Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Estatutos de la Asociación de la Industria Fotovoltaica de Jiangsu

Estatutos de la Asociación de la Industria Fotovoltaica de Jiangsu

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Este artículo de asociación está formulado por la Asociación de la industria fotovoltaica de Jiangsu. Nombre chino: Jiangsu Photovoltaic Industry Association

Nombre en inglés: JIANGSU PV INDUSUSIA: Jiangsu Photovoltaic Industry Association

Abreviatura en inglés: JIANGSU PV INDUSTRY ASSOCIATION

Abreviatura: Association Nature

La Asociación de la Industria Fotovoltaica de Jiangsu es una organización social sin fines de lucro registrada en el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu. Es una organización social sin fines de lucro registrada en la Oficina de Administración de Organizaciones Civiles de la Provincia de Jiangsu. Es un grupo social industrial con comportamiento autodisciplinado y estatus de persona jurídica independiente que está compuesto principalmente por organizaciones económicas relacionadas con el extranjero, unidades relevantes e individuos dedicados a la industria fotovoltaica.

Artículo 4 La asociación está registrada en el Departamento de Asuntos Civiles de la provincia de Jiangsu, acepta la supervisión y el liderazgo de la unidad de registro y aprobación de personas jurídicas y acepta la orientación técnica y comercial del Departamento de Ciencias de la provincia de Jiangsu. y Tecnología.

Artículo 5: La asociación establecerá una secretaría. La secretaría está ubicada en la Escuela de Energía y Medio Ambiente de la Universidad del Sureste. El Secretario General es el representante legal de la Asociación de la Industria Fotovoltaica de Jiangsu.

Capítulo 2 Ámbito Empresarial

Capítulo 3 Miembros

Artículo 7 La Asociación implementa un sistema que combina la membresía grupal y la membresía individual. Los miembros del grupo se dividen en miembros ordinarios y directores (el presidente, el vicepresidente ejecutivo y el vicepresidente son elegidos por la unidad de gobierno).

Artículo 8: Los miembros del grupo y los miembros individuales que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones

1. Apoyar los estatutos de la asociación;

2. Únase voluntariamente a esta asociación;

3. Grupos de empresas conjuntas chino-extranjeras (empresas e instituciones) que se dedican al desarrollo de la industria fotovoltaica y a la producción, la investigación científica, la gestión industrial y los servicios de productos relacionados. equipos y repuestos, y tienen personalidad jurídica independiente. El capital registrado es mayor o igual a 500.000 RMB.

4. Los miembros individuales deben tener títulos profesionales senior o superiores, o tener muchos años de experiencia en gestión en la industria fotovoltaica.

Artículo 9 Procedimientos de Membresía

1.

2. Discusión y aprobación por la Junta Directiva

3. por la Secretaría Emitir certificado de membresía.

Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos

1. El derecho a elegir, ser elegido y votar

2.

3. Dar prioridad a los logros científicos y tecnológicos, los datos técnicos, la información relevante y los servicios técnicos de la asociación;

4. Supervisar el trabajo de la asociación y tener derecho a hacer sugerencias. y críticas;

5. Supervisar el trabajo de la Asociación y tener derecho a hacer sugerencias y críticas;

6. Supervisar el trabajo de la Asociación y tener derecho a hacer sugerencias. y críticas;

7. Supervisar el trabajo de la Asociación y tener derecho a hacer sugerencias y críticas;

8. Supervisar el trabajo de la Asociación y tener derecho a hacer sugerencias. y críticas. La membresía es voluntaria y el retiro es gratuito.

Artículo 11. Los socios deberán cumplir las siguientes obligaciones

1. Respetar los estatutos de la asociación y ejecutar las resoluciones de la asociación.

2. actividades, para salvaguardar los derechos e intereses de la asociación;

3 Realizar las actividades organizativas y diversas actividades que le encomiende la junta directiva;

4. operación, etc. a la asociación;

5. Designar un oficial de enlace para que sea responsable del contacto diario con la asociación;

6. Pagar las cuotas de membresía en su totalidad y a tiempo.

Artículo 12: Los socios que deseen darse de baja de su membresía deberán notificarlo por escrito a la Asociación y devolver sus tarjetas de socio.

Se considerará que los socios que no paguen sus cuotas de membresía ni participen en las actividades de la asociación durante un año han dado de baja automáticamente.

Artículo 13: Si un miembro viola los estatutos de la asociación o comete actos ilegales, será removido de la membresía mediante votación de la junta directiva.

Capítulo 4: Del Establecimiento y Eliminación de la Estructura Organizacional y de sus Responsables

Artículo 14. La máxima autoridad de la Asociación es la asamblea general de socios. Cuando la Asamblea General no se encuentre reunida, la Junta Directiva ejercerá sus derechos en nombre de la Asociación.

