Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Son genuinas las versiones de las cartas de Yu-Gi-Oh Azheng y Hong Kong?

¿Son genuinas las versiones de las cartas de Yu-Gi-Oh Azheng y Hong Kong?

¿Es gracioso abajo?

¿Yazheng?

¿Dónde está la versión genuina de esto?

Los Takahashi Yu-Gi-Oh!, Yu-Gi-Oh! nacionales (los dos se llaman Yazhong) y ZZ Juvenile Hall son copias pirateadas, es decir, falsificaciones.

Los idiomas oficiales incluyen: japonés, inglés, italiano y muchos otros idiomas especializados, así como el chino tradicional, que se lanzó en Taiwán y Hong Kong el 1 de abril de 2014, con el número TC.

Actualmente hay unos pocos paquetes de cartas en chino tradicional, con muy pocas cartas, y las traducciones son raras, no recomiendo comprarlas, aunque sean genuinas.

La versión de Hong Kong es relativa a la versión japonesa. Cuando se publique cada número del paquete de cartas Yu-Gi-Oh, la versión de Hong Kong o la versión japonesa se distinguirán según la región. La versión es producida por una imprenta local en Japón, la versión de Hong Kong es impresa por una imprenta en Corea del Sur. La traducción del chino tradicional también fue hecha por coreanos (no sorprende que la traducción sea tan extraña)

La versión de Hong Kong en sí es la versión original, y el idioma es japonés solo por la inicial. El lugar de venta está en Hong Kong y Taiwán. Se llamará versión de Hong Kong... Por supuesto, hay una ligera diferencia entre la versión de Hong Kong y la versión japonesa, que es la calidad de impresión. La versión japonesa es relativamente mejor. que la versión de Hong Kong...