Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Introducción a las atracciones turísticas de la isla Jiangxin en Wenzhou Imágenes de introducción a las atracciones turísticas de la isla Jiangxin en Wenzhou

Introducción a las atracciones turísticas de la isla Jiangxin en Wenzhou Imágenes de introducción a las atracciones turísticas de la isla Jiangxin en Wenzhou

¿Qué tal la isla Jiangxin? ¿Vale la pena ir?

La isla Jiangxin es la atracción más digna de visitar en Wenzhou. East Garden es un área pintoresca y de arquitectura clásica. El parque infantil de West Park es el lugar favorito de los lugareños para divertirse y relajarse. Si eres turista. O Dongyuan es más adecuado. Las torres del puente de piedra, el puente Jiuqu y el río Oujiang en la ciudad acuática de Jiangnan son lugares que se pueden visitar de forma lenta y tranquila.

El parque de la isla Jiangxin está ubicado en el curso medio del río Oujiang, con un área existente de 1,070 acres. La isla Jiangxin, la isla Gulang, la isla Dongmen y Lanyu también son conocidas como las "Cuatro islas famosas". en China". La isla tiene hermosos paisajes, monumentos históricos y ricos paisajes culturales. Es una perla brillante en el río Oujiang y siempre se la ha llamado "Oujiang Penglai". Los famosos poetas Li Bai, Du Fu, Meng Haoran, Han Yu, Xie Lingyun, Lu You, Wen Tianxiang, etc. visitaron la isla Jiangxin uno tras otro. A lo largo de miles de años, innumerables literatos y sabios de todas las edades han dejado cerca de 800 poemas famosos alabando la isla Jiangxin. Las torres gemelas este y oeste se elevan en el cielo, destacando el templo Jiangxin, que es único.

Hay muchos lugares de interés en la isla, como el Templo Song Wenxin Guogong, la Torre Haoran, el Pabellón Xiegong, el Pabellón y Museo Chengxian, el Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios y el Sanatorio de los Trabajadores, todos ellos provinciales. y edificios del patrimonio cultural municipal. Los diez paisajes de la isla Jiangxin que se han transmitido hasta el día de hoy durante cientos de años incluyen la niebla y la lluvia en Spring City, la luz de la luna en el río Oujiang, el encanto de las mareas de Menglou, las velas que regresan de Yuanpu, el fuego de pesca en Shating, el fuerte viento en la pagoda. Patio, fragancia de ojos de mar y primavera, tenue luz verde, Haidian El resplandor de la mañana y la sombra de la nieve en Luofu hacen que los turistas se olviden de irse. Los árboles antiguos y famosos de la isla son verdes y exuberantes, las montañas están rodeadas de agua, los pabellones están salpicados, los puentes y los pabellones se complementan entre sí, y las montañas y el agua son encantadoras y hermosas. Ahora cuenta con un paraíso para los niños, un centro de actividades para jóvenes, un parque infantil, la Isla de los Enamorados, un jardín de bonsais, un lago verde, etc. Se le conoce como el "País de las Maravillas de la Tierra".

Para desarrollar plenamente los recursos de vista nocturna de la isla Jiangxin, implementamos la construcción del "hermoso proyecto" de la isla Jiangxin y utilizamos principios de insinuaciones modernas y diversas técnicas para resaltar las dos pagodas y un templo, haciendo de este La perla del río Oujiang más atractiva, fiel a su nombre, logra la perfecta unidad de ambiente, arte, atmósfera y estilo. El paisaje cultural y el paisaje natural están separados por fuertes franjas de luz para separar la isla Jiangxin y la carretera Jiangbin. Los árboles de fuego y las linternas plateadas se complementan, haciendo que la noche de Oujiang sea más brillante. De hecho, esta escena es algo poco común en el país. Los líderes nacionales, los amigos internacionales, los chinos de ultramar y los turistas se maravillan ante ella cuando ponen un pie aquí.

Introducción a las atracciones de la isla Jiangxin

Introducción a las atracciones de la isla Jiangxin

La isla Jiangxin está ubicada en el curso medio del río Oujiang en el norte de la ciudad de Wenzhou. Es larga de este a oeste y estrecha de norte a sur. La forma pertenece a las cuatro islas famosas de China. El siguiente es el contenido relevante que recopilé, ¡bienvenido a verlo!

Desarrollo histórico

La isla Jiangxin eran dos pequeñas islas en la antigüedad. Xie Lingyun, gobernador de las dinastías Jin del Este y del Sur y de principios de la dinastía Song, una vez abordó la isla aislada y escribió la famosa frase "Las corrientes turbulentas tienden a normalizarse y la isla aislada es encantadora en medio del río. Las nubes y el sol se reflejan entre sí, y el cielo y el agua son claros y frescos". Desde la dinastía Tang, se han construido gradualmente templos y pagodas budistas en la isla.

En el séptimo año de Xiantong (866), se construyó el templo Jingxin al pie este de la montaña Xishan.

En el segundo año de Kaibao en la dinastía Song (969), se construyó el templo Puji Zen al pie occidental de la montaña Dongshan, y se construyeron sucesivamente la Pagoda Oeste y la Pagoda Este.

En el cuarto año de Jianyan de la dinastía Song del Sur (1130), Zhao Gou, emperador Gaozong de la dinastía Song, permaneció en el templo Puji para evitar que los soldados Jin se dirigieran al sur.

