¿Cuál es el tema de apertura del episodio 530 de Naruto?
La canción de apertura del episodio 530 de Naruto es "Naruto Super Sound"
Título de la canción: Naruto Super Sounds
Álbum: NARUTO SUPER SOUNDS
Cantante: Nico Touches the Walls
Letra: Compositor: Mitsumura Ryuya, Tsushima Shotaro
Letrista: Mitsumura Ryuya
Letra:
La suavidad puede hacerte más fuerte
La suavidad puede hacerte fuerte
La fuerza puede hacerte más fuerte
La dureza también puede superar la suavidad
En mi sueño, soy tan genial
Sigo fingiendo ser genial
Es muy genial
Suena el timbre de emergencia
p>
Más de cincuenta pasos por delante も歩いて
Más de cincuenta pasos por delante
El repentino avance de Pig なスタイル
Ese personaje desesperado
p>
Libre で気分屋の君は
Eres una persona de espíritu libre
どうやったってignorar
No importa lo que hagas, te ignoran
¿Quién puede resolver el acertijo de けないがある
Hay un acertijo que nadie puede resolver
风き出した风に炷てる
En Temblando en el viento volador
この Lost をほどいてやる
Quiero salir de este camino perdido
君が笑ったMañana Lluvia かい?
Sonreíste, ¿lloverá mañana?
/p>
Futuro が変わってしまう前に
Antes de los cambios futuros
きっときっとAhora をさらってゆく
Definitivamente, debemos verlo en vivo ahora
グーはパーにnegativeけまして
El rock pierde ante el papel
チョキはパーに胜つ
Las tijeras ganan
后出ししようとしたら
Solo planeo golpear tarde
Muy ベルが明る
Sonó el timbre de emergencia
p>
Capacidad de predecir más de la mitad de los resultados de cincuenta movimientos o más も Primero を読んで
Capacidad de predecir más de la mitad de las veces
Nuen なスタイル
El personaje atento
La molécula alienígena de la tierra, Najun に
Tú eres el extraterrestre en la tierra
どういったって无razón
No importa cómo lo digas, es imposible
p>
Ida es fuerte y fuerte な锭をかけてんだ
El escudo ha sido equipado con un fuerte candado
ここに来たこの手は水ってる
La mano que sostiene la lanza está mojada
Riendo われたってstructいやしないのさ
No me importa incluso si se ríen de mí
バチが当たったやりheterosexualせるかい?
Me han castigado, ¿puedo empezar de nuevo?
El último corte es lucir el maquillaje sin maquillaje
La última baza es revelar el verdadero rostro
爱を歌わなくちゃ
Hace que la gente no pueda evitar cantar las alabanzas del amor
思いが torcido んでしまう前に
Antes de extrañarte fuera de forma
ずっとずっと天を探していく
Debo, debo buscar ahora
こうして君と出会うこと
Te conocí así
そして梦中になること
Obsesionado con esto otra vez
¿Quién sabe?
¿Quién sabe?
Entender
¿Mañana lloverá?
Sonreíste, ¿lloverá mañana?
恡明な光が チカチカヒカル
>La luz de la sabiduría brilla deslumbrantemente
目が変らさなくちゃ
Es imposible no mirar fijamente
Futuro が変わってしまう前に
Antes de que el futuro cambie
きっときっと天をさらってゆく
Definitivamente, debemos aprovechar el presente
君とじゃなくちゃ p>
Si no estoy contigo
El futuro puede secarse
El futuro puede secarse
Acelera y sigue adelante con una sonrisa ahora