Lista completa de nombres franceses
Bonitos nombres franceses para hombre.
Baptiste Bādìsīté
Basile Basile (Bāxīlè)
Bastian Bastian (Bāsīdìáng)
Bastien Bastian (Bāsīdìān) )
Ben Ben (Běn )
Benjamin Benshamin (Běnshāmíng)
Beno?t Benoit Benoit (Bónǔwǎ)
Bernard Bernard (Bèiěrnà)
Bertrand Bertrand ( Bèitélǎng)
Boris Boris (Bàolǐsī)
Brice Brice (Bùlǐsī)
Bruno Bruno (Bùlǔnuò)
Los más comunes son :
Baptiste Baptiste (Bādìsīté)
Benjamin Benshamin (Běnshāmíng)
Beno?t Benoit (Bónǔwǎ)
Bernard Bernard (Bèiěrnà) )
Bertrand Bertrand (Bèitélǎng)
Bruno Bruno (Bùlǔnuò)
Nombres de todas las ciudades de Francia, muy urgente ~~~ Más de 200.000 personas p>
París
Marsella
Lyon
Toulouse
Niza
Nantes
St. Stra***ourg
Montpellier
Burdeos
Lille
Rennes
100.000 -200.000 personas
Le Havre
Reims
p>Saint-étienne
Toulon
Grenoble p>
Angers Angers
Dijon
Brest
Le Mans
Clermont Clermont-Ferrand
Amiens
Aix-en-Provence
Limoges )
Nimes
Tours
Saint-Denis p>
Victoria Villeurbanne
Metz
Besançon
Caen
Orleans
Mulhouse
Rouen
Boulogne-Billancourt
Perpiñán
Nancy
50.000 personas-100
.000 personas
Roubaix
Fort-de-France
Argenteuil
Tourcoing
Montreuil
Saint-Paul
Aviñón
Saint-Denis
Versalles
Nanterre
Poitiers
Créteil
Aulnay-sous-Bois
Vitry-sur-Seine
p>
Pau
Calais
Colombes
La Rochelle
Asnières-sur-Seine
Champigny-sur-Marne
Rueil- Rueil-Malmaison
Saint-Maur-des-Fossés
Bourges
Antibes
Dunkerque
Courbevoie
Béziers
Saint-Pierre
Cannes
Saint-Nazaire
Colmar (Colmar) p>
Villeneuve d'Ascq
Valence
Quimper
Aubervilliers
Les Abymes
Drancy
Mérignac )
Troyes
Le Tampon
La Seyne-sur-Mer
Antony
Lorient
Saint-Quentin
Noisy-le -Grand)
Sarcelles
Niort
Pessac
Vénissieux
Chambéry
Charleville-Mézières
Beauvais )
Cergy
Levallois-Perret
Cholet
A...>>
¿Cuántas ciudades hay en Francia? ¿Cómo se llama cada ciudad? Nombres de las principales ciudades de Francia:
PA
RIS París (Capital de Francia)
Dunkerque
Lille
Cherburgo
Rouen
p>Nancy Reims
Brest Brest
Stra *** ourg Estrasburgo
Orleans Orleans
Nantes Nantes
Dijon Dijon
Limoges Limoges
Lyon Lyon
Grenoble Grenoble
Burdeos Burdeos
Valence Valence
Toulouse Toulouse
Niza Niza
Perpignan Perpignan
Marsella Marsella
Toulon
Bonito nombre femenino francés Lucie Lu Chuya
Amandine Amandine
Eva Eva
Mathilde Matilda
Pauline Paulina
Justine Justina
Celia Qelia
Cuáles son las marcas famosas francesas que se han quedado obsoletas en China
Montagut Montagut
Pierre Cardin
Yves Saint Laurent Saint Roland (YSL)
Una marca de ropa francesa muy famosa
louis vuitton Louis Vuitton
(a menudo denominada LV, los bolsos son muy famoso, y se dice que la calidad es muy buena. Bueno, no lo he usado y personalmente no me gusta esta marca. Creo que es demasiado femenina, no es apta para hombres y el precio es muy caro. )
Christan Dior Dior (esto también es algo femenino y también es muy caro) Caro)
Chanel (Esta es una marca de mujeres, no sé mucho al respecto )
BALENCIAGA (Esta es una marca de ropa francesa que me gusta mucho, tal vez por mi primera. Por eso es una prenda francesa. Creo que representa el estilo de los hombres franceses. Es muy de moda y con estilo. La calidad también es muy buena. El precio no es caro. ¡La marca es rotundo! )
Otras marcas famosas francesas
Hermes Hermes es un fabricante de bolsos, que son más lujosos y caros. Creo que son mejores que LV, pero nunca he oído hablar de la calidad. Es mejor que LV. Vale la pena recordarlo.