En el séptimo año de Shaoxing (1137), al monje Qing se le ordenó ir a la isla Jiangxin para instalar un altar para predicar las Escrituras. Llevó a su gente a llenar Zhongchuan, y las dos islas quedaron conectadas. en uno. Construyó un templo en el lugar lleno y lo llamó Templo Zhongchuan, comúnmente conocido como Templo Zhongchuan. No mucho después, el emperador Gaozong lo llamó Templo Zen Longxiang Xingqing y lo consideró el "dojo del clan". Más tarde, los monjes extranjeros también vinieron a visitar el Zen y a adorar, y todavía había un flujo interminable de personas en las dinastías Ming y Qing.

En 1974, con la atención del gobierno, se estableció la "Sede del Proyecto de Ampliación de la Isla Jiangxin" para limpiar la vía fluvial y reconstruir las marismas. El parque que originalmente tenía sólo 60 acres se ha ampliado a 1.000 acres ahora. Entre ellos, se han ampliado Xiaofeihong, el jardín Bonsai, el pabellón Hualiu, el centro de actividades juveniles, el lago *** Qinghu, la isla de los amantes, el paraíso de los niños, el parque infantil integral, etc., formando un río dentro de un río, una isla dentro de una isla. y un jardín dentro de un jardín. Hay una distribución de jardín.

En 1981, las Torres Gemelas Este y Oeste fueron catalogadas como el primer lote de unidades de protección de reliquias culturales en la ciudad de Wenzhou.

En 1997, las Torres Gemelas Este y Oeste fueron catalogadas como uno de los 100 faros históricos y culturales del mundo por la Organización Internacional de Ayudas a la Navegación. La Asociación Internacional de Ayudas a la Navegación lo declaró oficialmente patrimonio mundial de ayudas a la navegación.

En 1998, el gobierno de la ciudad invirtió una vez más 38 millones de yuanes para lanzar el "Proyecto Hermoso" y se completó el 11 de febrero de 1999, haciendo realidad los recorridos nocturnos por la isla Jiangxin.

En 2000, se completó y abrió al tráfico el puente Dongou, que conecta la isla Jiangxin con Wenzhou en la orilla sur y Oubei en la orilla norte. Se inició el proyecto de expansión hacia el oeste de la isla Jiangxin.

En junio de 2006, comenzó la construcción del espectáculo de luces de Jiangxinyu, utilizando principios de insinuaciones modernas y diversas técnicas para resaltar las dos pagodas y un templo.

Principales atractivos

Diez escenas en el centro del río

Las "Diez escenas" en el centro del río fueron grabadas en "Guyu Zhi" durante el período Jiaqing. La isla Jiangxin tiene sus propios paisajes únicos en diferentes momentos y lugares cada año. Por lo tanto, los predecesores los refinaron en "Diez escenas".

Luofu Snow Shadow

Hay menos nieve en Wenzhou en invierno. La gente está feliz de ver la nieve e ir a la isla Jiangxin a disfrutar de la nieve. Las casas de campo al pie de la montaña están cubiertas de nieve blanca. La imagen es magnífica y es la mejor escena entre las diez escenas. Los antiguos escribieron poemas sobre el paisaje: "Al mirar a Luofu en la nieve, los picos de jade se elevan y no conozco el pueblo al pie de la montaña, pero la gente vive entre los ciruelos en flor".

Lluvia brumosa de Spring City

De pie en el salón principal del templo Jiangxin Al frente, mirando al sur hacia Lucheng, la lluvia brumosa es como la seda, lo que está en consonancia con el significado poético de "la brisa primaveral". se vuelve verde en la margen sur del río". Un antiguo poema decía: "Es humo y es lluvia. El viento del este no se abre. Llueve toda la noche y tiñe la ciudad de verde".

Haidian Morning Glow

Bajo el Pico Este, la marea sube y baja, sale el sol y el resplandor de la mañana tiñe la marea de rojo. Hay un poema que dice: "Las aves acuáticas cantan en un rincón del palacio, el amanecer está lleno de fusang en el este, las nubes voladoras retienen el sol en silencio y también es de color rojo ágata".

La luz de la luna del río Oujiang

El color del Festival del Medio Otoño, desde el este Mirando el río Oujiang desde la cima de la montaña, podemos ver la luna saliendo sobre la montaña del este. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "La luna sale al este de la puerta del mar, las nubes ociosas barren el viento de la mañana, el cinturón de jade flota a lo largo del río y la vida está en el cristal".

Menglou Chaoyun

Arriba, en Yu Haoran Escuche la marea creciente de Ou y la colisión del agua y la piedra. Una antigua inscripción decía: "El sonido de la marea baña las raíces de piedra. En el pequeño edificio, el viejo monje sonríe y canta. Es como cantar en la montaña de pescadores".

La luz verde persiste

Mirando al otro lado del río desde la montaña Xifeng hacia el exterior de la puerta oeste de la montaña Lucheng Cuiwei, la puesta de sol. Un antiguo poema sobre el paisaje decía: "Los pájaros cansados ​​regresan a través del río, y el sol poniente los insta a subir a las montañas occidentales. Todos miran un par de torres, situadas en la terraza cang".

Regreso a la Vela de Yuanpu

Yuanpu por la tarde El barco pesquero zarpa y regresa. Los antiguos escribieron un poema: "La puesta de sol es brillante en el camino del río, y las velas que regresan se pueden contar en la distancia. La brisa es cincuenta y dos por ciento, y quiero acercarme a Shupu".

