Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Plantilla de contrato de compra de artículos

Plantilla de contrato de compra de artículos

5 ejemplos de contratos de compra

De hecho, si el comprador sabe o debe saber que un tercero tiene derechos sobre el objeto de la compraventa en el momento del contrato, el vendedor no cubre la garantía contra defectos en las obligaciones, así que ¿sabes ahora cómo es un contrato? El autor comparte aquí con usted algunos elementos del modelo de contrato de compra de vivienda, con la esperanza de que le resulte útil.

Plantilla de Contrato de Compra 1

Demandante: (en adelante Parte A)

Suministro: (en adelante Parte B)

Debido a las necesidades del comedor de la empresa, el demandante personalizó un lote de mesas y sillas de comida rápida del proveedor de acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y luego de la negociación entre las partes de oferta y demanda. Este contrato se firmó sobre la base del principio de beneficio mutuo. Los términos son los siguientes:

1. Las obligaciones de garantía del vendedor por derechos y defectos, así que ahora ya sabes cómo es el contrato.

1. Parámetros principales de la mesa de comedor para ocho personas: el marco principal está hecho de un tubo cuadrado estándar nacional de Maanshan Iron and Steel de 1,2 mm de espesor y 50_50 mm de diámetro, que se fabrica mediante soldadura, esmerilado, pulido y decapado. , fosfatado y pulverización de plásticos. El marco principal tiene una apariencia suave y sin rayones. Sin rebabas, falsas soldaduras o soldaduras falsas. El marco principal es liso, sin cicatrices, rebabas, falsas soldaduras o soldaduras falsas.

Panel de mesa de comedor: Especificación 220__60, fabricado con tablero ignífugo Familia de alta calidad de Shanghai de 25 mm de espesor. Después del procesamiento, tiene funciones ignífugas, impermeables y otras. Más del doble de duradero que el producto antiguo original. Más del doble de duradero que el producto antiguo original. El color es gris.

Taburetes: Asientos de grada de fibra de vidrio de alta calidad de Guangdong. Fuerte y duradero. Bello y elegante

2. Fecha y lugar de entrega:

1. Bajo la premisa de que el demandante cumple con el contrato, el proveedor tiene programada la entrega el __9__, mes__23, __20__ Entrega (el ciclo de producción de este contrato es de 7 días).

2. Lugar de entrega Jiangsu Kailip Auto Parts Co., Ltd.

3. El proveedor es responsable de la entrega e instalación de las mesas y sillas de comida rápida solicitadas por el comprador. El flete corre a cargo del proveedor y se entrega. a la ubicación designada por el comprador (Jiangsu Kailip Auto Parts Co., Ltd.).

4. Método y período de liquidación

1. El demandante deberá pagar un depósito de 1.056 RMB al proveedor inmediatamente después de la firma del contrato. El depósito anticipado se acreditará en la cuenta. al día siguiente de la entrada en vigor del contrato. Si el depósito se retrasa, se pospondrá la fecha de entrega de este contrato.

2. Después de que el proveedor entregue las sillas de comida rápida en el lugar designado por el demandante y pase la inspección, el proveedor pagará el pago restante de 10.000 yuanes al proveedor; pagado en una sola suma.

5. Servicio postventa

De acuerdo con la normativa nacional pertinente, el proveedor implementa el principio de "garantía de un año" para los productos suministrados, es decir, dentro del plazo de un año. período de garantía, los muebles se dañarán debido a factores de calidad. El proveedor será responsable de las reparaciones gratuitas de cualquier falla (excepto por factores humanos, después de la expiración del período de garantía, el proveedor continuará brindando servicios de mantenimiento, pero lo hará); necesidad de cobrar las tarifas de mantenimiento correspondientes.

6. Si el proveedor retrasa la entrega por motivos de fuerza mayor, el proveedor debe notificar a la parte demandante y enviar por correo los documentos de certificación pertinentes del desastre emitidos por el departamento correspondiente a la parte demandante para su revisión dentro de los siete días. después del accidente; si el demandante requiere entrega retrasada, deberá notificar al proveedor siete días antes de la fecha de entrega original.

VII. Resolución de disputas contractuales

1. Ambas partes resuelven cualquier cuestión pendiente.

2. Las disputas derivadas de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el proveedor podrá presentar una demanda ante el tribunal local competente.

8. Otras observaciones:

1. Si se producen daños durante el transporte, carga y descarga, el proveedor deberá reemplazarlo.

2. Una vez que los productos comprados llegan a la ubicación del comprador, el comprador es responsable del transporte y la instalación.

9. Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. No se podrá realizar ninguna modificación sin el consentimiento de ambas partes.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_________ ____ ____ día_________ ____ mes ____ día Artículo Muestra de contrato de compra Parte 2

Vendedor (en adelante, Parte A):

Dirección:

Método de contacto :

Comprador (en adelante, Parte B):

Dirección:

Información de contacto:

Después de una negociación amistosa, la Parte A y Parte B, Con base en los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, se llega al siguiente acuerdo respecto de la venta de las obras acordadas por la Parte A a la Parte B según lo estipulado en el presente contrato. Se llega al siguiente acuerdo respecto de la venta de las obras. Trabajos acordados del Partido A al Partido B:

1. Descripción general de la obra

2. Propiedad de la obra

La Parte A se asegurará de tener derechos de propiedad y disposición sobre las obras en el artículo 1 de este contrato y tiene derecho a luchar contra terceros. Al mismo tiempo, la Parte A deberá declarar verazmente el estado y defectos de la obra.

3. Precio de la transacción

Después de la confirmación por parte de ambas partes, el precio total de las obras comercializadas en virtud de este contrato es: 21.200.000 yuanes. La Parte A y la Parte B acuerdan el precio de la transacción y. otros asuntos acordados en este contrato Todos los asuntos están sujetos a obligaciones de confidencialidad. Cualquier parte que revele información en este contrato será responsable de compensar a la otra parte por las pérdidas.

4. Método de pago

Después de que todas las caligrafías y pinturas vendidas por la Parte A estén enmarcadas y encuadernadas en un volumen (montadas y encuadernadas según los requisitos de la Parte B), se instalarán. en el lugar designado por la Parte B. Después de pasar la inspección y aceptación, la Parte B pagará el precio del contrato en una sola suma. 5. Entrega y aceptación del proyecto

La Parte A entregará el proyecto a la Parte B dentro de los 20 días siguientes a la firma del contrato. La Parte A y la Parte B realizarán la aceptación en el sitio mientras se entrega el proyecto.

1. Método de aceptación: la Parte B organiza la aceptación.

2. Criterios de aceptación: Cumplir con el perfil del proyecto detallado en el artículo 1 del contrato.

3. La instalación solo se puede realizar después de que la Parte B haya pasado todas las inspecciones.

6. Terminación de la transacción

La Parte B tiene derecho a terminar la transacción bajo las siguientes circunstancias: Hay evidencia de que la obra es falsa en términos de propiedad, autenticidad, defectos y omisiones. Si la situación anterior es cierta, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.

VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A inexacta sobre la propiedad, autenticidad, defectos, omisiones, etc. de la obra, indemnizará a la Parte B según corresponda. al precio de transacción pactado en el contrato.

2. Si la Parte B no paga lo estipulado en el contrato, se pagará una penalización del 1% diario por cada día de retraso.

9. Fuerza Mayor

El término fuerza mayor en este contrato se refiere a eventos objetivos que no pueden preverse, superarse o evitarse y que tienen un impacto significativo en una de las partes, incluyendo pero no limitado a desastres naturales, como inundaciones, terremotos, incendios, tormentas, etc., así como a eventos sociales como guerras, disturbios, acciones gubernamentales, etc.

En caso de un evento de fuerza mayor que impida la ejecución normal del contrato, la parte involucrada deberá notificar de inmediato a la otra parte, negociar de inmediato un acuerdo para rescindir el contrato o extender el período del contrato, y hacer un anexo escrito al contrato.

10. Suplementos y Anexos

Este contrato se implementará de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B llegarán a un acuerdo por escrito. acuerdo complementario después de una negociación amistosa. El acuerdo y otros materiales complementarios son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

11. Vigencia del Contrato

El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Tiene el mismo efecto legal y entrará en vigor después de ser firmado y sellado (impreso a mano).

Vendedor (con sello):

Comprador (con sello):

Firma del representante:

Firma del representante:

p>

Persona de contacto:

Persona de contacto:

Fecha:

Fecha: Artículo 3 de la muestra de vivienda comercial contrato de compraventa

Artículo 1 Información básica sobre la casa

La casa del vendedor (en adelante, la casa) está ubicada en __________ la casa está ubicada en el piso __________, **; *__________ (suite) (habitación), y la estructura de la casa es_ _________, el área de construcción es __________ metros cuadrados (de los cuales el área de construcción real es __________ metros cuadrados, la parte pública **** y el área de construcción compartida de las viviendas públicas son __________ metros cuadrados), el propósito de la casa es __________; el plano de la casa se muestra en el Anexo 1 de este contrato, las instalaciones auxiliares dentro de la casa se muestran en el Apéndice 2 (número de certificado de propiedad de la casa, terreno; número de certificado de derecho de uso) (número de certificado de bienes raíces) es __________.

