Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Tipos de especificaciones de topografía y cartografíaDesde 1982, la Oficina Estatal de Topografía y Cartografía ha formulado (revisado) y emitido 63 estándares industriales de topografía y cartografía****. Esta tabla es la última versión y solo enumera el nombre, el número y la descripción resumida de la norma. Si necesita saber más sobre la unidad responsable y de redacción, puede comunicarse con el Instituto de Normalización de Topografía y Cartografía de la Oficina Nacional de Topografía y Cartografía (029). -86802673). Número de serie Nombre estándar Número o hora de promulgación Descripción 1 "Reglas de transliteración de nombres de lugares de Mongolia" CHIV-801-1982 estipula las reglas para la transliteración de nombres de lugares de Mongolia por parte del personal de topografía y cartografía y de los expertos en nombres de lugares. 2 Reglas de transliteración de nombres de lugares uigures CHIV-802-1982 estipula las reglas para la transliteración de nombres de lugares uigures por parte de topógrafos y expertos en nombres de lugares. 3 Reglas de transliteración de nombres de lugares en el Tíbet (Lhasa) CHIV-803-1982 estipula las reglas para la transliteración de nombres de lugares en el Tíbet (Lhasa) por parte de topógrafos y expertos en nombres de lugares. 4 Reglas para la transliteración de topónimos kazajos CHIV-804-1987 estipula las reglas para la transliteración de topónimos kazajos para topógrafos y expertos en topónimos. 5 1:5 000 1:10 000 Procedimientos operativos para la interpretación y ajuste integral de fotografías aéreas de mapas topográficos a escala interior y exterior (Prueba) ZB CH 102-1985 cambiado a CH/T 3001-1999 Los capítulos principales son principios generales, preparación de datos e interpretación en interiores Con planos topográficos, inspección de procesos, pruebas y ajustes complementarios en campo, autoinspección y autocalibración, inspección y aceptación, y envío de resultados. 6 La Especificación Nacional de Estudio de Gravedad de Primera Clase ZBA76001-1987 pasó a llamarse CH/T 2003-1999, que estipula los requisitos y métodos de precisión para el diseño de la red de gravedad nacional de primera clase, la selección y enterramiento de los puntos de gravedad, y la determinación de elevaciones de coordenadas. 7 Las regulaciones básicas para registros electrónicos de mediciones de campo ZBA 76003-1987 se cambiaron a CH/T 2004-1999, que estipula la codificación y la entrada de información de medición cuando se utilizan registradores electrónicos programables (incluidas calculadoras y computadoras electrónicas) para mediciones y salidas de campo. contenido y formato. 8 El Reglamento sobre registros electrónicos de triangulación ZBA 76004-1987 pasó a llamarse CH/T 2005-1999. Especifica el contenido y formato de codificación, entrada y salida de información de medición cuando se utilizan registradores electrónicos programables (incluidas calculadoras electrónicas y computadoras) para triangulación. 9 "Reglamento sobre registro electrónico de medición de nivel" ZBA 76005-1987~CH/T 2006-1999 estipula la codificación, entrada y salida y formato. 10 1:10 000 1:25 000 Procedimientos operativos para la medición del plano de imágenes a escala ZBA 77-001-1987 se cambió a CH/T 3002-1999, que especifica las especificaciones, los requisitos de precisión y los requisitos de producción para la medición del plano de imágenes. 11 1:500 000 Especificaciones y formato de preparación de mapas topográficos ZBA79001-1987 se cambió a CH/T 4011-1999, que estipula los símbolos y signos de diversas características del terreno y elementos de accidentes geográficos representados en mapas topográficos, así como los principios para el uso. de símbolos, métodos y requisitos. 12 "Reglamento de diseño de tecnología topográfica y cartográfica" ZBA 75001-1989 se cambió a CH/T 1004-1999 y se cambió a CH/T 1004-2005. Estipula los requisitos básicos para el diseño técnico topográfico y cartográfico, el contenido principal de los documentos de diseño de ingeniería y los documentos de diseño profesional, y los procedimientos de aprobación de los documentos de diseño técnico. Especifica los requisitos básicos para el diseño de tecnología topográfica y cartográfica. 13 "Reglamento Técnico sobre Medición de Datos Básicos de Levantamiento y Cartografía Catastral de Propósitos Múltiples (Ensayo)" de abril de 1989 estipula el trazado de la red de control catastral, el levantamiento y mapeo de mapas básicos catastrales de propósitos múltiples, la delimitación y numeración de terrenos. , la medición de los puntos límite de propiedad, la medición y cálculo de la superficie, etc. 14 Reglas de transliteración de caracteres chinos de topónimos kirguís ZBA 79002-1990 pasó a llamarse CH/T 4012-1999 para proporcionar a los topógrafos y profesionales de topónimos reglas de transliteración de caracteres chinos de topónimos kirguís. 15 Reglas para la transliteración de topónimos tibetanos (Amdo) ZBA 79003-1990 se cambió a CH/T 4013-1999, que estipula las reglas para la transliteración de topónimos tibetanos (Amdo) en caracteres chinos por parte de topógrafos y profesionales de topónimos.