Shating Fishing Fire

Pez de cola de viento Los barcos de pesca estaban iluminados con luces y las estrellas aparecían y desaparecían. El poema que describe el paisaje decía: "Cuando Nie Zi entró en meditación, las campanas en el comedor se detuvieron, solo había luces de barcos de pesca, ¿qué hora era la noche en Tingzhou? Debajo del bosque de bambú de Xinyu hay un lugar donde la gente disfruta". el aire fresco y el viento sopla los bambúes. Los antiguos escribieron poemas sobre el paisaje: "El verano claro es verde y sombreado, el humo del sur está cubierto de mantos y hay muchos veranos calurosos en el mundo. Este es el mundo fresco".

fragancia del manantial Haiyan

Templo Longxiang Al lado, hay un pozo frío con agua clara de manantial. Todas las mañanas, los monjes van a buscar agua y a preparar té. Un antiguo poema sobre el paisaje decía: "Llevé un cuenco para remojarme en la fría primavera y traté de freír los pinos. Desde que visité Zhaozhou, no he participado en los Cinco Sabores del Zen".

Templo Jiangxin

El templo Jiangxin existente fue reconstruido en el año 54 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1789). Cubre un área de aproximadamente 2870 metros cuadrados y está dividido en. Tres pasillos: delantero, medio y trasero. El vestíbulo principal es el Salón de los Reyes Celestiales, con un largo corredor en el este y el oeste, y torres de campanas y tambores en ambos extremos. La antigua campana de la dinastía Song todavía existe en la actualidad. La sala del medio es la Sala Yuantong, que es la más espectacular. Está dedicada al Bodhisattva Guanyin. El templo Jiangxin es uno de los 32 templos Guanyin del país. La sala está llena de coplas y placas de antepecho. Los pareados de los pilares principales fueron escritos y escritos por el rey Anshi de la dinastía Song. Hay tres salones sagrados en el salón trasero, la frente del salón y los versos están escritos por el Maestro Hongyi. A ambos lados de la puerta del templo, hay un verso con el título de un libro escrito por el rey Shipeng de la dinastía Song: "Las nubes se dispersan, las mareas se desvanecen". Fue reescrito en escritura normal por el calígrafo Fang Jiekan. Hay imponentes árboles centenarios alrededor del templo y el paisaje es tranquilo. En 1983, fue catalogado como uno de los 142 templos clave abiertos al mundo exterior del país.

Templo Xingqing

El Templo Xingqing originalmente se llamaba Jingxinyuan, también conocido como Templo Xita. Cuando el emperador Gaozong de la dinastía Song estuvo destinado en Guyu, pasó a llamarse Xingqing. Fue reconstruido durante el período Jiaqing de la dinastía Qing.

Hay manantiales vidriados a ambos lados del templo. El agua del manantial es cristalina y es uno de los tres manantiales famosos de Wenzhou. Hay una planta de olivo dentro de la pared del templo. Se dice que fue plantada por Chengfang, el guardia del condado, en el decimoquinto año de Wanli en la dinastía Ming (1587). Después de la fundación de la República Popular China, en este templo se construyó el Museo Municipal de Wenzhou, que exhibe reliquias históricas durante todo el año.

Pagoda del Este

La Pagoda del Este fue construida en el décimo año de Xiantong en la dinastía Tang (869). Se dice que fue construida en el segundo año de Kaibao en el. Dinastía Song del Norte (969) Fue destruida por la guerra. Shaoxing en la Dinastía Song del Sur Fue reconstruida en diez años (1141). Fue reconstruido muchas veces durante el reinado de Zhizheng de la dinastía Yuan, Wanli de la dinastía Ming y Qianlong de la dinastía Qing. La torre tiene 28 metros de altura, con un diámetro de base de más de 8 metros, 6 lados y 7 pisos, y está rodeada de ladrillos verdes. En el pasado, había asientos planos, barandillas y aleros en las capas exteriores, y en el interior había escaleras mecánicas que iban directamente a la cima de la torre, desde donde se podía contemplar el creciente río Ou y disfrutar del hermoso paisaje de Lucheng. En el segundo año de Guangxu de la dinastía Qing (1876), se firmó el "Tratado Sino-Británico de Yantai" y Wenzhou se estableció como puerto comercial. La construcción del consulado británico en Vancouver comenzó en 1894 al pie de la montaña Dongta y se completó al año siguiente. Los británicos utilizaron la excusa de las labores de seguridad para obligar a las autoridades locales de Wenzhou a retirar las cornisas interiores y exteriores de la Torre Este, dejando la torre hueca y sin techo. Un árbol de higuera de 100 años crece naturalmente en la cima de la torre. Se cultiva sin tierra y sus raíces cuelgan de la torre. Es de hoja perenne durante todo el año.

Torre Oeste

La Torre Oeste fue construida en el segundo año de Kaibao en la Dinastía Song del Norte (969). Se dice que fue construida en el décimo año de Xiantong en. durante la dinastía Tang (869). Fue reparado muchas veces durante las dinastías Ming y Qing. La torre tiene 32 metros de altura, 7 metros de diámetro de base, hexagonal, de 7 pisos, hueca y es una estructura estilo pabellón de ladrillo azul imitación madera. Mirando desde la distancia, se puede ver el agua clara, el cielo azul y la montaña Xifeng cubierta de verde que sostiene la pagoda de color rojo ladrillo, que llega directamente a las nubes, lo que la convierte en una vista espectacular. Cerca de allí, la brisa del río hace sonar las cuarenta y dos campanillas de viento de cobre en los aleros, y los pájaros en las ramas circundantes cantan crujientemente, creando una sinfonía. Hay pequeños nichos budistas en cada piso y lado de la pagoda, con estatuas de Buda de piedra incorporadas. Tienen una forma exquisita, una expresión natural y un alto valor artístico. Hay bancos de piedra azul y miles de árboles alrededor de la pagoda. Debido a la inclinación de la torre, fue sometida a importantes reparaciones en 1982. Hoy en día la torre aún mantiene el estilo de la dinastía Song.