Artículo 2: Acuerdo especial sobre el área de la casa

El área estipulada en el artículo primero de este contrato es (medida tentativamente por el vendedor) (indicada en el original certificado de título) (autoridad de registro de derechos inmobiliarios Medición real) área. Si el área medida tentativamente o el área indicada en el certificado de propiedad original (en adelante, el área medida tentativamente) no coincide con el área realmente medida por la autoridad de registro de propiedad inmobiliaria, la diferencia será determinada por la propiedad inmobiliaria. autoridad de registro. Si hay alguna diferencia en el área, prevalecerá el área realmente medida por la autoridad de registro de derechos inmobiliarios (en adelante, el área real).

Cuando se entrega la casa, si la diferencia entre el área real de la casa y el área tentativa no excede el ± __________% (excluyendo ± __________%) del área tentativa, el precio de la La casa permanecerá sin cambios.

Si la diferencia entre el área real y el área tentativa excede el ±__________% (incluido el ±__________%) del área tentativa, la Parte A y la Parte B acuerdan manejarla de acuerdo con el siguiente método __________:

1. El comprador tiene derecho a realizar el pago y el vendedor deberá devolver el dinero pagado por el comprador dentro de los __________ días a partir de la fecha en que el comprador solicite el pago. El dinero pagado por el comprador se devuelve al comprador y se pagan intereses a la tasa __________.

2. El precio por metro cuadrado se mantiene sin cambios y el precio total de la vivienda se ajusta según la superficie real.

Artículo 3 Naturaleza de los derechos de uso de suelo

Los derechos de uso de suelo correspondientes a la casa se obtienen a través de __________, y el plazo de los derechos de uso de suelo es de ______ año______ mes______ a ______ Año ______ mes ______ día. El número del documento de aprobación de transferencia de bienes raíces para los derechos de uso de la tierra obtenidos mediante asignación es: __________; después de vender la casa, de acuerdo con las regulaciones pertinentes, el comprador (debe) (no necesita) completar los procedimientos de transferencia de derechos de uso de la tierra.

Precio del artículo 4

Calculado en base a (área de construcción total) (área de construcción real), el precio de venta de la casa es (moneda) __________ por metro cuadrado, y el monto total es (moneda) especie)______ mil millones______ mil______ cien______ Shi______ diez mil______ mil______ cien______ Shi______ entero.

Artículo 5 Pago

El comprador deberá pagar un depósito (moneda) al vendedor en la fecha de entrada en vigor de este contrato: _____ mil millones______ Mil______ Cien______ Cien______ Mil ______ Mil______ Cien______ Diez______ Yuan, y el precio total de la casa se pagará al vendedor dentro de __________ días. El método de pago específico puede ser acordado por ambas partes por separado.

Artículo 6 Plazo de Entrega

El vendedor entregará el certificado de propiedad al comprador dentro de los treinta días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato, y entregará el inmueble. certificado de propiedad al comprador al recibir el pago completo Pagar el precio de la casa al comprador dentro de __________ días a partir de la fecha.

Artículo 7 La responsabilidad del comprador por incumplimiento de contrato por pago vencido

Si el comprador no paga en el plazo previsto en el artículo 4 de este contrato, el vendedor tendrá derecho para pagar al comprador Se cobrarán intereses de demora por pagos atrasados. El interés mensual se calculará desde el segundo día del plazo de pago estipulado en este contrato hasta la fecha efectiva de pago, calculado sobre la base de ________. El retraso en el pago del comprador de más de ________ días se considerará como incumplimiento por parte del comprador de este contrato. En ese momento, el vendedor tiene derecho a exigir la responsabilidad del comprador por incumplimiento de contrato de conformidad con el siguiente acuerdo ________.

1. Al finalizar el contrato, el comprador deberá pagar una indemnización al vendedor al __________% del monto acumulado a pagar. Si las pérdidas económicas reales del vendedor exceden la indemnización por daños y perjuicios pagada por el comprador, el comprador compensará en consecuencia la diferencia entre las pérdidas económicas reales y la indemnización por daños y perjuicios.

2. El comprador pagará una indemnización por daños y perjuicios al vendedor a razón del __________% del monto acumulado a pagar, y el contrato continuará ejecutándose.

