Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Por favor, pregunta por la letra en katakana de "cierra los ojos" de Tsuyoshi Nagabuchi...

Por favor, pregunta por la letra en katakana de "cierra los ojos" de Tsuyoshi Nagabuchi...

CIERRE LOS OJOS - Nagabuchi Tsuyoshi

Letrista: Nagabuchi Tsuyoshi Compositor: Nagabuchi Tsuyoshi

それでもこの国(くに)を

soredemo Kono kuni wo

たまらなく 爱 (あい) し し いる から から

tamaranaku aishi teirukara

もう una vez (いちど) 生 (う) まれ (か) か)) か か か か か か か か か か か か か か か か か か か か か かわったら

mou ichido umare kawa ttara

privado (わたし)のnombre (な) をllamar (よ) んで下(くだ)さい

watashi no mei wo yon de kudasai

Han(さむ)さに真(ふる)える夜(よる)も

samusa ni furue ru yoru mo

流(なが)れる涙(なみざ) つむぐ夜(よる)も

nagare ru namida tsumugu yoru mo

もう once (いちど) 生(う)まれ変(か)わったら

mou ichido umare kawa ttara

あなたをdeterminación(け)して里(はな)しはしない

anatawo kesshite hanashi hashinai

※cofre privado(はし)の(むれ)の中(なか)へ帰(かえ)っておいで

hashi no mune no naka he kaette oide

気高(けだか)いあなたの勇気(ゆぅき)をAbrazo(ざ)きしめたい

kedakai anatano yuuki wo daki

ひそやかな海(うみ)に咲(さ)いた白(しろ)い花(はな)たちが

hisoyakana umi ni sai ta shiroi hana tachiga

Ahora (いま) privado (わたし)のからだにdoblar (お)り重(かさ)なる※

ima watashi nokaradani ori kasana ru

△cierra los ojos hitomi(ひとみ)を cierra(と)じれば

cierra los ojos hitomi wo toji reba

あなたが Privado(わたし)に sonrisa(ほほえ)みかけるよ

anataga watashi ni hohoemi kakeruyo

cerrar tus ojos hitomi wo toji reba

Esperanza(きぼぅ)へ駆(か)け生(のぼ)る

kibou he kake noboru

あなたが久生(とわ)に生(い)きている△

anataga towa ni iki teiru

それでもこの道(みち)を

soredemo kono michi wo

paciencia(た)えoso(しの)び歩(ある)いて来(き)たから

tae shinobi arui te kita kara

もうUna vez(いちど)生(う)ま

れ変(か)わったら

mou ichido umare kawa ttara

あなたの名(な)をHU(よ)んであげたい

anatano na wo yon deagetai

yuki (ゆぅぐ)れにしなだれて

yuugure ni shinadarete

必(かなら)ず明日(あした)が来(く) るんだと

kanarazu ashita ga kuru ndato

もうOnce(いちど)生(う)まれ変(か)わったら

mou ichido umare kawa ttara

谛(あきら)めないで出(ま)ち続(つづ)けたい

akirame naide machi tsuduke tai

(※くり回し)

(△くり回し)

cierra los ojos woo

cierra los ojos woo

Traducción al chino de "cierra los ojos" por Tsuyoshi Nagabuchi

p>

Descansa en paz, camarada

Pase lo que pase, amo este país con locura

Si nazco de nuevo, por favor aún di mi nombre

Aunque haga frío La noche fría y ventosa

Si pudiera renacer

Aun así te protegeré firmemente

Por favor vuelve a mi pecho

Déjame abrazar tu coraje intrépido

Las desconocidas flores blancas que florecen en el mar

Ahora todas se superponen a mi cuerpo

Cierra los ojos Cierra los ojos

Puedes ver tu sonrisa

Cierra los ojos

Podrás vivir para siempre si corres hacia la esperanza

p>

Pase lo que pase, salí adelante a pesar de las dificultades

Si nazco de nuevo, todavía quiero decir tu nombre

Después de que caiga la noche, el mañana definitivamente llegará

p>

Si renazco

Nunca abandonaré la larga espera

Por favor vuelve a mi pecho

Déjame abrazar tu nada El coraje del miedo

Las desconocidas flores blancas que florecen en el mar

Ahora todas se superponen a mi cuerpo

Cierra tu ojos

Puedo ver tu sonrisa

Cierra los ojos

Puedes vivir para siempre si corres hacia la esperanza