Edificio Haoran

El edificio Haoran está ubicado en el lado este del templo Wenxin Guogong y fue construido en el octavo año de Wanli en la dinastía Ming (1580). El edificio es una estructura de madera de tres vanos y doble alero apoyado en la cima de la montaña, con una forma singular. El nombre del edificio proviene de la palabra "Haoran" en la "Canción de justicia" de Wen Tianxiang. En el año 59 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1794), pasó a llamarse Menglou en honor a Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang que una vez visitó la isla Jiangxin. Guangxu Yuan

Pabellón Chengxian

El Pabellón Chengxian está ubicado al pie sur de la montaña Xita. Originalmente se llamaba Pabellón Shuilu y fue construido en el primer año de Chongning en la dinastía Song del Norte. (1102). Cuando fue renovado en el décimo año de Wanli en la dinastía Ming (1591), pasó a llamarse Pabellón Chengxian según el significado del poema de Xie Lingyuan. Es un edificio de madera de dos pisos y tres bahías.

Roca Elefante y Roca del León.

Roca Elefante y Roca del León se encuentra en el río Yudong. Debe su nombre al color blanco de la piedra y a su longitud. nariz como la de un elefante. Lion Rock está ubicado en el río oeste de la isla. Debido a que la piedra es verde, parece un león macho atrincherado aquí.

Templo Wen Tianxiang

El templo Wen Tianxiang está situado al este del templo Jiangxin. En el segundo año de Deyou en la dinastía Song del Sur (1276), Wen Tianxiang escapó del peligro mientras era escoltado por soldados Yuan y llegó a Wenzhou. Se quedó en el templo de Zhongchuan y escribió el poema "Regresando al templo de Zhongchuan en el norte". En el año 18 del reinado Chenghua del emperador Xianzong de la dinastía Ming (1482), la gente de la ciudad construyó esta cueva para conmemorar el 200 aniversario de la muerte de este héroe nacional. La estatua de piedra original de Wen Tianxiang y las inscripciones de poemas de celebridades en el templo fueron destruidas más tarde. Sólo queda la inscripción de la estatua del duque Wenxin de la dinastía Song de Qin Ying de la dinastía Qing. Fue renovado en 1981. El claustro tiene incrustaciones de "Canción de justicia" y 20 inscripciones sobre poemas y poemas a los que las generaciones posteriores han rendido homenaje. También hay un dicho que dice: La isla proviene de Zhongchuan, y el agua que pasa no puede eliminar. el odio del país; los poemas han sido admirados durante miles de años, y el viento heroico todavía lleva el rugido de las olas furiosas.

;

Información detallada completa sobre la isla Jiangxin

La isla Jiangxin está situada en el curso medio del río Oujiang en el norte de la ciudad de Wenzhou. de este a oeste y estrecha de norte a sur. Pertenece a las cuatro islas famosas de China. La isla tiene un paisaje hermoso, con sus torres gemelas este y oeste elevándose en el cielo, destacando el Templo Jiangxin. Siempre se le ha llamado "Oujiang Penglai". Poetas famosos de dinastías pasadas como Xie Lingyun, Meng Haoran, Han Yu, Lu You, Wen Tianxiang, etc. han visitado la isla Jiangxin uno tras otro.

Durante miles de años, los literatos han dejado cerca de 800 poemas famosos alabando la isla Jiangxin. Hay muchos lugares de interés en la isla, como el Templo Song Wenxin Guogong, la Torre Haoran, el Pabellón Xiegong, el Pabellón y Museo Chengxian, el Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios y el Sanatorio de los Trabajadores, todos los cuales son edificios de patrimonio cultural provincial y municipal.

Actualmente, hay un parque infantil, un parque infantil, la Isla de los Amantes, un jardín de bonsais, un jardín de expansión, la Mansión de Fotografía de Celebridades de Cannes, *** Lago Qinghu, etc.