Artículo 8 La responsabilidad del vendedor por incumplimiento de contrato si la casa está vencida Si la propiedad se entrega al comprador para su uso, el comprador tiene derecho a reclamar intereses de demora al vendedor en función del precio de entrega de la casa. Dentro de los __________ meses desde el día posterior al período de entrega especificado en el artículo 11 de este contrato hasta la fecha de entrega real, el interés mensual se calculará a la tasa de interés __________ a partir del mes __________, el interés mensual se calculará al __________; tasa de interés. Si el contrato está vencido por más de __________ meses, se considerará que el vendedor no ha cumplido este contrato y el comprador tiene derecho a reclamar la responsabilidad del vendedor por incumplimiento del contrato de acuerdo con las siguientes __________ disposiciones.

1. Tras la rescisión del contrato, el vendedor pagará una indemnización por daños y perjuicios al comprador sobre la base del __________% del pago acumulativo del comprador. Si las pérdidas económicas reales de la Parte B exceden la indemnización por daños y perjuicios pagada por el vendedor, la Parte A compensará en consecuencia la diferencia entre las pérdidas económicas reales y la indemnización por daños y perjuicios.

2. El vendedor pagará una indemnización por daños y perjuicios al comprador basado en el __________% del pago acumulado del comprador, y el contrato continuará ejecutándose.

Artículo 9 Acuerdo de registro de derechos de propiedad

El día en que el comprador realmente se haga cargo de la casa, el vendedor deberá ayudar al comprador a presentar una solicitud a la autoridad de registro de derechos de propiedad inmobiliaria dentro del plazo especificado por la autoridad de registro de derechos inmobiliarios. Manejar el registro de propiedad. Si el comprador no puede obtener el certificado de propiedad de bienes raíces dentro de los ________ días a partir de la fecha de la entrega real entre las partes debido a culpa del vendedor, el comprador tiene derecho a solicitar la salida y el vendedor debe comenzar desde la fecha en que el comprador solicitudes de salida. El precio de la casa pagado por el comprador se devolverá al comprador dentro de los __________ días y las pérdidas del comprador se compensarán al __________% del precio de la casa pagado.

Artículo 10 El vendedor garantiza que no habrá disputa sobre los derechos de propiedad de la casa en el momento de la transacción, y que se liquidarán las correspondientes hipotecas, deudas hipotecarias, impuestos, alquileres, etc. antes de la transacción. Si hay asuntos pendientes después de la transacción, el vendedor asumirá todas las responsabilidades.

Artículo 11 El impuesto al valor agregado de la tierra resultante de la transferencia de la propiedad de la casa será pagado por el vendedor al estado, y el impuesto sobre la escritura será pagado por el comprador al estado otros impuestos y tasas; Los gastos derivados de las transacciones de la vivienda serán pagados por el vendedor, salvo acuerdo en contrario, serán pagados por separado por la Parte A y la Parte B de conformidad con las normas gubernamentales.

Artículo 12 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán acordados por separado por la Parte A y la Parte B, y se firmará un acuerdo complementario para complementarlos.

Artículo 13 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas.

Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se regirán por las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.

Artículo 14 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, las Partes A y B acuerdan presentar el caso a la Comisión de Arbitraje de Suzhou para su arbitraje.

Artículo 15 El presente contrato (firmado por ambas partes) entra en vigor.

Artículo 16 Este contrato junto con el apéndice ***__________ página, las Partes A y B poseen cada una una copia, __________, todos tienen la misma validez.

Parte A (firma): Parte B (firma):

Número de contacto: Número de contacto:

Año Mes Día Año Mes Fecha Compra Modelo de Contrato Artículo Cuarto

Parte A (Comprador):

Parte B (Vendedor):

Ambas partes actúan con honestidad y con un espíritu humanitario de proteger a los animales, amar la vida y respetar vida digna de confianza, justa y razonable.

Información básica sobre mascotas:

Raza de la mascota: ____________________, color: ______, género: macho: _____, fecha de nacimiento: _______, peso: _____. > Mes El día 20, _______ (Sr./Sra.), número de DNI: ____________________ (en adelante Parte A), por principio de compra voluntaria por ambas partes, _________ (Sr./Sra.), número de DNI:

es __________________ (en adelante denominado la Parte B) ____________________ (en adelante denominado el perro del contrato).