Cartier y S.T. DUPONT son marcas francesas muy buenas. Cartier produce joyas, como relojes, gafas, bolígrafos, joyas, especialmente joyas, que son muy caras. Incluso mejor que Rolex. Dupont también produce accesorios. Es muy famoso por sus encendedores, que cuestan decenas de miles cada uno, y sus bolsos de cuero también son muy buenos. También produce ropa, pero es más caro, por lo que personalmente me gusta más.
Cocodrilo Lacoste Es una marca creada por deportistas retirados. No es muy cara, pero también es muy famosa. Se la conoce como "Lacoste" o "Lacoste". .
¿Cuáles son los nombres franceses comunes? Los nombres franceses también tienen el nombre de pila primero y el apellido al final, y generalmente constan de dos o tres estrofas. La primera y la segunda estrofa son el nombre personal y la última estrofa es el apellido. A veces el nombre puede durar hasta cuatro o cinco estrofas, y la mayoría son nombres de pila y nombres dados por ancianos. Pero ahora hay cada vez menos nombres largos.
Por ejemplo: Henri Rene Albert Guy de Maupassant se traduce como: Henri Rene Abel Guy de Maupassant, generalmente conocido como Guy de Maupassant Guy de Maupassant.
Los nombres franceses suelen contener artículos como Le y La, y preposiciones como de. Cuando se traducen al chino, deben traducirse junto con el apellido, como La Fantaine, Le Goff, de Gaulle. esperar.
Los nombres y direcciones verbales de las mujeres son básicamente los mismos que los nombres en inglés. Por ejemplo, una dama llamada Jacqueline Bourgeois se casó con François Martin. Después del matrimonio, la dama se llamó Sra. Martin y su nombre era Jacqueiline Martin.
Preguntas sobre un apellido/nombre en Francia 1. Los nombres franceses constan de dos partes: un nombre de pila y un apellido. El nombre de pila va primero y el apellido va al final. Por ejemplo:
Pierre JULITTE
René PLEVEN
2. Los nombres franceses varían en longitud, desde una o dos estrofas hasta tres o cuatro estrofas, por ejemplo:
Una estrofa: Jacques DERBRE
Dos estrofas: Jean Marc HOULET
Tres secciones: Roger Gaston Ghislain HOUZEL
Cuatro secciones: Charles François Louis Joseph DELECROIX
Entre los nombres de varias secciones, la primera sección suele ser el nombre principal. Ejemplo:
CHARLES André Joseph Marie de GAULLE
GEORGES Jean Raymond POMPIDOU
3. Algunos franceses tienen preposiciones o artículos entre sus nombres, como:
Guy de POLIGNAC
Gilles le BRET Gilles le BRET
Cuando se traduce al chino, de y le se traducen habitualmente junto con el siguiente apellido.
4. Si hay nombres dobles o apellidos múltiples en los nombres franceses, las dos palabras estarán separadas por un guión (-) y la traducción al chino se manejará en consecuencia.
Tales como: Jean-Pierre Jean-Pierre (doble nombre)
Jacques-Yves Jacques-Yves (doble nombre)
BOURGES-MAUNOURY Re- Monuri (apellido complejo)
MARTIN-CHAUFFIER Madan-Chauffier (apellido complejo)
La composición de los apellidos compuestos varía, y se resumen en:
(1) Apellido del padre + apellido de la madre
(2) Heredar el apellido compuesto de su padre
(3) Después del matrimonio, una mujer toma el apellido de su marido + el apellido de su padre.
Nombres franceses comunes A continuación se muestra una lista de dioses con nombres franceses. . .