Introducción básica

Nombre chino: Isla Jiangxin Alias: Oujiang Penglai Región: Este de China Ubicación geográfica: Norte de la ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang Tramo medio del río Oujiang Área: alrededor de 700.000 metros cuadrados metros Atracciones famosas: Templo Jiangxin Nivel de atracción: AAAA Horario de apertura: 8:00-22:00 Precio del boleto: 25,00 yuanes Temporada de viaje adecuada: el verano es la mejor lectura obligada antes de viajar, actualizaciones de lugares escénicos, introducción a lugares escénicos, información clave, Belleza del lugar escénico Imagen, índice de popularidad de los lugares escénicos, desarrollo histórico, entorno del lugar escénico, atracciones principales, diez lugares escénicos en el centro del río, Templo Jiangxin, Templo Xingqing, Torre Este, Torre Oeste, Torre Haoran, Pabellón Chengxian, Xiangyan y Shiyanxiangyan, templo Wen Tianxiang, puente Lingyun, salón conmemorativo de los mártires revolucionarios de Wenzhou, área recreativa, jardín oeste de Jiangxin, parque Jiangxin, jardín de bonsais, leyendas culturales, leyendas de anchoas, poemas de dinastías pasadas, guías de viaje, rutas de transporte, precios de entradas, desarrollo histórico La isla Jiangxin se utilizó en la antigüedad. Dos islas pequeñas. Xie Lingyun, gobernador de las dinastías Jin del Este y del Sur y de principios de la dinastía Song, una vez abordó la isla aislada y escribió la famosa frase "Las corrientes turbulentas tienden a normalizarse y la isla aislada es encantadora en medio del río. Las nubes y el sol se reflejan entre sí, y el cielo y el agua son claros y frescos". Desde la dinastía Tang, se han construido gradualmente templos y pagodas budistas en la isla. Isla Jiangxin En el séptimo año de Xiantong (866), se construyó el templo Jingxin al pie oriental de la montaña Xishan. En el segundo año de Kaibao en la dinastía Song (969), se construyó el templo Puji Zen al pie occidental de la montaña Dongshan, y se construyeron sucesivamente la Pagoda Occidental y la Pagoda Oriental. En el cuarto año de Jianyan de la dinastía Song del Sur (1130), Zhao Gou, el emperador Gaozong de la dinastía Song, permaneció en el templo Puji para evitar a los soldados Jin que se dirigían al sur. En el séptimo año de Shaoxing (1137), al monje Qing se le ordenó ir a la isla Jiangxin para instalar un altar para predicar las Escrituras. Llevó a su gente a llenar Zhongchuan y las dos islas se conectaron en una sola. en el lugar lleno, llamado Templo Zhongchuan, y comúnmente conocido como Templo Jiangxin. No mucho después, el emperador Gaozong lo llamó Templo Zen Longxiang Xingqing y lo consideró el "dojo del clan". Más tarde, los monjes extranjeros también vinieron a adorar y adorar, y todavía había un flujo interminable de personas en las dinastías Ming y Qing. En 1974, con la atención del Partido Comunista de China, se estableció la "Sede del Proyecto de Ampliación de la Isla Jiangxin" para limpiar la vía fluvial y reconstruir las marismas. El parque que originalmente tenía sólo 60 acres se ha ampliado a 1.000 acres ahora. Entre ellos, se han ampliado Xiaofeihong, el jardín Bonsai, el pabellón Hualiu, el centro de actividades juveniles, el lago *** Qinghu, la isla de los amantes, el paraíso de los niños, el parque infantil integral, etc., formando un río dentro de un río, una isla dentro de una isla. y un jardín dentro de un jardín. Hay una distribución de jardín. En 1981, las Torres Gemelas Este y Oeste fueron catalogadas como el primer lote de unidades de protección de reliquias culturales en la ciudad de Wenzhou. En 1997, las Torres Gemelas Este y Oeste fueron catalogadas como uno de los 100 faros históricos del mundo por la Organización Internacional de Ayudas a la Navegación. La Asociación Internacional de Ayudas a la Navegación lo declaró oficialmente patrimonio mundial de ayudas a la navegación. En 1998, el gobierno de la ciudad invirtió una vez más 38 millones de yuanes para lanzar el "Proyecto Hermoso" y se completó el 11 de febrero de 1999, haciendo realidad los recorridos nocturnos por la isla Jiangxin. En 2000, se completó y abrió al tráfico el puente Dongou, que conecta la isla Jiangxin con Wenzhou en la orilla sur y Oubei en la orilla norte. Comenzó el proyecto de expansión hacia el oeste de la isla Jiangxin. En junio de 2006, comenzó la construcción del espectáculo de luces de Jiangxinyu, utilizando principios de insinuación modernos y diversas técnicas para resaltar las dos pagodas y un templo. Entorno del área escénica La temperatura de la isla Jiangxin es adecuada durante todo el año, lo que la hace adecuada para viajar. Tiene un clima monzónico subtropical medio, con temperaturas moderadas durante todo el año y calor abundante; lluvias abundantes y aire húmedo, cuatro estaciones distintas, clima diverso y monzones importantes; Entre los años, enero es el más frío, con una temperatura promedio de 7,6°C; julio es el más caluroso, con una temperatura promedio de 27°C y la temperatura promedio anual es de 18°C; Si viajas a la isla Jiangxin de julio a septiembre, los tifones son comunes allí, por lo que es mejor prestar atención a los cambios climáticos y elegir el día y la hora. Principales atracciones Diez escenas en el centro del río Las "Diez escenas" en el centro del río están registradas en "Guyu Zhi" durante el período Jiaqing. La isla Jiangxin tiene su propio paisaje único en diferentes momentos y lugares cada año. Por lo tanto, los predecesores la refinaron en "Diez escenas". Luofu Snow Shadow Wenzhou tiene menos nieve en invierno. La gente está feliz de ver la nieve e ir a la isla Jiangxin a disfrutar de la nieve. Las casas de campo al pie de la montaña están cubiertas de nieve blanca. La imagen es magnífica y es la mejor escena entre las diez escenas. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "Al mirar a Luofu en la nieve, el pico de jade se eleva. No conozco el pueblo al pie de la montaña, pero la gente vive entre los ciruelos en flor". Spring City se encuentra frente al salón principal del templo Jiangxin. Mirando hacia el sur en Lucheng, la lluvia brumosa es como la seda, en línea con la "brisa primaveral" La poesía de "la verde orilla sur del río". Un poema escrito por un antiguo poeta decía: "El humo se convierte en lluvia y el viento del este no sopla.