El precio, cantidad, sexo, estado de salud, etc. de los perros contratados será confirmado por ambas partes y se firmará el presente contrato. Sus términos

son los siguientes: <. /p>

1. El perro contratado es: ____________________ (apariencia como se muestra en la imagen adjunta), perro (macho/hembra) de 1 mes.

2. Cantidad:

3. Primer tiempo de desparasitación: mes, medicamento antiparasitario:; primer tiempo de vacunación: mes, tipo de vacuna::

4. Condiciones de venta:

①La cantidad que la Parte A pagará a la Parte B es: RMB yuanes (en mayúsculas).

② La Parte B está obligada a informar a la Parte A sobre el estado de salud, la personalidad, los pasatiempos, los hábitos, etc. de la mascota, y a proporcionar la orientación y asistencia necesarias a la Parte A en la crianza del perro contratado comprado.

③ El Partido A promete criar científicamente perros contratados bajo la dirección del Partido B.

③ La Parte B promete que el perro contratado comprado es ____________________ y ​​garantiza que el perro contratado adquirido gozará de buena salud en el momento de la venta, libre de "moquillo canino" y "parvovirus canino".

Parte A (Comprador):

Parte B (Vendedor): Artículo Contrato de Compra Muestra 5

Parte A: Número de contacto:: Parte B: Número de contacto :: Luego de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, este contrato se celebra con fines de garantía y cumplimiento. Advertencia de riesgo: información sobre el objeto

El contrato de compraventa debe especificar el objeto del contrato según el tipo de objeto. Evite disputas que surjan de acuerdos de productos poco claros.

La cantidad y el precio deben ser claros, incluida la unidad de medida de la cantidad, y la mayoría de los asuntos deben ser acordados por ambas partes al mismo tiempo, el precio unitario, el precio total, la moneda y el pago. Se debe indicar el método y procedimiento del tema en cuestión. Cada ítem debe completarse de manera clara y no ambigua.

Artículo 1 Nombre del producto, variedad, especificaciones y calidad

1. Nombre del producto, variedad, especificaciones: ____________________. (Debe indicarse el nombre de la marca o marca registrada del producto)

2. Los estándares técnicos (incluidos los requisitos de calidad) de los productos se implementarán de acuerdo con el siguiente punto ( ):

(1) Implementado de acuerdo con los estándares nacionales

(2) Implementado; de acuerdo con las normas promulgadas por _______;

(3) Implementar de acuerdo con los requisitos técnicos acordados por la Parte A y la Parte B.

Artículo 2 Cantidad de producto, unidad de medida y método de medida

1. Cantidad de producto:

2. Unidad de medida y método de medida: ____________

3. Normas y métodos de cálculo para el saldo positivo y negativo, diferencia de peso razonable y disminución (aumento) natural en tránsito de la cantidad de productos entregados:

Artículo 3 Embalaje del Producto. Normas y Para el suministro y reciclaje de envases de productos, si el estado o el departamento comercial competente tiene reglamentos técnicos, se seguirán los reglamentos técnicos; si el estado o el departamento comercial competente no tiene reglamentos técnicos, se acordará por; Partido A y Partido B.

El embalaje del producto será proporcionado por la Parte B a menos que lo proporcione la Parte A de acuerdo con las regulaciones nacionales. Advertencia de riesgo: período de ejecución, ubicación y método

El período de ejecución, ubicación y método debe quedar claro si el método de ejecución es entrega o recogida no solo implica asumir los costos de transporte, sino que también implica la ocurrencia de. mercancías durante el transporte, la cuestión de asumir el riesgo de daños y pérdidas; el período de ejecución poco claro afectará gravemente la buena ejecución del contrato, y el contenido de ejecución poco claro dará lugar a disputas sobre la entrega vencida. Del mismo modo, la ejecución poco clara de un contrato puede dar lugar fácilmente a conflictos.

Por ejemplo: algunos contratos establecen estipulaciones vagas sobre el período de ejecución. Por ejemplo, si el período de ejecución se completa dentro de un mes, pero no hay acuerdo sobre el plazo de un mes, es fácil para ambas partes llegar a un acuerdo. tienen ambigüedades y cada parte tendrá que hacer sus propias interpretaciones si no se acuerda el plazo de ejecución. Al dejar claro que el acuerdo se cumplirá en un determinado año, mes o día, se evitará la ambigüedad;

Artículo 4 Unidad de entrega del producto, método de entrega, método de transporte, lugar de llegada (incluida línea dedicada, terminal)

1. Unidad de entrega del producto: ______________. p>

2. El método de entrega será el siguiente:

(1) Entrega por la Parte B;

