Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Canción militar fascista

Canción militar fascista

Canción Militar Alemana de la Segunda Guerra Mundial

"Song of the Panzer" (Canción Militar de la 1ª División Acorazada de las SS Alemanas)

Ya sea frente a una tormenta o nieve,

El sol todavía nos sonríe,

Días calurosos,

Noches frías,

Polvo que sopla sobre nuestros caras,

Pero disfrutamos de la diversión,

Disfrutamos de la diversión.

Nuestros tanques rugieron hacia adelante,

acompañados de ráfagas de polvo.

Cuando los tanques enemigos dan señales,

¡Aumentamos el acelerador y avanzamos a toda velocidad!

¡El valor de nuestras vidas,

es luchar por el glorioso ejército!

¡Morir por Alemania es el mayor honor!

Con motores atronadores,

Corremos hacia el enemigo como un rayo detrás de sólidas placas de blindaje.

Avanzar y luchar codo a codo con nuestros compañeros,

Por eso podremos penetrar profundamente en las filas del enemigo.

Al enfrentarnos a la llamada barrera del enemigo,

nos reímos con desdén,

y luego simplemente la evitamos.

Si en la arena amarilla que tenemos delante,

escondida la amenaza del fuego de artillería,

encontraremos nuestro propio camino,

Saltar ¡En el camino hacia la victoria!

Si somos abandonados por la diosa del destino,

Si nunca podremos volver a nuestro pueblo natal,

Si una bala acaba con nuestras vidas,

Si estamos condenados,

entonces al menos nuestros leales tanques,

nos darán una tumba de metal.

"Our Rommel" (canción militar del Afrika Korps alemán)

Somos el Afrika Korps alemán,

luchando por nuestro líder con todas nuestras fuerzas.

Como el terrible relámpago en la tormenta,

Convierte a Tom en una deliciosa comida en el plato.

No le tememos al calor ni al desierto,

Despreciamos la sed y la exposición al sol,

Avanzamos al ritmo de canciones militares.

¡Adelante! ¡adelante!

¡Adelante con nuestro Rommel!

Tom nos consideró un desastre,

se desplomó y se estremeció.

Tu territorio se extiende de este a oeste,

Pero resultó ser un grupo de ladrones cobardes.

Lao Qiu y Lao Luo rugieron para sí:

Definitivamente los echaremos de aquí,

Mira, el general ha llegado a África.

¡Adelante! ¡adelante!

¡Adelante con nuestro Rommel!

"Song of the Assault Artillery" (Canción Militar de la Artillería de Asalto de la Wehrmacht Alemana)

Cuando la batalla por la victoria llega a su clímax,

La ¡El tanque avanza, avanza!

El cañón de asalto se mueve como un puño de hierro,

¡El tanque avanza, avanza!

Lo destrozamos todo,

Nada puede detenernos,

Ni siquiera los bosques, desiertos y pantanos,

Y dejamos que Juntos con Dios nuestro fuerte,

¡Las armas de asalto cargan hacia adelante!

Avanza hacia el enemigo con armas creadas para nosotros por alta tecnología,

¡Los tanques avanzan, avanzan!

Este es el espíritu con el que defendemos nuestra ciudad natal.

¡Carro adelante, adelante! y el canto de batalla de nuestras armas de asalto.

Qué difícil,

Por más verdaderos hombres que seamos nosotros,

Después de comprender la muerte y el fallecimiento,

El carro avanza !

Ahora hacia nuestro futuro mejor,

¡Carro adelante, adelante!

Nuestros deseos se convierten en metas,

¡Luchamos por el futuro de Alemania!

"Sangre en la cuerda del paracaídas" estadounidense

Era solo un soldado nuevo,

tan asustado que estaba cubierto de paja.

Revisó todo el equipo.

La mochila estaba bien atada.

Tuvo que sentarse allí,

y soportar el zumbido del motor.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

"¿Están felices?"

El líder miró a todos y gritó.

Nuestro héroe dijo tímidamente: "Sí".

