Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Capítulo 4 de "El fantástico viaje del pastorcito"

Capítulo 4 de "El fantástico viaje del pastorcito"

El maravilloso viaje del pastorcillo

El joven árabe sacó un libro y empezó a leer. Era un documento español. Bien, pensó el inglés, su español hablado era mejor que su árabe. Si el joven árabe iba a Fiaum, tendría alguien con quien hablar cuando no tuviera nada que hacer en el camino.

"Qué extraño", dijo el niño, mientras leía de nuevo el pasaje fúnebre al comienzo del libro. "He estado leyendo este libro durante dos años, pero no he terminado las primeras páginas". Aunque ya no hubo una interrupción por parte del viejo rey, esta vez todavía no podía concentrarse.

Aún no está seguro de si su decisión es correcta, pero sí sabe una cosa: completar la decisión es sólo el comienzo de las cosas. Cuando una persona toma una decisión, es como saltar a una corriente poderosa que puede llevarla a lugares que nunca había soñado en primer lugar.

Cuando decidí buscar el tesoro antes, nunca pensé que terminaría trabajando en una tienda de cristales, pensó. Aunque unirme a esta caravana es mi decisión, aún se desconoce a dónde me llevará la caravana. Cerca había un inglés leyendo un libro. No parecía amigable y cuando el chico entró parecía enojado. ¿Podrían haber sido amigos, pero los británicos se callaron y se negaron a seguir siendo amigos? Lo hice.

El niño cerró el libro. No quería hacer lo que hizo el inglés, así que sacó los controladores Wuling y Duming y empezó a jugar con ellos.

El inglés exclamó: "¡Wuling y Tumim!"

El niño inmediatamente volvió a guardar las joyas en la bolsa.

“Esto no está a la venta”, dijo.

"No valen nada", respondió el inglés. "Solo están hechos de minerales cristalinos, y hay miles de minerales cristalinos en esta tierra. Pero todos los expertos saben que estos son Wuling y Tumim, pero yo no sabía que este lugar también produce Wuling y Tumim".

"Esto es un regalo de un rey." dijo el niño.

El extraño no respondió. También sacó dos piedras de la bolsa, iguales a las joyas del niño.

"¿Te refieres a un rey?", preguntó.

"¿Supongo que no crees que un rey debería ser amigo de alguien como yo? Habla. Sólo soy un pastor." Dijo: No quiero hablar más.

"No quise decir eso. Fue el pastor quien reconoció al rey primero cuando todos en el mundo tenían dudas, así que no tengo ninguna duda de que el rey hablaría con el pastor."

Tenía miedo de que el niño no entendiera lo que quería decir, así que continuó: "Eso es lo que dice la Biblia. También fue este libro el que me hizo comprender Wuling y Tumim. También son las únicas cosas de adivinación reconocidas por Dios. El pastor siempre los puso en la coraza de oro."

El niño de repente se sintió tan feliz que vino al almacén.

"Quizás esto sea un presagio", dijo el inglés, medio para sí mismo. "¿Quién te dijo este presagio?" En ese momento, surgió el interés del niño.

“Todo en la vida es una señal”, dijo el inglés cerrando el libro que estaba leyendo. "Hubo una profecía que decía que todo en el cielo y en la tierra está conectado, pero ahora se ha olvidado. Quería encontrar este idioma, así que vine. Tenía que encontrar a alguien que conociera este idioma, y ​​ese era el orfebre. "

Su conversación fue interrumpida por el dueño del almacén.

"Ustedes dos tienen suerte", dijo el árabe gordo. "Hoy sucede que hay una caravana de camellos que va a Fiom."

"Pero yo quiero ir a Egipto." Dijo el niño. "Fiom está en Egipto". El árabe dijo: "¿Cómo te convertiste en árabe?"

"Esta es una buena señal", dijeron los británicos después de que los árabes salieron. "Si puedo, escribiré una gruesa enciclopedia sobre la suerte y las coincidencias en el futuro, y estará equipada con la lengua franca para estas palabras".

Le dijo al niño que cuando conocieron a Wu Ling y Tu Ming no es una coincidencia. También le preguntó al niño si él también había venido a ver al alquimista.