Puedes nombrar al niño según su fecha de nacimiento:
JANVIER Enero
1 D JOUR del'AN
2 L Basile 1
3 M Geneviève
4 M Odilon
5 J Edouard
6 V Epiphanie
7 S Raymond
8 D Lucien
9 L Alix 2
10 M Guillaume
11 M Paulin
12 J Tatiana
13 V Yvette
14 S Nina
15 D Rémi
16 L Marcel 3
17 M Roseline
18 M Prisca
19 J Marius
20 V Sébastien
21 S Agnès
22 D Vincent
23 L Barnard 4
24 M P. de Sales
25 M Conv. S. Paul
26 J Paul
27 V Angèle
28 S Th. d'Aquin
29 D Gildas
30 L Martine 5
31 M Marcelle
FEVRIER Febrero
1 M Ella
2 J Présentation
3 V Blaise
4 S Véronique p >
5 D Agathe
6 L Gaston 6
7 M Eugénie
8 M Jacqueline
9 J Appoline < / p>
10 V Arnaud
11 S N.-D Lourdes
12 D Félix
13 L Béatrice 7
14 M Valentin
15 M Claude
16 J Julienne
17 V Alexis
18 S Bernadette
19 D Gabin
20 L Aimée 8
21 M P. Damien
22 M Isabelle
23 J Lazare p >
24 V Modeste
25 S Roméo
26 D Nestor
27 L Honorine 9
28 M Mardi- Gras
MARTE Marcha
1 M Cendres
2 J Charles le B.
3 V Guénolé
4 S Casimir
5 D Oliva
<p> 6 L Colette 10
7 M Félicité
8 M Jean de Dieu
9 J Françoise
10 V Vivien p>
11 S Rosine
12 D Justine
13 L Rodrigue 11
14 M Mathilde
15 M Louise
16 J Bénédicte
17 V Patrice
18 S Cyrille
19 D Joseph
20 L PRINTEMPS 12
21 M Clémence
22 M Léa
23 J Victorien
24 V Cath de Suè
26 D Larissa
27 L Habib 13
28 M Gontran
29 M Gwladys
30 J Amédée
31 V Benjamin
AVRIL Abril
1 S Hugues
2 D Sandrine
3 L Ricardo 14
4 M Isidoro
5 M Irène
6 J Marcelino
7 V J.- B. de la S.
8 S Julie
9......>>
Todos los topónimos y presentaciones en Francia (1) Capital París: La capital de Francia, con hermosas vistas de la Torre Eiffel!
Bulogne
Un puerto en el norte de Francia, situado en el lado derecho del Canal de la Mancha. El emperador romano Constantino puso su nombre a la ciudad italiana de Bononia (la actual Bolonia).
Deauville
Un centro turístico en la provincia de Calvados, en el norte de Francia. Su nombre probablemente deriva del latín de (perteneciente a...) más el alemán auwa (llanura húmeda). y villa latina (aldea), que significa "aldea en la llanura húmeda".
(23) Dieppe
Nombre de un puerto y centro turístico en el norte de Francia frente al Canal de la Mancha. Este nombre está relacionado con el flamenco dieb (profundo) La palabra está relacionada y. se refiere a la desembocadura del río Alk donde se encuentra la ciudad.
(24) Dinard
Un centro turístico en la parte norte de la península de Bretaña en Francia, frente al Canal de la Mancha. El nombre deriva de la palabra celta din (montaña). Se combina con arzh (oso), que probablemente sea la palabra bretona y significa "montaña del oso". (25) Dijon
Ciudad del centro y este de Francia. El nombre proviene del antiguo nombre romano Diviodunum, que significa "Montaña de Divio". Las dos partes dunumwei son celtas.
(26) Touraine
Una provincia en la historia del centro y oeste de Francia. Debe su nombre al pueblo Turoni que vivió allí. Los neandertales son una tribu de los galos. El nombre probablemente deriva de la palabra celta tur (agua). Consulte el artículo "Tour" para conocer la capital de la provincia.
(27) Douai
Pueblo del noreste de Francia, situado al sur de Lille. El origen de su nombre probablemente provenga de un nombre galo "Dous".
(28) Dunkerque
Un puerto en la costa noreste de Francia. El nombre de la ciudad se compone del flamenco duine (duna de arena) y kerk (iglesia). las Dunas", la ciudad se desarrolló en torno a la iglesia de Saint-Éloire, construida aquí en el siglo VII d.C.