Así que fue mordido por ellos,

Saltó al ciclón helado,

Le quitaron la cuerda del paracaídas.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

Contaba en voz alta,

Tenía miedo de equivocarse y contaba en voz alta,

Esperó el susto.

Rompe el viento,

Rompe el hielo,

Se estrella horriblemente desde lo alto.

Las cintas del paracaídas volaban,

enredadas en sus piernas.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

El lío que se balanceaba en el aire se enroscó alrededor de su cuello,

La cuerda del paracaídas rasgó la parte superior del paraguas.

Las correas que colgaban estaban anudadas,

alrededor de su piel y huesos.

La cúpula se convirtió en su mortaja,

Fue arrojado desde el aire al suelo.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

Su vida pasada, sus emociones y su risa pasaron por su mente.

Extrañaba a la chica de al lado,

La única persona que le importaba después de irse.

Pensó en los médicos,

y en lo que podrían encontrar.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

La ambulancia llegó al lugar designado.

El jeep frenó con gracia.

Los médicos bajaron del coche, riendo y gritando.

Arropado en sábanas y sonriendo,

Porque nadie había tenido problemas haciendo paracaidismo durante semanas.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

Cayó al suelo,

haciendo un sonido de desgarro de oro y seda,

Su sangre subía como una fuente.

Sus compañeros gritaron:

Qué puta manera de morir.

Rodó unas cuantas veces por el suelo,

cubierto de su propio plasma.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

La cuerda del paracaídas estaba manchada de sangre,

El cerebro estaba manchado por toda la cubierta del paracaídas,

Los intestinos temblaban sobre su uniforme de paracaidista.

Quedó reducido a pulpa,

y tuvieron que sacarlo de las botas.

Nunca más se levantará.

Maldita sea, maldita sea, qué manera más horrible de morir.

Nunca más se levantará.

La “Alianza Inquebrantable” de la Unión Soviética

La Unión Soviética Libre forma una alianza inquebrantable

Viva la gran unidad permanente rusa

, la voluntad del pueblo!

¡Viva la gran Unión Soviética unificada!

La gloria pertenece a nuestro país libre.

¡La amistad del pueblo es una fortaleza confiable!

¡Que la bandera de la Unión Soviética, la bandera del pueblo,

nos guíe de victoria en victoria!

El sol de la libertad brilla sobre nosotros a través de la tormenta

El gran Lenin nos iluminó el camino

Stalin nos enseñó a ser leales al pueblo

p>

¡Inspíranos a trabajar y realizar actos meritorios!

La gloria pertenece a nuestro país libre.

¡La voluntad del pueblo es una fortaleza confiable!

¡Que la bandera de la Unión Soviética, la bandera del pueblo,

nos guíe de victoria en victoria!

En la batalla cultivamos nuestro propio ejército.

¡Destruye a los despreciables invasores por completo!

Decidimos el destino de generaciones en la batalla.

¡Llevamos a nuestra patria a la gloria!

En la victoria de la eterna ideología comunista

¡Vemos el futuro del país!

Siempre seremos leales

Gloria a la bandera roja de la patria

Gloria a nuestra patria libre

La amistad de la ¡La gente es una fortaleza confiable!

La bandera de la Unión Soviética, la bandera del pueblo,

¡Condúcenos de victoria en victoria!

"Canción de los Patriotas" (ahora himno nacional ruso)

Rusia, nuestra sagrada patria.

Rusia, nuestro encantador país.

Fuerte voluntad, gloria suprema,

¡Tu riqueza durará para siempre!

Desde el Mar de China Meridional hasta el norte de Xinjiang,

Los bosques y campos son infinitamente amplios,

Sólo estás tú en el mundo,

¡Eres la hermosura bendecida por Dios en casa!

Mirando hacia el futuro,

Nuestras vidas están llenas de esperanza.

No importa el pasado, el presente o el futuro,

¡La lealtad a la patria nos da fuerza!

Estribillo:

Alabado seas, patria libre,

Eres el bastión de la amistad entre personas de todos los grupos étnicos.

La sabiduría acumulada a lo largo de generaciones,

nos lleva a la distancia de la victoria.

