Enamórate de la versión
Mi favorita es la versión taiwanesa de "Meteor Garden" protagonizada por Jerry Yan.
El autor de la versión manga de "Meteor Garden" es el japonés Kamio Yoko. Posteriormente, China compró los derechos de autor para rehacerlo. Posteriormente, varios países compitieron para rehacerlo. Me gusta más la versión de Taiwán porque es clásica, así que me gusta. Permítanme hacer un balance de las versiones en cuatro países.
La primera versión es la versión taiwanesa de "Meteor Garden" filmada en 2001. Creo que esta versión de "Meteor Garden" es el drama de iluminación de ídolos para muchos amigos. Recuerdo los pantalones acampanados en. Esa vez es muy popular porque esta serie de televisión F4 compuesta por Yan Chengxu, Zhou Yimin, Wu Jianhao y Zhu Xiaotian ha fascinado a miles de niñas y los niños la han imitado. En ese momento, F4 parecía haber ido a Japón para dar un concierto y la escena era extremadamente popular.
Esta versión de "Meteor Garden" ha influido en el mercado nacional de cine y televisión durante mucho tiempo. En ese momento, este tipo de series de televisión de chicos guapos no eran populares en general. Si nos remontamos a los orígenes de los dramas de ídolos juveniles, creo que el creador debe ser la versión taiwanesa de "Meteor Garden".
También puede deberse a ideas preconcebidas, aunque esta serie de televisión ha sido duramente criticada ahora, eso no impide que se convierta en un clásico y sigue siendo mi favorita entre las múltiples versiones.
La segunda versión es la versión japonesa, que fue filmada en 2005. Esta versión de "Meteor Garden" se llama "Boys Over Flowers F4" y está interpretada por Jun Matsumoto, Shun Oguri, Shota Matsumoto y. Riki Aro. "Meteor Garden" es originalmente un cómic japonés. Desde este punto de vista, la adaptación japonesa de "Meteor Garden" debería ser la más popular y la que tiene más probabilidades de convertirse en un éxito.
Pero contrariamente a lo esperado, la actuación de estos cuatro chicos guapos no fue muy exitosa, lo que puede estar relacionado con la diferencia entre la estética china y la estética japonesa. Pero todavía hay algunos aspectos destacados. La trama está más acorde con la obra original y las dotes de actuación del protagonista son notables.
La tercera versión es la versión coreana, que se emitió en 2009. De hecho, el remake coreano de "Meteor Garden" es principalmente un remake de la versión japonesa de "Boys Over Flowers, protagonizada por Lee". Min Ho, Kim Hyun Joong, Kim Bum y Kim Jun. Prueba, tengo que decir que las apariencias de los cuatro hombres guapos están absolutamente en línea.
Lee Min Ho ganó una ola de fans del continente con este drama y se hizo muy conocido entre los fans del continente. Por lo tanto, Kim Hyun Joong se convirtió en el representante de los chicos bonitos. Los colores de los protagonistas masculinos y femeninos de este drama encubren con éxito las exageradas habilidades de actuación.
La cuarta versión es la versión americana, que se emitió en 2013. Como producto asiático, es más aceptable para los asiáticos filmarlo. Quizás por la diferente estética entre países, Estados Unidos luce muy. diferente "Ardor en los ojos", siempre se siente raro.
Lo que más da ganas de quejarse a la gente es que la trama ha cambiado mucho, lo que ha sido criticado por muchos internautas.
De hecho, entre las cuatro versiones, en términos de trama, creo que la versión japonesa es la más consistente con la obra original. Después de todo, este drama es una adaptación de un manga japonés. Pero al final quiero decir que la versión de Taiwán es la más clásica y mi favorita. ¿Han visto todas estas cuatro versiones? ¿Cuál versión es tu favorita?