(2) Transporte por la Parte B (cuando la Parte B realiza el envío). en nombre de la Parte B, considerará plenamente los requisitos de la Parte A y acordará rutas y medios de transporte razonables

(3) La Parte A recogerá y transportará las mercancías por sí misma;

3. Método de transporte: ______________.

4. Lugar de llegada y unidad receptora (o consignatario) ______________. Recordatorio de riesgo: Acuerdo sobre el lugar de entrega

El lugar de entrega debe acordarse claramente, porque esto implica la realización de los intereses de ambas partes y el riesgo de pérdida o daño del objeto. En términos generales, la transferencia de propiedad de la cosa es la transferencia del riesgo de entrega. Por ejemplo, si en el contrato se pacta que el lugar de entrega sea el almacén del vendedor, significa que una vez que la mercancía salga del almacén, el riesgo de daño o pérdida será transferido al comprador. La elección del lugar de entrega debe tomarse con precaución. Si la Parte A requiere cambiar el lugar de llegada o consignatario, deberá notificar a la Parte B 40 días antes de la fecha de entrega (mes o trimestre) estipulada en el contrato, si la Parte A necesita enviar a alguien para escoltar la mercancía, se deberá acordar claramente; en el contrato y asumirá la responsabilidad de los gastos de viaje incurridos por la Parte A para enviar personas para escoltar la mercancía. La Parte A y la Parte B se encargarán de los procedimientos de entrega con el departamento de transporte de acuerdo con las normas pertinentes sobre transporte y carga de productos; descarga y registrar las firmas de ambas partes para aclarar las responsabilidades de la Parte A, la Parte B y el departamento de transporte. Ambas partes deben firmar el acta para aclarar las responsabilidades de la Parte A, la Parte B y el departamento de transporte.

Artículo 5. Se estipula el plazo de entrega (entrega) del producto entregado (entregado) La fecha de entrega del producto entregado (entregado) o la fecha de entrega del producto consignado se basará en la fecha. cuando la Parte A envíe el producto, prevalecerá la fecha de estampado emitida por el departamento de envío. Si las dos partes acuerdan lo contrario, dicho acuerdo prevalecerá la fecha de entrega de los productos de la Parte A estipulada en este contrato. Aviso de entrega de la Parte B. El aviso de entrega de la Parte B dará a la Parte A el tiempo necesario en el camino. Salvo por fuerza mayor, si la fecha de entrega o entrega real es anterior o posterior a la fecha estipulada en el contrato, se considerará entrega anticipada o tardía. entrega.

Artículo 6 Precio del producto y recordatorio de riesgo de liquidación: Pago del precio

En la práctica, algunos contratos de compraventa simplemente estipulan el monto del pago estipulado en el contrato. No hay acuerdo sobre el momento y. forma de pago. Esta laguna jurídica crea una excusa para que los pagadores retengan o retrasen los pagos indefinidamente.

Además, el comprador deberá intentar realizar el pago mediante transferencia bancaria. Aclare el plazo específico y las condiciones de pago, y trate de que sean simples, claros y fáciles de implementar para evitar el riesgo de que el comprador no pueda reclamar el pago porque no puede demostrar que se han cumplido las condiciones de pago. Establecer una responsabilidad clara por incumplimientos de pago atrasados ​​para supervisar o disuadir eficazmente a los pagadores del contrato.

1. El precio del producto se determina de acuerdo con lo siguiente ( ):

(1) Según el precio acordado entre la Parte A y la Parte B

; p> (2) Según el contrato El precio de mercado en el lugar de cumplimiento en el momento de la celebración;

(3) Ejecutado de acuerdo con los precios nacionales.

2. Liquidación del pago del producto: La liquidación del pago del producto, el transporte real y los cargos varios y otros gastos se manejarán de acuerdo con el método de liquidación estipulado por el Banco Popular de China o el método acordado por ambos. partes, es decir,

Método de aceptación del artículo 7

1. Tiempo de aceptación: _________año____mes____día.

2. Método de aceptación: ____________________.

3. Estándar de aceptación: ____________________

4. Quién es responsable de la aceptación y las pruebas: Parte A.

Artículo 8 Plazo y método para plantear objeciones a los productos

1. Durante la inspección de aceptación, si la Parte A determina que la variedad, modelo, especificación, color y calidad del producto no no cumplir con las disposiciones del contrato, será conservado adecuadamente por una de las partes, y la otra parte deberá presentar una objeción por escrito a la Parte B dentro de los 30 días durante el período de envío, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar el pago; la parte que no cumple con lo establecido en el contrato. Si la Parte A no notifica a la Parte B o no notifica a la Parte B dentro de los dos años a partir de la fecha de recepción del producto, se considerará que el producto cumple con las regulaciones.