"Guerra Santa" (Canción militar soviética)

Levántate,

Gran país,

Lucha a muerte,

p>

p>

Destruye las fuerzas malignas del fascismo,

¡Destruye a todos los bandidos malvados!

El enemigo y nosotros mismos somos dos extremos,

Todo va en direcciones opuestas,

Queremos luz y libertad,

Ellos quieren oscuridad para gobernar!

¡La gente de todo el país está luchando vigorosamente contra el verdugo,

¡contra los brutales saqueadores y las bestias devoradoras de hombres!

No dejes que las alas del mal vuelen hacia nuestro país,

Los vastos campos de la patria,

¡No dejes que el enemigo arrase!

Monstruo fascista podrido,

Cuida tu cabeza,

¡Prepara ataúdes para los indignos descendientes de la humanidad!

Aporta todas tus fuerzas y todo tu espíritu,

Defiende tu querida patria,

¡Gran alianza!

Que la ira más noble,

Ruede como las olas,

Realicen la guerra popular,

¡Guerra santa!

"Katyusha" (canción militar soviética)

Mientras las flores de pera florecen en todo el mundo,

Un suave velo flota en el río,

Katyusha se encuentra en la orilla empinada,

La canción es como la brillante luz primaveral.

La niña canta hermosas canciones,

Canta sobre el águila en la pradera,

Canta sobre su amado,

Ella también esconde las cartas de su amante.

Ah, la canción de la muchacha cantante,

Vuela con el sol brillante,

Ve con los guerreros en la lejana frontera,

Se transmiten los saludos de Katyusha.

Los jóvenes guerreros estacionados en la frontera,

Extraño a la chica lejana en mi corazón,

Luchan valientemente para defender la patria,

El amor de Katyusha es para siempre. Le pertenece.

Mientras los perales florecen en todo el mundo,

Un suave velo flota sobre el río,

Katyusha se encuentra en la orilla empinada,

El canto suena como una brillante luz primaveral.

"Panzergrenadier Song" (Canción militar alemana de Panzergrenadier SS)

Días calurosos y noches oscuras,

Dejando Mi ciudad natal está muy lejos.

Hemos pasado por muchas batallas feroces,

No hay tiempo para respirar.

Los motores funcionan día y noche,

Nos apresuramos a luchar,

Los tanques leales y nuestros camaradas están unidos,

Golpea siempre al enemigo primero.

¡Panzergrenadiers, avancen hacia la victoria!

Panzergrenadiers, avancen, ¡estamos atacando!

Estamos en Polonia y Francia y en los calurosos desiertos,

Todos los enemigos se enfrentan a la muerte,

Hasta que caiga el último castillo,

El enemigo fue completamente derrotado,

¡Por Panzer Grenadier, Panzer Grenadier fue completamente derrotado!

El frío, la lluvia y la nieve rusos no pueden estorbarnos,

Incluso el sol abrasa despiadadamente,

Sí, lo soportamos felices.

Los rusos huyeron como moscas sin cabeza,

Les infligieron golpes devastadores como golpes de acero,

Los tanques leales y nuestros camaradas se unieron,

ataca sin tregua para cazar a los enemigos restantes.

De verdad, niña mía,

Guarda todo esto en tu corazón,

Cuando regrese a mi ciudad natal.

Recuerda a tu Panzergrenadier,

Porque estarás orgulloso de él.

Esperar y luchar tampoco son fáciles.

Quizás el objetivo nunca se logre.

Los tanques leales y nuestros camaradas se unen,

<. p>¡Siempre golpea al enemigo primero!

"Song of the Paratroopers" (Canción militar de las fuerzas aerotransportadas alemanas)

El sol emite luz roja,

Prepárate,

¿Quién sabe si mañana seguirá sonriéndonos?

Los motores se ponen en marcha, funcionando a toda velocidad,

Despega, llévanos al camino,

¡Hoy vamos a enfrentarnos al enemigo!

¡Sube al avión, súbete al avión!

Compañeros, ese es un viaje sin retorno.