"Estoy buscando un tesoro." Después de decir esto, el niño inmediatamente se sintió muy arrepentido. Pero el inglés no pareció encontrar esto nada inusual.

"Desde cierto punto de vista, yo también." dijo el británico.

"Ni siquiera sé qué es un orfebre", dijo el niño, mientras el dueño del almacén les decía que salieran.

"Soy el líder del equipo." ¿Un hombre de ojos oscuros y barba? dijo el hombre barbudo. "Tengo el poder de la vida y la muerte de todos en esta caravana. Desert es una mujer caprichosa y, a veces, realmente desagradable.

"

Delante de él se reunieron cerca de 200 personas y 400 cabezas de ganado: camellos, caballos y gallinas. Entre la multitud había mujeres y niños, además de algunos hombres con espadas en el cinturón y rifles al hombro. El inglés llevaba consigo cajas de libros. La multitud era tan ruidosa que el capitán tuvo que repetir lo que dijo para que todos pudieran entender.

"Hay diferentes personas entre nosotros. Dios mío, pero. El único Dios verdadero en el que creo es Alá. En su nombre, juro que haré todo lo posible para guiar con éxito a todos a través del desierto nuevamente. Asimismo, les pido a cada uno de ustedes que juren por el Dios en el que creen que deben obedecer mis instrucciones en el camino, sin importar lo que yo diga. En el desierto, la desobediencia significa muerte.

Hubo un murmullo de la multitud, y todos juraron por su Dios. El niño juró por Jesucristo, pero el inglés no dijo nada. El murmullo de la multitud continuó por bastante tiempo. Más largo que un simple juramento. Todos oraron pidiendo la bendición de Dios.

Sonó un cuerno largo y todos siguieron su camino, comprando camellos y montando en ellos. El niño sintió pena por el camello del inglés. , que debía llevar la caja de libros del inglés

"Las coincidencias no existen. "Los británicos dijeron que reanudaron la conversación que habían interrumpido cuando estaban en el almacén. "Vendré aquí porque un amigo dijo que hay un árabe aquí..."

La caravana entonces comenzó a avanzar , el niño No podía oír lo que decían los británicos, pero el niño sabía lo que decían los británicos: fue este misterioso anillo el que lo convirtió en pastor, lo hizo tener el mismo sueño una y otra vez, y lo hizo ir a África En una ciudad cercana, encontró un rey y fue defraudado de su dinero, por lo que más tarde conoció a un comerciante de cristales, y luego... Cuando una persona se acerca cada vez más a cumplir su destino, el destino se convertirá en el significado de su destino. existencia, pensó el niño.

Salieron por la mañana y se detuvieron al mediodía, cuando el sol estaba más fuerte. Los niños rara vez se hacen amigos de los británicos.

El niño observó con calma el movimiento de ganado y hombres a través del desierto. Ahora todo era diferente a cuando empezamos por la mañana. Cuando partimos por primera vez, el movimiento caótico se mezclaba con gritos, llantos de niños, relinchos de animales y órdenes nerviosas de empresarios y guías turísticos.

Pero en este momento en el desierto, solo podía escuchar el sonido del viento y los sonidos de los animales rara vez hablaban.

“He cruzado este desierto muchas veces”, dijo una noche un camellero, “pero este desierto es tan vasto y el horizonte tan lejano, que se sienten pequeños y silenciosos. . El niño ahora entendió lo que quería decir, a pesar de que nunca antes había estado en el desierto. Cada vez que veía el mar o el fuego, se quedaba en silencio y se sorprendía por su poder.

"Yo solía. "Aprendí algo de mis ovejas y aprendí algo del cristal", reflexionó. "También puedo aprender algo del desierto". Parece tan antiguo y sabio.

El viento nunca paraba, y el niño recordó ese día cuando estaba sentado en el castillo de Taitai, y el mismo viento soplaba en sus mejillas. El tacto del viento le recordó el tacto de la lana... Sus ovejas estaban ahora en las dehesas andaluzas, buscando comida y agua, como siempre lo habían hecho.

“Ya no son mis ovejas”, se dijo, sin rastro de tristeza. "Deben haberse acostumbrado al nuevo pastor, y probablemente se hayan olvidado de mí. Eso no está mal. Los animales como las ovejas están acostumbrados a viajar, así que todos saben cómo avanzar."