Artículo 15: Bajo la dirección del Presidente, el Secretario General ejecutará las resoluciones adoptadas por la Asamblea General y la Junta Directiva y será responsable del manejo del trabajo y los asuntos diarios.

La estructura organizativa de la asociación se explica a continuación:

Artículo 16: Son competencias de la asamblea general de socios (o asamblea general de socios)

1. Formulación y modificación del estatuto social de la asociación;

2. Elegir y remover a los miembros de la junta directiva;

3. Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la asociación. junta directiva;

4. Decisiones sobre las políticas de trabajo, tareas y asuntos importantes de la asociación;

5. Revisar y aprobar el candidato a Secretario General de la Secretaría

; p>

6. Decidir sobre asuntos de terminación;

7. Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 17: A la asamblea general (o reunión de representantes de los socios) deben asistir más de 2/3 de los socios (o representantes de los socios), y su resolución debe ser aprobada por los socios (o representantes de los socios). ) presentes en la reunión sólo podrá surtir efecto si se aprueban más de la mitad de los votos. La asamblea general de miembros (o representantes de los miembros) se lleva a cabo cada cuatro años y puede celebrarse anticipadamente o posponerse debido a circunstancias especiales.

Artículo 18. La reunión de representantes de los socios será aprobada en votación secreta por más de la mitad de los representantes presentes en la reunión.

Artículo 19. La Junta Directiva es la agencia ejecutiva de la conferencia de miembros (representantes). Durante el período entre las conferencias de miembros (representantes), es responsable de la conferencia de miembros (representantes). asociación para llevar a cabo su trabajo.

Artículo 20. Facultades de la Junta Directiva

1. Ejecutar los acuerdos de la asamblea general de socios (o asamblea general de socios); . Elegir y destituir a los directores Presidente, Vicepresidente, Secretario General;

3. Prepararse para convocar una asamblea general de miembros (o reunión representativa de los miembros);

4. trabajo para la asamblea general de miembros (o reunión representativa de miembros) Estado financiero;

5. Decidir absorber o remover a los miembros;

6. Decidir establecer oficinas, sucursales, oficinas de representación, comités y entidades profesionales;

7. Decidir nombrar un subsecretario a propuesta del Secretario. -General

8. Dirigir las distintas organizaciones de la asociación para la realización de sus trabajos

9. Decidir sobre otros asuntos Asuntos importantes. Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 21 El directorio deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores titulares para poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser aprobadas por más de la mitad de los directores titulares presentes en la reunión. para que surta efecto.

Artículo 22: El Consejo Directivo se reunirá al menos una vez cada seis meses.

Artículo 23: El presidente de la junta directiva, el vicepresidente ejecutivo, el vicepresidente y el secretario general deben cumplir las siguientes condiciones

1. Buena calidad política;

2. Familiarizado con la industria fotovoltaica y con gran influencia en este campo empresarial;

3. Buena salud y capacidad para trabajar con normalidad. p >4. Tener plena capacidad para la conducta civil y no haber sido objeto de sanción penal.

Artículo 24: El presidente, el vicepresidente ejecutivo, el vicepresidente y el secretario general serán elegidos por la junta directiva en votación secreta, y el número de votos obtenidos deberá exceder de la mitad de los representantes presentes. en la reunión.

Artículo 25: El presidente, el vicepresidente ejecutivo, el vicepresidente y el secretario general son elegidos por la junta directiva en votación secreta: el mandato del presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general Cuatro años, renovables para reelección. En principio, el Presidente y el Secretario General no podrán ser reelegidos por más de dos mandatos.

Artículo 26 El Presidente del Consejo de Administración tendrá las siguientes facultades

1. Convocar y presidir el Consejo de Administración

2. resoluciones del Congreso de Miembros y de la Junta Directiva estado de implementación;

3. Decidir sobre asuntos importantes temporales de la Asociación;

4. Supervisar e inspeccionar el trabajo del Secretario General. .

5. Organizar y convocar las reuniones del directorio. Cuando sea necesario, el presidente tiene la autoridad para ordenar al secretario general que convoque una asamblea general extraordinaria.

Artículo 27: El Secretario General ejercerá las siguientes facultades

1. Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la formulación y ejecución de los planes anuales de trabajo;

2. Coordinación del trabajo de cada sucursal, oficina de representación y organización de la entidad;

3. Designar al subsecretario general y al responsable principal de la oficina, sucursal, oficina de representación; , comité profesional y organización de la entidad, y someterlo a la decisión del Consejo Directivo.