Estuvo lloviendo toda la noche y la ciudad se tiñó de verde. "Resplandor de la mañana en Haidian. Bajo el Pico Este, la marea exterior sube y baja, sale el sol y el resplandor de la mañana tiñe la marea de rojo. Hay un poema que dice: "Los pájaros acuáticos cantan en la esquina del palacio. , el amanecer es fusang en el este y las nubes voladoras sostienen en silencio el sol, que también es rojo ágata. "La luz de la luna en el río Oujiang es el color del Festival del Medio Otoño. Al mirar el río Oujiang desde la cima de la montaña Dongfeng, solo puedo ver la luna saliendo sobre la montaña Dongshan. Los antiguos escribieron poemas sobre el paisaje: " La luna sale al este de la puerta del mar, las nubes ociosas barren el viento de la mañana, el largo río flota con cintas de jade y el vaso de la vida en el medio. "Ritmo de marea de Menglou" En el piso superior de Haoran, escuché la creciente marea de Ou y la colisión del agua y la piedra. Una antigua inscripción decía: "El sonido de la marea lava las raíces de la piedra y el. "El viejo monje que le sonríe al viejo monje en el pequeño edificio es como cantar en la montaña de pescadores". " Cuiwei Afterglow Mirando al otro lado del río desde la montaña Xifeng hasta la montaña Cuiwei fuera de la puerta oeste de Lucheng, el sol se pone en el oeste. Un antiguo poema sobre el paisaje decía: "Los pájaros cansados ​​​​cruzan el río para regresar, y el sol poniente está instándolos a ver un par de torres, situadas en la terraza cang. "Velas de regreso de Yuanpu Por la noche, los barcos de pesca de Yuanpu regresaron con velas. Los antiguos escribieron un poema: "La puesta de sol es brillante en el camino del río, y las velas de regreso se pueden contar en la distancia. La brisa es cincuenta. dos por ciento de descuento y quiero acercarme a Shupu. " Fuego de pesca Sha Ting. Las luces de los barcos pesqueros de Fengweiyu están encendidas y las estrellas están punteadas, desapareciendo y apareciendo. El poema sobre la escena dice: "Nazi ha entrado en meditación, la campana en el comedor se ha detenido, y solo hay luces de barcos de pesca. ¿A qué hora es la noche en Tingzhou? "Cuando el viento sopla en el patio de la pagoda en el caluroso verano, la gente disfruta del frescor bajo el bosque de bambú en la isla Jiangxin, y el viento sopla el bambú. Los antiguos escribieron poemas sobre el paisaje: "El claro verde del verano está sombreado por el sol, y el humo del sur está cubierto de mantos. Hay muchos veranos calurosos en el mundo. Este es el reino del frescor. "Al lado del templo de Longxiang, hay un pozo frío con agua clara de manantial. Cada mañana, los monjes van a buscar agua y preparan té. Los antiguos escribieron un poema sobre la escena: "Trae un cuenco al manantial frío y trata de freír los pinos Desde que visité el estado de Zhao, no participo en Five Flavors Zen. "El templo Jiangxin existente fue reconstruido en el año 54 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1789). Cubre un área de aproximadamente 2870 metros cuadrados y está dividido en tres salas: delantera, media y trasera. La sala principal es el Salón Tianwang, con largos pasillos al este y al oeste, y dos salas en ambos extremos. Las antiguas campanas de la dinastía Song aún existen. El salón central es el Salón Yuantong, que está dedicado al Bodhisattva Guanyin. El templo Jiangxin es uno de los 32 templos del Bodhisattva Guanyin en el país. Escrito y escrito. Los tres pasillos en el pasillo trasero, la frente y los versos están escritos por el Maestro Hongyi. Hay versos superpuestos en ambos lados de la puerta del templo. "Yun Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao "Largo, largo, largo, largo y largo". Fue reescrito en escritura normal por el calígrafo Fang Jiekan. Los templos son imponentes y el paisaje es tranquilo. En 1983, fue catalogado como uno de los 142 templos clave abiertos al mundo exterior en el país. Templo Jiangxin Templo Xingqing El Templo Xing Qing originalmente se llamaba Templo Jingxin, y pasó a llamarse Xingqing cuando era Emperador. Gaozong de la dinastía Song estaba estacionado en Guyu. Hay manantiales vidriados a ambos lados del templo, que son uno de los tres manantiales famosos en Wenzhou. Se dice que el guardia del condado Chengfang plantó una planta de olivo en el decimoquinto año. de Wanli en la dinastía Ming (1587). Después de la fundación de la República Popular China, se construyó en este templo el Museo Municipal de Wenzhou, que exhibe reliquias históricas durante todo el año. La Pagoda Oriental se construyó en Xiantong de la dinastía Tang. Se dice que fue construido en el segundo año de Kaibao en la dinastía Song del Norte (969) y fue destruido por la guerra. Fue reconstruido en el décimo año de Shaoxing en la dinastía Song del Sur (1141) y fue reconstruido muchas veces en. El reinado Wanli de la dinastía Ming y el reinado Qianlong de la dinastía Qing tiene 28 metros de altura, un diámetro de base de más de 8 metros y está rodeado de ladrillos verdes. En el exterior había asientos planos, barandillas y aleros. En el interior había escaleras mecánicas para subir a la cima de la torre, desde donde se podía contemplar el río Ou y disfrutar del hermoso paisaje. año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1876), se firmó el "Tratado Chino-Británico de Yantai" y Wenzhou se estableció como puerto comercial. En 1894, se construyó el consulado británico en Wenzhou al pie de Dongta. Montaña Se completó al año siguiente con el pretexto de trabajos de seguridad. Las autoridades demolieron las cornisas dentro y fuera de la torre este, dejando la torre hueca y sin techo. En la cima crece naturalmente un árbol de higuera de más de 100 años. La torre fue construida en el segundo año de Kaibao en la dinastía Song del Norte (969). Se dice que fue construida en el décimo año de Xiantong en la dinastía Tang (869). Y la torre de las dinastías Qing tiene 32 metros de altura, 7 metros de diámetro, es hexagonal, tiene 7 pisos y es hueca. Es una estructura de imitación de madera de ladrillo verde estilo pabellón. Desde la distancia, se puede ver el agua azul y el cielo azul. la verde montaña Xifeng sostiene la pagoda de color rojo ladrillo, y la pagoda llega hasta las nubes, lo cual es muy espectacular. Cerca, sopla la brisa del río, las campanas de viento de cobre en las dos esquinas de los aleros emiten sonidos y los cuervos crujientes. de pájaros en las ramas circundantes crean una sinfonía. Hay pequeños nichos budistas en cada piso y a cada lado de la pagoda, con estatuas de Buda de piedra incorporadas, que tienen una forma exquisita, una expresión natural y un alto valor artístico. Hay bancos de piedra azul y miles de árboles alrededor.

