Por favor, dame la letra china de la melodía, la armonía y la armonía de Mihua Colors y Shelter.
Shelter
Letrista: H.U.B., Park Yoochun Compositor: Kim Jaejoong, Kim Junsu Arreglista: Kim Jaejoong, h-wonder
Letras en japonés romano chino--- -bb_micky Organizando----
Youtian
风を濡らす雨よけるように
kaze wo nura su ame yokeruyouni
Me gusta El viento mojado por la lluvia
无はRefugioから君てを见てる
bokuha Refugio kara kimi wo mite ru
Estoy escondido en un rincón y mirándote< Me pregunto por qué... Me pregunto por qué...
在中
好きになっていいの? ¿Abrazoきしめていいの?
¿suki ninatteiino? daki shimeteiino?
¿Me puedes gustar? ¿Puedo darte un abrazo?
Inquieto no Shizuku ni obore soude
Fuan no shizuku ni obore soude
Como ahogarse en incómodas gotas de lluvia
Kuれ果てる自分がXuせなくて
kare odio ru jibun ga yuruse nakute
Vagando por cosas que no se pueden perdonar a uno mismo
Me pregunto por qué... Me pregunto por qué ...
~Yuchun RAP~
Yo era un madrugador,
8 de la mañana empezando con un café tibio
Hater a los que odian mi historia diferente
Entonces, ¿importa ahora?
Nadie se inclina
Ni siquiera sabes qué hiciste mal, entonces, ¿cómo?
¿Hay maneras de arreglar las cosas?
Quizás Dios pueda perdonar esto
La relación profunda está relacionada con recordar nacer recargado
Usa el corazón para ganar amor y haz que sientan tanto arrepentimiento
Así que vas a hacer que eso vuelva a suceder en el futuro
¿O se supone que debo perderte y manejarlo yo mismo? ¿A mi manera?
*天在
出会ったときににMi niña
deatta tokinini Mi niña
El día que nos conocimos Ahora, mi niña
きっとこうなると知ってた
kittokounaruto
mierda ta
Debes saber cómo ser tal coincidencia
¿Me sientes 探してた君だけを丝が出なくてMi palabra?
Hacer me sientes sagashi teta kimi dakewo iki ga dekina kute Mi palabra
¿Sientes que no puedo evitar buscar el aliento que solo te pertenece Mi palabra?
言叶も涙になっていく
kotoba mo namida ninatteiku
Incluso hablar va acompañado de lágrimas
¿Me sientes 心を打つ雨の音
Me sientes mune wo utsu ame no oto
Me sientes el sonido de la lluvia golpeando mi pecho
中
いつも君を笑面にしたいのに
itsumo kimi wo egao nishitainoni
Solo quiero ver una cara que siempre tenga una sonrisa
ごめん弰かせてでもtreatっていて
gomen fu kasete demo matte ite
Agacha la cabeza avergonzado pero aún así espera
谛めないで爱をserverのそばにいて
akirame naide ai wo boku nosobaniite
A mi lado hay un amor que nunca se rendirá
Necesito tu amor Necesito tu amor
~Youtian rap~
*天在
Mi niña もっと伝わると信じて
te wo nobashi tara Mi lema de niña tsutawa ruto shinji te
Extiende las palabras de tus manos, niña mía, creo que puedo expresar mejor mis sentimientos
¿Me sientes 肖を综合しても
Me sientes? kizuato wo nokoshi temo
¿Me sientes independientemente de las heridas restantes?
君のいるplaceにMy world また门を开いたら
kimi noiru basho ni Mi mundo mata tobira wo hirai tara
Mi mundo es el lugar donde existes, incluso la puerta no existe
¿Me sientes 情じたい君の音
Me sientes kanji tai kimi no oto
Quiero sentirte el doble
RAP
Así que baby time dice verdad o mentira, me pregunto por qué significa cielo, lo sabemos
Se siente como si dependiera del amor
Repetir* **Dos partes
[Letra] TVXQ Jaejoong & Yoochun - Colors-Melody & Armonía
ROMANIZACIÓN
ima d
oko ko de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
frisau de ireru kara
ano melodía, armonía y amor
dare ka no tame ni
bokura wa koko de
chiisana koto shika dekinai keredo
ichibyou dake demo sekai jou ni
namida tomete
egao ni natte kureru no naro
aishi tsuzukeru yo
aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
umareru mae kara
bokura wa deatte
yume wo sagashite ta
sonna ni ga suru yo
kirameku oto ni
susumere ru toki
kanashisugite
wasurete irareta
melodía y armonía
itsumo soba ni ite
boku ni yuuki to kibou wo kureta ne
kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wo
kimi no okuri mono
kase aeru koto
mitsume aeru koto
hitori janai koto
oshiete kureta yo
kasane au ai wo
melodía ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo
kono basho kara
aishi tsuzukeru yo
aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
kemi ni arigatou
zutto arigatou
kagayau omoi wo
kimi no okuri mono
kasane au ai wo
melodía ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo
lalala~~~
ima doko ka de
dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu hizo
furisou de ireru kara
como una melodía y armonía en el amor
TRADUCCIÓN
en este momento, en algún lugar, alguien
está sufriendo
se siente solo
no puede dormir por la noche
es pasando por todo esto
hasta que la luz brille en ese corazón
porque si tan solo pudiera tocar
esa melodía, armonía y amor
por el bien de alguien
estamos aquí
aunque solo podemos lograr cosas pequeñas
aunque sea solo por 1 segundo
nosotros todavía queremos detener todas las lágrimas de este mundo
y convertirlas todas en sonrisas
seguir amando y seguir caminando
hemos estado creyendo que podremos
transmitir estos sentimientos desbordantes
incluso antes de nacer
sabíamos que nos encontraríamos
y que estaríamos buscando nuestros sueños juntos
con el sonido chispeante
el tiempo avanzará
olvidarás todo el dolor
melodía y armonía
siempre estás a mi lado
dándome valor y esperanza
gracias
gracias por siempre
estos sentimientos brillantes
son ustedes regalos
me enseñaron a apoyarnos unos a otros
a cuidarnos unos a otros
y que no me siento solo
el amor que fue entregado
está en juego
La melodía
Quiero seguir transmitiendo ese amor
Por siempre jamás
A partir de aquí
Sigue amando, y sigue caminando
Hemos estado creyendo que podremos
transmitir estos sentimientos desbordantes
gracias
gracias por siempre
estos sentimientos brillantes
son regalos
el amor que fue infundido
está cabalgando sobre la melodía
i quiero seguir transmitiendo ese amor
por siempre jamás
ahora mismo, en algún lugar, alguien
está sufriendo
se siente solo
no puedo dormir por la noche
está pasando por todo esto
hasta que la luz brilla en ese corazón
porque si tan solo puede tocar
como una melodía y armonía en el amor
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★ ☆★☆★☆★
キット(^^,)v
,
?... ...
Nada mejor que eso...
[Color - Melodía y Armonía]
Quién かのために
Por el bien de alguien
Siervoらはここで
estamos aquí,
小さな事しかできないけれど
Aunque solo podemos lograr cosas pequeñas,
Incluso sólo por 1 segundo,
El mundo está lleno de lágrimas
Aún queremos detener todas las lágrimas en este mundo,
Cara sonriente になってくれるのなろ
Y convertirlas todas en sonrisas
La música es mi vida
Para ti, para tu sonrisa...