Pensó A. Hija de un comerciante, convencida de que podría casarse. Tal vez casarse con un panadero u otro pastor que le leyera y le contara historias maravillosas; de todos modos, él no sería el único pastor que podría contar historias. Sin embargo, se emocionó mucho y comprendió inmediatamente lo que decía el camellero: tal vez también estaba aprendiendo el lenguaje universal del universo sobre la vida pasada y presente del ser humano. "El sexto sentido" es lo que siempre decía su madre. El niño comienza a comprender que la intuición es la inmersión momentánea del alma en la vida presente del universo. En aquella época toda la historia de la humanidad estaba conectada y podíamos entenderlo todo porque todo estaba escrito allí.

"Maktoum", dijo el niño, pensando en el comerciante de cristales.

El desierto es una extensión interminable de arena y piedras. Si hay una gran roca bloqueando el camino, la caravana de camellos la rodeará.

Si hay una gran zona rocosa más adelante, la caravana hará un gran círculo y tomará otra ruta. Si la arena es demasiado fina, también buscarán un camino más estable, temiendo que la arena bloquee las articulaciones de los cascos del animal. Algunos caminos estaban llenos de granos de sal del lago salado de Ganjing. El ganado casi luchaba en el fondo, por lo que los camelleros tuvieron que bajar y cargar todo el equipaje durante un largo camino hasta pasar esta zona. y siéntate en él. Si uno de los guías enferma o muere, todos deben nombrar un nuevo guía.

Todo esto debe estar en consonancia con la verdad más fundamental: no importa cuántos caminos tome ni cuántos ajustes haga, la caravana debe avanzar en la dirección original. Una vez superado el obstáculo, la caravana deberá retomar su recorrido original y dirigirse hacia las estrellas que apuntan en dirección al oasis. Si te despiertas por la mañana y ves esa estrella brillando en el cielo, todos estarán convencidos de que están en el camino correcto. Delante les esperaba agua, palmeras, casas y gente. Sólo los británicos no saben todo esto. Pasó la mayor parte de su tiempo inmerso en la lectura.

El niño también trajo un libro. El primer día de viaje intentó leerlo, pero descubrió que observar las caravanas o escuchar el sonido del viento era mucho más interesante que leer un libro. Cuando conoció mejor a su camello y desarrolló un vínculo con él, dejó el libro. Aunque inconscientemente sabía que aprendería algo importante cada vez que abriera el libro, finalmente decidió que era una carga sin importancia.

Se hizo amigo de un camellero que cabalgaba a su lado. Por la noche, mientras se reunían alrededor de la fogata, el niño le contó al camellero las cosas extrañas que había vivido como pastor.

Durante la charla, el camellero le contó al niño su historia.

“Solía ​​vivir cerca de Erkelen”, dijo. "Tengo un huerto, hijos y una esposa. La vida debería durar hasta que muera de viejo. Un año, la cosecha fue muy buena y nuestra familia se fue a La Meca. Finalmente completé el último trabajo de mi vida. Puedo ser feliz La tierra murió.

Pero un día hubo un terremoto y el Nilo se desbordó Pensé que solo les pasaría a otros y que nunca sería mi turno. Mis vecinos estaban preocupados por sus olivos. Se inundaría, mi esposa tenía miedo de que perdiéramos a nuestros hijos y pensé que todo lo que tenía estaba destruido.

La tierra estaba estéril y tenía que buscar otra manera de ganarme la vida. Estos desastres me hicieron comprender el lema de Alá: Uno no necesita tener miedo de lo desconocido, pero depende de tu capacidad para perseguir tus propias necesidades y deseos.

Siempre tenemos miedo de perder, pase lo que pase. somos la vida, la riqueza o todo lo que tenemos, pero cuando comprendemos que nuestras vidas y la historia de la humanidad están escritas por la misma mano, el miedo desaparece "

A veces, sus convoyes. Te encontrarás. otros equipos. Curiosamente, la otra persona siempre tiene lo que la otra persona necesita, como si todo estuviera literalmente escrito a mano por la misma persona. ¿Pagará el camellero mientras se sientan alrededor de la fogata? Cambiando el mensaje de la tormenta, contando la historia del desierto.