Tipos de especificaciones de topografía y cartografíaDesde 1982, la Oficina Estatal de Topografía y Cartografía ha formulado (revisado) y emitido 63 estándares industriales de topografía y cartografía****. Esta tabla es la última versión y solo enumera el nombre, el número y la descripción resumida de la norma. Si necesita saber más sobre la unidad responsable y de redacción, puede comunicarse con el Instituto de Normalización de Topografía y Cartografía de la Oficina Nacional de Topografía y Cartografía (029). -86802673). Número de serie Nombre estándar Número o hora de promulgación Descripción 1 "Reglas de transliteración de nombres de lugares de Mongolia" CHIV-801-1982 estipula las reglas para la transliteración de nombres de lugares de Mongolia por parte del personal de topografía y cartografía y de los expertos en nombres de lugares. 2 Reglas de transliteración de nombres de lugares uigures CHIV-802-1982 estipula las reglas para la transliteración de nombres de lugares uigures por parte de topógrafos y expertos en nombres de lugares. 3 Reglas de transliteración de nombres de lugares en el Tíbet (Lhasa) CHIV-803-1982 estipula las reglas para la transliteración de nombres de lugares en el Tíbet (Lhasa) por parte de topógrafos y expertos en nombres de lugares. 4 Reglas para la transliteración de topónimos kazajos CHIV-804-1987 estipula las reglas para la transliteración de topónimos kazajos para topógrafos y expertos en topónimos. 5 1:5 000 1:10 000 Procedimientos operativos para la interpretación y ajuste integral de fotografías aéreas de mapas topográficos a escala interior y exterior (Prueba) ZB CH 102-1985 cambiado a CH/T 3001-1999 Los capítulos principales son principios generales, preparación de datos e interpretación en interiores Con planos topográficos, inspección de procesos, pruebas y ajustes complementarios en campo, autoinspección y autocalibración, inspección y aceptación, y envío de resultados. 6 La Especificación Nacional de Estudio de Gravedad de Primera Clase ZBA76001-1987 pasó a llamarse CH/T 2003-1999, que estipula los requisitos y métodos de precisión para el diseño de la red de gravedad nacional de primera clase, la selección y enterramiento de los puntos de gravedad, y la determinación de elevaciones de coordenadas. 7 Las regulaciones básicas para registros electrónicos de mediciones de campo ZBA 76003-1987 se cambiaron a CH/T 2004-1999, que estipula la codificación y la entrada de información de medición cuando se utilizan registradores electrónicos programables (incluidas calculadoras y computadoras electrónicas) para mediciones y salidas de campo. contenido y formato. 8 El Reglamento sobre registros electrónicos de triangulación ZBA 76004-1987 pasó a llamarse CH/T 2005-1999. Especifica el contenido y formato de codificación, entrada y salida de información de medición cuando se utilizan registradores electrónicos programables (incluidas calculadoras electrónicas y computadoras) para triangulación. 9 "Reglamento sobre registro electrónico de medición de nivel" ZBA 76005-1987~CH/T 2006-1999 estipula la codificación, entrada y salida y formato. 10 1:10 000 1:25 000 Procedimientos operativos para la medición del plano de imágenes a escala ZBA 77-001-1987 se cambió a CH/T 3002-1999, que especifica las especificaciones, los requisitos de precisión y los requisitos de producción para la medición del plano de imágenes. 11 1:500 000 Especificaciones y formato de preparación de mapas topográficos ZBA79001-1987 se cambió a CH/T 4011-1999, que estipula los símbolos y signos de diversas características del terreno y elementos de accidentes geográficos representados en mapas topográficos, así como los principios para el uso. de símbolos, métodos y requisitos. 12 "Reglamento de diseño de tecnología topográfica y cartográfica" ZBA 75001-1989 se cambió a CH/T 1004-1999 y se cambió a CH/T 1004-2005. Estipula los requisitos básicos para el diseño técnico topográfico y cartográfico, el contenido principal de los documentos de diseño de ingeniería y los documentos de diseño profesional, y los procedimientos de aprobación de los documentos de diseño técnico. Especifica los requisitos básicos para el diseño de tecnología topográfica y cartográfica. 13 "Reglamento Técnico sobre Medición de Datos Básicos de Levantamiento y Cartografía Catastral de Propósitos Múltiples (Ensayo)" de abril de 1989 estipula el trazado de la red de control catastral, el levantamiento y mapeo de mapas básicos catastrales de propósitos múltiples, la delimitación y numeración de terrenos. , la medición de los puntos límite de propiedad, la medición y cálculo de la superficie, etc. 14 Reglas de transliteración de caracteres chinos de topónimos kirguís ZBA 79002-1990 pasó a llamarse CH/T 4012-1999 para proporcionar a los topógrafos y profesionales de topónimos reglas de transliteración de caracteres chinos de topónimos kirguís. 15 Reglas para la transliteración de topónimos tibetanos (Amdo) ZBA 79003-1990 se cambió a CH/T 4013-1999, que estipula las reglas para la transliteración de topónimos tibetanos (Amdo) en caracteres chinos por parte de topógrafos y profesionales de topónimos.

16 "Reglas para la transliteración de caracteres chinos para nombres de lugares Dai en Xishuangbanna" se cambió a CH/T 4014-1999, que estipula las reglas para la transliteración de caracteres chinos para nombres de lugares Dai en Xishuangbanna por parte de topógrafos y profesionales de nombres de lugares. 17 "Reglamento sobre la preparación del resumen de tecnología topográfica y cartográfica" CH 1001-1991 se cambió a CH/T 1001-2005, que estipula los requisitos, niveles y contenidos principales de la preparación del resumen de tecnología topográfica y cartográfica.