2. La Parte A no tiene objeciones a la degradación de la calidad del producto causada por un uso, almacenamiento, mantenimiento, etc. inadecuados.

3. La Parte B será responsable de manejar la objeción dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la objeción por escrito de la Parte A (excepto otras disposiciones o el límite de tiempo acordado por las partes), de lo contrario se considerará que acepta la objeción y manejo de opiniones planteadas por la Parte A. Advertencia de riesgo: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

La responsabilidad por incumplimiento de contrato debe estipularse en los términos del contrato, de modo que pueda hacerse cumplir de manera efectiva cuando se produzca un incumplimiento de contrato para evitar disputas. Muchos contratos no estipulan la responsabilidad por incumplimiento del contrato, o las estipulaciones son demasiado vagas e inviables. Por ejemplo, algunos contratos estipulan que en caso de incumplimiento del contrato, se pagará una indemnización de 100.000 yuanes. Este acuerdo es demasiado general y difícil de aplicar en la práctica.

Específicamente, debe quedar claro qué artículo del contrato se ha violado y qué tipo de responsabilidad por incumplimiento del contrato debe asumirse, como por ejemplo: calidad inconsistente, cantidad inconsistente, falta de pago completo a tiempo. , falta de entrega a tiempo, etc. Los diferentes incumplimientos de contrato Las responsabilidades deben formularse en consecuencia. Además, el monto de la indemnización por daños y perjuicios debe ser específico y digitalizado para facilitar las reclamaciones de la parte incumplidora.

Artículo 9 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no puede entregar las mercancías, deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del ______% del pago por la parte que no se puede entregar.

2. Si la variedad, modelo, especificación, color y calidad de los productos entregados por la Parte B no cumplen con los requisitos, si la Parte A acepta utilizarlos, el precio se basará en la calidad. Si la Parte A no puede utilizarlos, el precio se basará en el producto. En circunstancias específicas, la Parte B será responsable del reemplazo o reparación y correrá con los gastos reales pagados por la reparación, el cambio o la devolución.

3. Si la Parte B debe reparar o reenvasar el producto porque el embalaje no se ajusta al contrato, la Parte B será responsable de la reparación o reenvasado y correrá con el coste. Si la Parte A no requiere reparación o reenvasado pero exige compensación por pérdidas, la Parte B reembolsará a la Parte A el valor del embalaje no calificado que sea inferior al valor del embalaje calificado. Si la mercancía se daña o se pierde debido a un embalaje que no cumple con los requisitos, la Parte B será responsable de la compensación.

4. Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por entrega retrasada basada en el pago de la parte de entrega vencida de conformidad con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido. y la Parte A asumirá la responsabilidad de la Parte A como resultado de los gastos por daños incurridos.

5. Si los productos entregados por la Parte B con antelación exceden las variedades, modelos, especificaciones, colores y calidad de los productos entregados y no cumplen con la normativa, los gastos de almacenamiento, mantenimiento y demás efectivamente pagados por la Parte A durante el período de almacenamiento, así como la Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por el almacenamiento inadecuado de la Parte B.

6. Si el producto se entrega en el lugar o destinatario equivocado, la Parte B no solo será responsable de entregar el producto en el lugar o destinatario estipulado en el contrato, sino que también será responsable de todos los gastos reales. sobrepagos y costos de entrega tardía incurridos por la Parte A. Indemnización por daños y perjuicios por mercancías.

7. Si la Parte B entrega los bienes por adelantado, la Parte A aún puede pagar de acuerdo con el tiempo de entrega estipulado en el contrato después de recibir los bienes si el contrato estipula que los bienes deben ser recogidos por ella misma; , La Parte A puede negarse a recoger la mercancía. Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B negociará con la Parte A antes del envío. Si la Parte A todavía lo necesita, la Parte B compensará la cantidad de pago y será responsable de la entrega vencida si la Parte A ya no la necesita, la Parte B. notificará a la Parte B dentro de los 15 días siguientes a la recepción de la notificación. En unos días se completarán los procedimientos de rescisión del contrato. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará acuerdo de entrega de la mercancía.

Artículo 10 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A devuelve los bienes a mitad de camino, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del ______% del precio del mercancías devueltas.