Debido a la inclinación de la torre, fue sometida a importantes reparaciones en 1982. Hoy en día la torre aún mantiene el estilo de la dinastía Song. Torre Haoran La Torre Haoran está ubicada en el lado este del templo Wenxin Guogong y fue construida en el octavo año de Wanli en la dinastía Ming (1580). El edificio es una estructura de madera de tres tramos con doble alero en la cima de la montaña y una forma única. El nombre del edificio proviene de la palabra "Haoran" en la "Canción de justicia" de Wen Tianxiang. En el año 59 del reinado Qianlong de la dinastía Qing (1794), Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang, visitó una vez la isla Jiangxin y cambió su nombre a Menglou. Cuando fue reconstruida en el primer año de Guangxu (1875), todavía pasó a llamarse Torre Haoran. Subiendo al edificio se puede tener una vista panorámica de los barcos gigantes y pequeñas velas que pasan por el río Oujiang, así como las hileras de casas del casco urbano, las montañas Haitan y Cuiwei. Pabellón Chengxian El Pabellón Chengxian está ubicado al pie sur de la montaña Xita. Originalmente se llamaba Pabellón Shuilu y fue construido en el primer año de Chongning en la Dinastía Song del Norte (1102). Cuando fue renovado en el décimo año de Wanli en la dinastía Ming (1591), pasó a llamarse Pabellón Chengxian según el significado del poema de Xie Lingyun. Es un edificio de madera de dos pisos y tres bahías. Roca del Elefante y Roca del León Roca del Elefante Roca del Elefante y Roca del León La Roca del Elefante se encuentra en el río Dongjiang en la isla Jiangxin. Debe su nombre al color blanco de la piedra y a la larga nariz que se asemeja a la de un elefante. Lion Rock está ubicado en el río oeste de la isla. Debido a que la piedra es de color verde, parece un león macho atrincherado aquí. Templo Wen Tianxiang El templo Wen Tianxiang está ubicado al este del templo Jiangxin. En el segundo año de Deyou en la dinastía Song del Sur (1276), Wen Tianxiang escapó del peligro mientras era escoltado por soldados Yuan y llegó a Wenzhou. Se quedó en el templo de Zhongchuan y escribió el poema "Regresando al templo de Zhongchuan en el norte". En el año 18 del reinado Chenghua del emperador Xianzong de la dinastía Ming (1482), la gente de la ciudad construyó este templo para conmemorar el 200 aniversario de la muerte de este héroe nacional. La estatua de piedra original de Wen Tianxiang y las inscripciones de poemas de personajes famosos en el templo fueron posteriormente destruidas. Sólo queda la inscripción de la estatua del duque Wenxin de la dinastía Song de Qin Ying de la dinastía Qing. Fue renovado en 1981. El claustro tiene incrustaciones de "Canción de justicia" y 20 inscripciones con poemas y poemas para generaciones posteriores. También hay un verso que dice: La isla proviene de Zhongchuan, y el odio al país no puede extinguirse. pasando agua. El puente Lingyun está ubicado en el nuevo lugar escénico en el norte de la montaña Xita. Tiene 5 metros de alto y 14 metros de largo. Tiene 44 escalones de piedra y está construido sobre el lago. Cuando llegue a la cima de la torre, verá nubes blancas en la parte superior de la torre y niebla de agua debajo del puente. La intersección errática tiene una sensación de nubes elevadas, de ahí el nombre "Puente Lingyun". De pie en el puente, puedes contemplar las antiguas torres este y oeste, que se elevan hacia las nubes, mirando hacia el lago, puedes ver olas ondulantes, ranas de piedra esperando para saltar, el reflejo de las torres gemelas, las nubes y; el agua se refleja entre sí; el agua debajo del puente está ondulada y los peces parlotean. El Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios de Wenzhou, anteriormente conocido como "Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios del Distrito de Wenzhou", era anteriormente el Templo Longxiang. Bajo el pico este, fue construido en el décimo año de Xiantong (869) por el emperador Yizong de la dinastía Tang, y fue nombrado Templo Puji Zen. En el cuarto año del reinado de Jianyan de la dinastía Song, el emperador Gaozong viajó al sur para quedarse en el templo Zhi y cambió su nombre a Longxiang. Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, Seng Tongqin fue reconstruido. El 1 de julio de 1956, para conmemorar a los mártires que sacrificaron sus vidas en varios períodos revolucionarios en el sur de Zhejiang, se construyó el Salón Conmemorativo de los Mártires Revolucionarios en el sitio abandonado del Pujixiangyuan original en la isla de Jiangxin. En 1987, el Gobierno Popular Provincial de Zhejiang decidió ampliarlo a "dos monumentos y un museo". Área recreativa de la isla Jiangxin Parque Jiangxin West El parque Jiangxin West está ubicado en la sección occidental de la isla Jiangxin en Wenzhou, adyacente al puente Dongou en el oeste, y cubre un área de 587 acres. De oeste a este, hay cuatro atracciones turísticas: aptitud física, estilo de mercado, paisaje pastoral, árboles de humo y lluvia otoñal, que se dividen en mundo acuático, rafting en el cañón, paraíso para niños, teatro al aire libre, entretenimiento de pescadores, calle de estilo, hotel, villa, pueblo de bambú, Con cruceros, casas de té, restaurantes de mariscos, bares y otras instalaciones de ocio y entretenimiento, es un destino turístico que integra entretenimiento, comida, ocio y vacaciones. Vista nocturna de la isla Jiangxin Parque Jiangxin El parque Jiangxin está ubicado en el extremo oeste de la isla Jiangxin. Fue construido en 1974 y básicamente se completó en 1990. El parque consta de dos partes: el área escénica de Xiaofeihong y la ciudad feliz. El área escénica de Xiaofeihong tiene una superficie de lago de más de 0,4 hectáreas. Xiao Feihong está detrás del templo Jiangxin. Está cubierto con azulejos verdes, con aleros negros y techo blanco, vigas y pilares rojos, soportes en ángulo y bancos de mármol debajo. Está compuesto por un grupo de pabellones, puentes y corredores estrechamente conectados. y pabellones, como un arco iris volador, colgando vacíos, de ahí el nombre "Pequeño Feihong". Un pequeño arco iris volador cruza el lago, con flores de loto que florecen en verano y semillas de osmanthus que florecen en otoño. La placa horizontal "Pequeño Feihong" fue escrita por el famoso calígrafo Sr. Zeng Gengxi. Xiaofeihong Happy City fue construida con fondos privados y tiene una superficie de 1,26 hectáreas. Está equipada con yates, equipos de juegos eléctricos y otras instalaciones de entretenimiento. Jardín de Bonsai El Jardín de Bonsai cubre un área de 0,42 hectáreas. Alberga bonsáis medianos y pequeños en varios estilos, simples y elegantes. También tiene un bonsái grande en miniatura del pico Hezhang y la cueva Guanyin de la montaña Beiyandang. Leyenda cultural La leyenda de las anchoas, comúnmente conocida como "Zilan", también conocida como "Anchoa", es un pescado económico valioso. Es una famosa especialidad de Wenzhou y un buen alimento para acompañar arroz y vino. Se llama así porque su cola es bifurcada, corta, roja, puntiaguda y estrecha, como la cola de un fénix.