El responsable principal de la agencia de la entidad somete la decisión a la junta directiva;

4. Decidir sobre la contratación del personal de tiempo completo de las oficinas, agencias de representación y agencias de la entidad

;

5. Participación de miembros de unidades organizativas y miembros individuales Mantener la imagen general de la industria fotovoltaica de Jiangsu participando en eventos importantes, como exposiciones y foros influyentes dentro y fuera de la provincia;

6. negocios.

Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos

Artículo 28 Ingresos y fuentes de financiamiento

1. Ingresos por cuotas de membresía de grupo: el financiamiento es propuesto por el Secretario. General cada año El presupuesto se presentará a la Junta Directiva para su aprobación antes de su implementación

2. Patrocinio empresarial y donaciones sociales

3. p>4. Realizar temas, proyectos y organizar actividades de consultoría;

5. Ingresos por intereses bancarios;

6.

Artículo 29: Gastos del Fondo

1. Impuestos nacionales

2. Gastos diarios de oficina

3. Salarios del personal, Subsidio; ;

4. Gastos de viaje;

5. Honorarios de conferencias, honorarios de revisión y gastos de transporte. Honorarios de conferencias, honorarios de evaluación, gastos de transporte para la organización de actividades;

6. Otros gastos necesarios que cumplan con las leyes y políticas nacionales.

Artículo 30 Gestión Financiera: Formular y establecer un sistema estandarizado de gestión financiera, designar profesionales responsables de la labor financiera y presentar anualmente al Consejo Directivo el informe de liquidación de fondos del año anterior. Equipado con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario. Asegurar que la información sea legal, auténtica, precisa y completa.

Artículo 31. Formular y establecer un estricto sistema de administración de bienes. Los bienes de la asociación no podrán ser malversados, divididos privadamente o malversados ​​por ninguna unidad o individuo. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donación o financiación social, debe estar sujeta a revisión y supervisión por parte del organismo auditor, así como a la supervisión de la asamblea general de socios (o asamblea general de socios) y del departamento financiero.

Artículo 32. Antes de cambiar el mandato o cambiar el representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu y el Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Jiangsu.

Artículo 33 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de la Asociación: Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la Asociación se implementarán con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes para las instituciones públicas.

Capítulo 6 Procedimientos para la Modificación de los Estatutos Sociales de la Asociación

Artículo 34: Modificación de los Estatutos Sociales de la Asociación: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deben ser aprobadas por la Junta Directiva y Se informa a la asamblea general de miembros (o miembros del Congreso) para su revisión.

Artículo 35: Los estatutos revisados ​​serán revisados ​​en la asamblea general de miembros (o reunión representativa de miembros): Los estatutos revisados ​​de la asociación deben ser aprobados dentro de los 15 días siguientes a su adopción por la asamblea general de miembros (o reunión representativa de miembros) entrará en vigor después de ser revisada y aprobada por el Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Jiangsu y reportada al Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu para su aprobación.

Capítulo 7 Procedimientos de terminación y enajenación de bienes después de la terminación

Artículo 36 Una vez terminada la asociación, será revisada y aprobada por el Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Jiangsu e informada al Aprobación del Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu: Si la asociación completa su propósito o se disuelve por sí sola o necesita ser cancelada debido a división, fusión, etc., la junta directiva propondrá una moción de terminación.

Artículo 37: Moción para rescindir la asociación: La moción para rescindir la asociación debe ser votada y aprobada por la asamblea general de miembros (o asamblea general de miembros) e informada al Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Jiangsu. Tecnología para revisión y aprobación.

Artículo 38 Terminación de la Asociación: Antes de terminar la asociación, se debe establecer un equipo de liquidación bajo la dirección del Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Jiangsu para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se permiten actividades distintas a la liquidación.

Artículo 39. La Asociación se dará por terminada una vez que el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu haya completado los procedimientos de baja.

Artículo 40 Una vez completada la liquidación, la propiedad de la asociación será administrada por el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu: la propiedad restante después de la terminación de la asociación será administrada de acuerdo con la supervisión del Departamento Provincial de Jiangsu de Ciencia y Tecnología y el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu. Se utilizan las reglamentaciones nacionales pertinentes para desarrollar causas relacionadas con el propósito de la Asociación.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 41: Este Estatuto Social fue aprobado por votación: Este Estatuto Social fue votado y aprobado por la Asamblea General de Socios (o Asamblea Representativa de Socios ) el 10 de noviembre de 2008.

Artículo 42: El derecho a interpretar esta carta pertenece a la Conferencia de miembros de la Asociación de la industria fotovoltaica de Jiangsu.

Artículo 43. Este Estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Jiangsu.