El lejano oriente está cubierto de nubes oscuras,

¡Ven, no pierdas la cabeza, ven!

El motor rugió y, junto con el pensamiento solo,

Los pensamientos de todos rápidamente pasaron por los de sus seres queridos en casa.

En un instante, camaradas, llegó la señal de lanzarnos en paracaídas.

Volamos hacia el enemigo,

donde encendimos el fuego de la baliza.

¡Aterrizaje rápido, aterrizaje rápido!

Compañeros, ese es un viaje sin retorno.

El lejano oriente está cubierto de nubes oscuras,

¡Ven, no pierdas la cabeza, ven!

Nuestros números son pocos,

Nuestra sangre hierve,

No tememos ni al enemigo ni a la muerte,

Nosotros sólo hay uno. Misión:

Alemania está en peligro,

luchar, vencer, luchar a muerte.

¡Coge el rifle, recoge el rifle!

Compañeros, ese es un viaje sin retorno.

El lejano oriente está cubierto de nubes oscuras,

¡Ven, no pierdas la cabeza, ven!

"Stuka Song" (canción militar de los pilotos alemanes)

Muchos mirlos volaban sobre los campos y los mares,

Dondequiera que aparecieran, los enemigos estaban por todas partes para escapar.

De repente pueden precipitarse desde el cielo hacia el objetivo del bombardeo.

Grabar sus nobles garras en el corazón del enemigo.

Somos los húsares negros en el cielo.

¡Stuka, Stuka, Stuka!

Siempre listo si el comando nos llama.

¡Stuka, Stuka, Stuka!

Descendemos del cielo y atacamos.

No tememos al infierno ni al tiempo para descansar.

El enemigo se desmorona por la tierra hasta que cae el último.

Ve a Inglaterra, ve a Inglaterra, hasta derrotar a Inglaterra.

¡Stuka, Stuka, Stuka!

Aunque haya miles de llamas,

Aunque estén rodeadas de peligro,

Siempre están unidas como el acero,

Camaradas, vivimos y morimos juntos.

Si encuentra un objetivo,

nunca se le permitirá escapar de forma segura.

Nada puede escapar de sus ojos,

¡Stuka, el águila hecha de acero!

Sembraron muerte y destrucción por las tierras de sus enemigos.

Dondequiera que fueran había escombros, escombros y fábricas con llamas altísimas.

Sus nombres siempre son elogiados en el mundo,

Destruyeron muchas fábricas,

¡Enterraron innumerables barcos en las profundidades del mar!

"Marcha de los Voluntarios" (ésta es la más emocionante, es a la vez un himno nacional y una canción militar)

"Canción militar del Ejército Popular de Liberación de China"

" "Canción de las Guerrillas" (Esta debería ser una vieja canción revolucionaria, pero es muy linda)

"Los verdaderos colores de un soldado"

" El alma del ejército chino"

"La oscuridad de la noche" "Fuerza" (Halcones chinos)

"Lealtad a la patria"

"Canción of the Armored Soldiers" (Canción militar de la 1ª División Acorazada de las SS alemanas)

" "The Lightning Regiment Advances"

"Our Rommel" (canción militar de la Afrika alemana Korps)

"Song of the Assault Artillery" (canción militar de la Artillería de Asalto de la Wehrmacht alemana)

"Panzergrenadier Song" (Canción militar alemana de los Panzergrenadier SS)

"Panzergrenadier Song" (Canción de las tropas aerotransportadas alemanas)

《 "The Song of the Stuka" (canción militar de los pilotos alemanes)

"Blood on the Parachute Line" (canción militar de la 101 División Aerotransportada de Estados Unidos)

"Alianza Inquebrantable" (himno nacional de la Unión Soviética)

"Canción de los Patriotas" (ahora himno nacional ruso)

"Holy War" (canción militar soviética)

"Katyusha" (canción militar soviética)

"Warship March" (canción militar de la Armada japonesa)

"Etajima Kenji Song" (Canción militar de la marina japonesa)

"Kwantung Army's Song" "Song" (Canción militar del ejército japonés de Kwantung)

El alemán canción militar de la Segunda Guerra Mundial "Panzerlied"

La idea principal de la letra

El aire se llena de tensión, la guerra se acerca,

Las lágrimas corrían por el rostro de la madre, la patria estaba detrás de ella,

Los pasos del enemigo se escuchaban a lo lejos, la tierra temblaba,

Era el defensor de la justicia. , la sangre ya está brotando,

La última hoja de la rama seca fue arrancada por el viento frío,

Un rayo atravesó la cortina negra que soportaba la carga en la distancia, mira Son las tropas de las SS las que avanzan.

