

madowasare aa , nayamashii

manako wa ne (Vamos, nena)

toriko da ne (Dime, nena)

ojouzu ne (¿Por qué no, bebé? )

atashi no tonari

kimi wa ito o kashi

sora no gotoshi "woo ai nii!"

shikisai no aisukuriimu (Oh nena, acércate a mí)

Oh nena, déjame venir

Oh nena, ¿no lo ves?

"Stink!" (Oh, cariño, ámame)

woo ai nii

Cinta de seda

woo ai nii

Cinta de seda

Oh, cariño, acércate a mí

choudai (Oh, cariño, déjame venir)

Oh, cariño, ¿no puedes? ver

¿Me amas? (Oh, cariño, ámame)

Atash no sekheni

uruwashii keshiki

Haikiva kimi "keshiki!"

p>

shikisai no aisukuriimu (Oh cariño, acércate a mí)

Oh cariño, déjame venir

Oh cariño, ¿no lo ves?

"¡Cinturón apestoso! " (Oh, nena

Bebé, ámame)

Me amas...

Oh, bebé, acércate a mí...

Me necesitas..

Oh cariño, déjame venir

¿Me quieres...

Oh cariño, ¿no lo ves?

¿Me amas?

Oh, cariño, ámame