¿Cómo se llama la canción final de los últimos episodios de Slam Dunk?
Título de la canción: My Friend
Cantante: ZARD
Dirección de descarga: /m?tn=baidump3amp;ct=134217728amp;lm=-1amp;word= MI AMIGO zard
/search?search=ZARD20-20MY20FRIENDamp;suffix=amp;mtv=0amp;id=10002
LRC Letra:
[00: 00.00]Zard - Mi amigo
[00:15.49]~Slam Dunk~ED4
[00:17.49]
[00:19.49]あなたをI quiero ser fuerte en mi corazón
[00:27.55]ずっと见つめているから行り続けて
[00:35.02]
[00 :45.27]ひたむきだった远い日の梦は
[00:52.20]日でもDYしい
[00:59.38]どんなに无码がいっぱいでも p>
[01:04.77]真っすぐ自分の道を信じて
[01:13.32]色らない无色のあなたが好き
[01:20.12]変わってしまうことが爱しい
[01:26.12]
[01:27.21]いつも光いていたね
[01:30.53]男のまま Hitomi My Amigo
[01:35.32]あなたがそばにいると
[01:38.07]¿Por qué es tan directo?
[01:41.84]この地通りける
[01:45.53]风になりたい
[01:48.68]
[01:55.08]真実[ほんとう]の爱なら
[01:58.45]きっと色んな事成えられたのに
[02:09.52]星のパレード涙がこぼれない様に
[ 02 :1 7.14] 大きく日を chupar った
[02:23.07]ひとりでいる时の雨しさより
[02:28.07]二人でいる时のsol actitud方が爱しい
[02:36.36]
[02:37.23]いつも笑っていたねあの瀮二人
[02:42.47]せつないMi Amigo
[02:45.36]あなたを思うだけで心は强くなれる
[02:51.85]ずっと见つめているから行り続けて
[02: 59.17] p>
[03:28.99]いつも光いていたね
[03:32.49]Shōnen のままalumno はMi amigo
[03:37.09]あなたを思うだけで心は强くなれた
[03:43.66]ずっと见つめているから行り続けて p>
[03:51.12]行り続けて
[03:58.03]
[04:05.72]
[04:17.01]final わる
Romano Pronunciación:
anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
zutto mitsumeteru kara
hashiri-tsudzukete
hitamuki datta tooi hi no yume wa
ima demo mabushii
donna ni fuan ga ippai demo massugu
p>
p>
jibun no michi wo shinjite
kazaranai sugao no anata ga suki
kawatte shimau koto ga kanashii
itsumo kagayaita ne
shounen no mama hitomi wa mi amiga
anata ga soba ni iru to
nazeka sunao ni nareta
kono kyori toorinukeru
p>
kaze ni naritai
hontou no ai nara
kitto ironna koto
norikoerareta no ni
hoshi no BARE- DO
namida ga koborenai you ni
ookiku iki wo sutta
hitori de iru toki no sabishisa yori
futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii
itsumo waratte-ita ne
ano koro futari
setsunai mi amigo
anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
zutto mitsumeteru kara
hashiri-tsudzukete
itsumo kagayaite-ita ne
shounen no mama hitomi wa mi amigo
anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareta
zutto mitsumeteru kara
hashiri-tsudzukete
Letra en chino:
Cuando te extraño,
Mi corazón se vuelve inexplicablemente más fuerte
Por lo que veo de ti, <. /p>
Sigue siempre corriendo hacia adelante, corriendo
Los días pasaron lejos,
El sueño que una vez perseguí sin distracciones.
Eso. Todavía es deslumbrante pensar en ello ahora,
No importa lo incómodo que esté,
todavía creo sinceramente en
el camino que he elegido. p>
Dijiste que te gustaba mi cara sin pretensiones...
Si esto cambiara,
Sería realmente triste
Cuando tú. Eras un adolescente,
tus ojos siempre brillaban.
Amigo mío, ¿por qué siempre eres tan sencillo y directo a mi lado?
Espero que sople viento entre nosotros dos.
¿Qué tan serio debería ser? Miramos el amor verdadero?
Las estrellas dispuestas en el cielo nocturno son como tú tratando de contener las lágrimas,
Estarás triste La mirada de tragar todo en el estómago.
La soledad cuando estás solo no es comparable a cuando dos personas están juntas.
Este tipo de soledad puede considerarse triste en ese momento, pero
. p>
Siempre tuviste una sonrisa en tu rostro.
Amigo mío, cuando te extraño, mi corazón involuntariamente se vuelve más fuerte.
Porque en mis ojos, eres tú. Siempre corriendo hacia adelante, corriendo.
Cuando eras adolescente, tus ojos siempre brillaban.
Amigo mío, cuando te extraño,
Mi corazón lo hará. volverse más fuerte involuntariamente
Porque en mis ojos, siempre sigues corriendo hacia adelante,
Corriendo, siempre corriendo hacia adelante...