(29) Dordoña (Dordoña)
Nombre de una provincia y un río en el centro-sur de Francia. Este nombre puede tener su origen en el celta dour, que significa "río".
(30) Dauphine
Provincia histórica del sureste de Francia. En 1349, este territorio fue cedido al rey Felipe VI de Francia, convirtiéndose en príncipe heredero y heredero del trono. y poseía la propiedad legal (feudo) de Carlos Varoa (más tarde Rey Carlos V) con el título "Dauphin", por lo que obtuvo este nombre y el título "Dauphin" "Se originó en el apellido "Dauphinus" (Dauphinus) de los nobles. del feudo Varoa, que significa "delfín". Esto se debe a que los miembros de la familia noble tienen crestas en forma de delfín en sus cascos. (31) Ile de France
Una región histórica en el norte de Francia, centrada en París. El nombre es francés y significa "Isla de Francia", probablemente porque hay muchos ríos importantes (como el río Marne). , río Sena, río Oise, etc.) discurre por este lugar, o recibió este nombre porque era el centro administrativo de los antiguos reyes franceses que gobernaban el país.
(32) Verdún
Una ciudad a orillas del río Mosa en Francia, situada al oeste de Metz. Su nombre tiene origen en la palabra celta dun (colina o castillo), pero el significado de. se desconoce la primera mitad. El nombre de la ciudad probablemente significa "presa protectora en el río Mosa" o algo similar.
(33) Versalles
Un pueblo al suroeste de París, Francia, donde se encuentra el famoso Palacio de Versalles. Su nombre es una combinación de la palabra latina “versus” (pendiente). más el sufijo "alia" Conviértete.
(34) Finisterre
Provincia de la parte occidental de la península de Bretaña en Francia. El nombre de esta provincia proviene del francés antiguo, que significa "el fin de la tierra" (. El latín (finis terrae), que significa "Cabo", es sinónimo de Cabo Finis terre y Land End de la Península de Cornualles en el Reino Unido.
(35) Fontainebleau (Fontainbleau)
Una ciudad del centro-norte de Francia, situada al sureste de París. Su nombre era originalmente Fons Bleaudi. La primera palabra es la palabra latina "primavera". ". La segunda palabra se deriva del indoeuropeo bla (......>>
Es la disposición de los nombres franceses precedida por el nombre de pila y seguida por el apellido o por el apellido precedido por el nombre de pila? Francois Ponge 1. Los nombres franceses constan de dos partes: un nombre de pila y un apellido. El nombre de pila va primero y el apellido viene al final.
Por ejemplo:
Pierre JULITTE
René PLEVEN
2. Los nombres franceses varían en longitud, desde una o dos estrofas hasta tres o cuatro estrofas, por ejemplo:
Una estrofa: Jacques DERBRE
Dos estrofas: Jean Marc HOULET
Tres secciones: Roger Gaston Ghislain HOUZEL
Cuatro secciones: Charles François Louis Joseph DELECROIX
Entre los nombres de varias secciones, la primera sección suele ser el nombre principal. Ejemplo:
CHARLES André Joseph Marie de GAULLE
GEORGES Jean Raymond POMPIDOU
3. Algunos franceses tienen preposiciones o artículos entre sus nombres, como:
Guy de POLIGNAC
Gilles le BRET Gilles le BRET
Cuando se traduce al chino, de y le se traducen habitualmente junto con el siguiente apellido.
4. Si una persona francesa tiene un nombre doble o un apellido compuesto, las dos palabras estarán separadas por un guión (-) y la traducción al chino se manejará en consecuencia.
Tales como: Jean-Pierre Jean-Pierre (doble nombre)
Jacques-Yves Jacques-Yves (doble nombre)
BOURGES-MAUNOURY Re- Monuri (apellido complejo)
MARTIN-CHAUFFIER Madan-Chauffier (apellido complejo)
La composición de los apellidos compuestos varía, y se resumen en:
(1) Apellido del padre + apellido de la madre
(2) Heredar el apellido compuesto de su padre
(3) Después del matrimonio, una mujer toma el apellido de su marido + el apellido de su padre.