De vez en cuando aparecen misteriosos hombres con turbantes. Eran beduinos que custodiaban las rutas de las caravanas. Le avisarán a la caravana si hay ladrones o tribus asaltantes cerca. Estaban vestidos con túnicas negras, con sólo los ojos expuestos. Siempre van y vienen en silencio. Una noche, un camellero se acercó a la fogata donde estaban sentados el niño y el inglés y les dijo: "He oído que había una guerra tribal".

Los tres hombres guardaron silencio. Aunque nadie dijo nada, el niño notó el miedo en el aire. Una vez más tomó conciencia del lenguaje silencioso... el lenguaje universal.

Los británicos les preguntaron si estaban en peligro.

"Una vez que entras en el desierto, no puedes volver atrás", dijo el camellero. "Y una vez que no puedas mirar atrás, sólo debes concentrarte en la mejor manera de seguir adelante. ¿Pagar el resto? Déjalo en manos de Alá, el prepucio contiene peligros."

Concluyó con una palabra misteriosa: "Maktub ."

"Deberías haber prestado más atención a la caravana", le dijo el niño al inglés mientras el camellero se alejaba. "Hemos dado muchas vueltas en el camino, pero siempre vamos al mismo destino."

"Y deberías leer más y aprender sobre el mundo". El inglés respondió: "A estas alturas, El". Los libros eran como una caravana."

Este gran grupo de personas y animales comenzó a moverse más rápido.

En el pasado, la gente solía estar tranquila durante el día, pero ahora lo están incluso por la noche: poco a poco se han acostumbrado a charlar alrededor de la fogata. Entonces, un día, el líder del grupo no volvió a encender una hoguera para no llamar la atención.

Los pasajeros también comenzaron a ayudar a retirar el ganado para que formaran un círculo por la noche, mientras la gente dormía en círculo, acurrucadas para mantenerse calientes y protegidas del frío. El líder del equipo también envió guardias armados para vigilar el exterior.

Una noche el inglés no podía dormir, así que despertó al niño y caminaron por las dunas de arena fuera del campamento. Era luna llena y el niño le contó su historia al inglés.

Los británicos están especialmente interesados ​​en la parte sobre los chicos que mejoran su negocio de cristal.

"La verdad del asunto es esta." Dijo: "En alquimia, se llama el 'Corazón del Cielo y la Tierra'. Cuando una persona se concentra en perseguir algo, también está más cerca del Corazón del Cielo y de la Tierra. Siempre será una fuerza positiva."

No sólo los humanos tienen este don, sino que todo en la tierra tiene un corazón, ya sean minerales, vegetales o animales, incluso un corazón. idea sencilla.

“Todo en la tierra está cambiando, porque la tierra está viva... La tierra tiene un corazón. Todos somos parte de este corazón, por lo que rara vez nos damos cuenta de lo que este corazón está haciendo por nosotros.

El niño miró fijamente la luz de la luna y se empapó de plata. Arena bajo la luz de la luna. , pensando en lo que dijo el inglés. “He estado observando las caravanas moviéndose por el desierto”, dijo. "Descubrí que la caravana y el desierto hablan el mismo idioma, por eso la caravana puede atravesar el desierto. El desierto controla cada paso de la caravana para ver si llega a tiempo. Si es así, entonces podemos llegar al oasis. ."

"Si alguno de nosotros se hubiera unido a la caravana por valentía personal, pero sin saber el idioma, el viaje habría sido muy diferente."

Juntos se quedaron mirando. A la luz de la luna.

"Este presagio es mágico", dijo el niño. "Observé cómo el líder de la caravana interpretaba las señales del desierto y cómo el corazón de todo el convoy se encontraba con el corazón del desierto. Habla."

El británico dijo: "Creo que tengo que gastar más tiempo observando la caravana."

"Tengo que dedicar un tiempo a leer tu libro." Dijo el niño.

= = = = = = =Volver al directorio= = = = = = =

& lt& lt& ltCapítulo anterior: Capítulo 3

& gt& gt& gtSiguiente : Capítulo 5