No importa que enfrentemos tormentas o copos de nieve, el sol todavía nos sonríe.

Días calurosos, noches frías, polvo soplando sobre nuestras caras,

Pero nosotros; disfrutar Con este tipo de diversión, disfrutamos de este tipo de diversión.

Nuestros tanques avanzaron rugiendo, acompañados de ráfagas de polvo.

¡Cuando los tanques enemigos dan señales, aumentamos el acelerador y avanzamos a toda velocidad!

¡El valor de nuestras vidas es luchar por nuestro glorioso ejército!

¡Morir por Alemania es el mayor honor!

Con motores atronadores, corrimos hacia el enemigo como un rayo detrás de sólidas placas de blindaje.

Avanza y lucha codo con codo con tus camaradas.

Esto permite penetrar profundamente en las filas (de tanques) del enemigo.

Frente a la llamada barrera enemiga, soltamos una risa desdeñosa y luego simplemente la pasamos por alto

Si la arena amarilla del frente oculta la amenaza de fuego de artillería,

p>

¡Encontraremos nuestro propio camino y saltaremos al camino hacia la victoria!

Si somos abandonados por la diosa del destino, si nunca podremos regresar a nuestro pueblo natal

Si las balas acaban con nuestras vidas, si estamos condenados,

Al menos Nuestro fiel tanque nos dará una tumba de metal.

Comparación de canciones militares chinas, alemanas, soviéticas, estadounidenses y japonesas

"La canción militar del Kuomintang durante la guerra antijaponesa"

Si no lo veas, el ejército Han terminará y el campeón débil será un prisionero. Por favor, toma una borla larga.

Si no me ves, estaré lejos y el. ¡La caballería ligera de Jueyu te instará a luchar!

Un hombre debería tener una carrera peligrosa, entonces, ¿cómo puede permitir que un erudito confuciano arruine su vida?

¡El país de Kuang Nai está en peligro, y las plumas y las plumas corren sin parar!

Abandonando mis escritos del pasado, conservo mis escritos de la guerra.

Más de cien mil camaradas fueron llamados y cantaron himnos de guerra para unirse al ejército.

¡Qi se une al ejército, limpia el polvo y promete barrer a los esclavos japoneses sin importar su propia seguridad!

Ten paciencia con tu nostalgia y expresa generosamente tu deseo de servir a tu país.

Vaya al campo de batalla con una sonrisa orgullosa, la bandera ondea y el sol se oscurece.

El aire sopla el cielo blanco hacia la luna y extiendo mi larga flecha hacia. dispararle al lobo.

Después de extraer canteras durante mucho tiempo, Jinling fue restaurado, Jilu Jihei fue arrasado,

El barco salió del mar de Liaohai y el pájaro de hierro cubrió el cielo y voló hacia Tokio. !

Después de destrozar las cuevas de esclavos japoneses durante la noche, el agua del Océano Pacífico se puso roja.

La bandera Han ondeaba en la cima del Monte Fuji, y la concubina estaba borracha bajo la. árbol de cerezo en flor.

A su regreso, miles de personas observaban a lo largo del camino, y se arrojaban flores delante del caballo.

El dintel de la puerta brillaba con pelos blancos, y la casa estaba. lleno de alegría y belleza.

La historia del país marca claramente el primer mérito, y China será conocida a partir de ahora como el gran héroe.

Aún queda poder para castigar la injusticia, para que todos. la humanidad de todo el mundo puede compartir el espíritu de la dinastía Han