2. Si la Parte A no proporciona los datos técnicos o el embalaje que debe ser entregado según el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, salvo que deba posponerse la fecha de entrega, se estará a lo dispuesto en el Convenio Popular. Se seguirá el pago diferido del Banco de China, calculado en base al pago de la parte de entrega retrasada, los daños y perjuicios por entrega retrasada se pagarán a la Parte B, si no se puede proporcionar, se tratará como una devolución;

3. Si la Parte A no retira los productos en la fecha notificada por el proveedor o en la fecha estipulada en el contrato, el valor total del pago por la entrega vencida se calculará de acuerdo con el disposiciones del Banco Popular de China sobre el pago diferido, pagar a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios por la entrega tardía de los bienes y asumir los costos reales de almacenamiento y mantenimiento pagados por la Parte B.

4. Si la Parte A se retrasa en el pago, el Banco Popular de China pagará a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios por pagos atrasados ​​de conformidad con la normativa.

5. Si la Parte A se retrasa en el pago, el Banco Popular de China pagará a la Parte B la multa por pago atrasado de acuerdo con las regulaciones. Si la Parte A viola el contrato y se niega a aceptar la mercancía, correrá con las pérdidas causadas a la Parte B y las multas impuestas por el departamento de transporte.

6. Si la Parte A completa el lugar de llegada o recibo incorrecto, o presenta una objeción incorrecta a la Parte B, la Parte A asumirá las pérdidas sufridas por la Parte B como resultado.

Artículo 11 Fuerza mayor Cuando la Parte A y la Parte B no puedan ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, cualquiera de las partes deberá notificar de inmediato a la otra parte los motivos de la imposibilidad de cumplir o de la imposibilidad de cumplir plenamente. Con el fin de reducir las pérdidas que puedan causarse a la otra parte, previa certificación por parte de la agencia correspondiente, se permite el aplazamiento del cumplimiento o incumplimiento de parte del contrato, y la responsabilidad por incumplimiento del contrato puede quedar parcial o totalmente exenta según sea el caso. sobre las circunstancias.

Artículo 12 Otros

1. La indemnización por daños y perjuicios, indemnizaciones, gastos de almacenamiento y mantenimiento y pérdidas económicas diversas que deban ser compensadas según este contrato se determinarán 10 días después de que queden claras las responsabilidades. Dentro de los días, el pago se realizará según el método de liquidación especificado por el banco; de lo contrario, se considerará pago vencido. Sin embargo, ninguna parte podrá retener las mercancías o retener el pago de las mismas y deducirlo de sí misma. Advertencia de riesgo: resolución de disputas

Una vez que surge una disputa entre las partes del contrato, si la negociación fracasa, solo pueden recurrir al arbitraje o a los tribunales. Por lo tanto, ambas partes deben acordar el método específico a elegir. Si elige una institución de arbitraje, debe dejar claro qué comité de arbitraje es, de lo contrario, los términos del acuerdo no serán válidos debido a que el acuerdo no está claro.

Por supuesto, las partes también pueden acordar la jurisdicción del tribunal, y el tribunal acordado sólo puede elegir uno de los tribunales donde se encuentra el demandado, el tribunal donde se encuentra el demandante, el tribunal donde Se ejecuta el contrato, el tribunal donde se firma el contrato y el tribunal donde se encuentra el objeto. No puede elegir a voluntad, de lo contrario los términos no serán válidos.

2. Cuando surja cualquier disputa bajo este contrato, ambas partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar la mediación de la autoridad competente o solicitar arbitraje al arbitraje _____________. comité.

3. Este contrato entrará en vigor el _____________ mes ____. Durante la ejecución del contrato, ambas partes no podrán modificar ni rescindir el contrato a voluntad.

4. Si hubiera alguna materia no cubierta en este contrato, ambas partes negociarán y adoptarán disposiciones complementarias. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.

5. Este contrato se realiza por duplicado, _____, y la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, ____. (Sin texto debajo) Advertencia de riesgo: Retención de pruebas

Prestar atención a la conservación y recogida del contrato y sus anexos, así como acuerdos complementarios, albaranes, comprobantes de compra y venta, facturas, registros de pago, etc. Partes formadas durante la ejecución del contrato. Materiales escritos, de vídeo y de audio, como correspondencia, memorandos, actas de reuniones, faxes, multas de tráfico, documentos de envío, registros telefónicos, correos electrónicos, etc. Una vez que surge una disputa, estas pruebas pueden volverse poderosas. evidencia.

Partido A: _________ año ____ mes ____ día Partido B: _________ año ____ mes ____ día