En Wenzhou se ha dicho a lo largo de los tiempos que "los excelentes vinos de Yandang provienen de las montañas de té y de las ciruelas, y los templos de Jiangxin producen anchoas". Cada marzo, las anchoas que viven en aguas poco profundas suben por el río y pululan en la superficie del río alrededor de la isla aislada en el centro del río. Los pescadores de los suburbios conducían sus barcos y echaban redes para pescar. La mayoría de ellos están en medio del río detrás del templo Jiangxin. Este pescado tiene muchas semillas en el vientre y tiene una textura tierna. La gente suele freírlo en aceite. Tiene un sabor fragante, crujiente y delicioso. Anchoas Se dice que Wang Shiming (nativo de Yueqing), el erudito número uno de la dinastía Song del Sur, una vez estudió en la isla Guyu en medio del río. Debido a su diligencia y estudioso, el Rey Dragón del Mar de China Oriental lo conmovió y le dio este tipo de pez llamado "Zilun". Poemas de las dinastías pasadas

Las nubes y el sol se reflejan entre sí, y el cielo y el agua son claros y frescos. (Dinastías del Sur y del Norte · Xie Lingyun) Hay una isla aislada en Jiangting, y sus vestigios aún existen después de miles de años. (Li Bai, dinastía Tang) ¿Dónde está el Pabellón Guyu? El fin del mundo está en el agua. (Du Fu de la dinastía Tang) Beber vino en la distancia entre las montañas y escribir poemas en la isla solitaria. (Meng Haoran de la dinastía Tang) Viaja al sur de Guyu por la mañana y juega en el norte de Guyu por la noche. (Han Yu de la dinastía Tang) Te envió miles de caballería al cielo helado y mantuvo a Bo Guzhou despierto por la noche. Ojalá pudiera estar tan cómodo como mi enviado, tumbado junto al río escuchando tambores y trompetas. (Lu You de la dinastía Song) Cuando nieva en la montaña Luofu, ¿quién será iluminado por la luna en el corazón del río Yangtze? (Dinastía Song, Wen Tianxiang) La sombra del templo es un golpe de piedra y el sonido de la marea está en el viento. (Zhang Kuo, dinastía Song) Los dos templos ahora son uno y muchos de los monjes son extranjeros. El agua del cielo fluye para cortar el polvo del mundo. (Xu Zhao, dinastía Song) La jungla surgió repentinamente en medio del río, y las torres gemelas alguna vez sostuvieron la mitad del cielo. (Lin Jingxi de la dinastía Song) Las torres este y oeste están iluminadas con luces durante mucho tiempo, y la marea sube y baja bajo una almohada de viento y truenos. (Song·Wu_) El olor de la estufa sale cuando la ropa se mancha, y regresa el sonido del timbre del barco. (Dinastía Ming, Gao Qi) Si el país y las montañas tienen una cita, las nubes y las aguas estarán en casa por el momento. (Dinastía Ming, Zhu Jian) ​​​​La mitad de una esquina de la estela en ruinas está enterrada en el camino sinuoso, y una corriente de agua otoñal lame el largo terraplén. (Qing Zeng Xie) Quiero volver a las olas del cielo y la tierra, pero solo los ríos y las montañas quedan llorando. (Duanmu Guohu, dinastía Qing) Las montañas y los ríos de mi patria no son ni la mitad de ellos, y el nuevo pabellón derrama lágrimas en medio del río. (Lu Yao, dinastía Qing) Los cuervos que regresan rocían tinta en las altas torres y los gansos que peinan transmiten mensajes hacia las nubes. Las mangas rojas de Liancai son muy pocas, pero el oro de la amistad es muy poco. (Qing Gu Peichen)

Guía de viaje Ruta de transporte Ruta sin conductor

Desde Shanghai: área urbana - Autopista Shanghai-Hangzhou - Autopista del puente transversal de la bahía de Hangzhou - Autopista del anillo de Ningbo ——Salga en la salida Qidu de la autopista Ningbo-Taiwan-Wenzhou—Autopista Nacional 104—llegue al lugar panorámico. Salida de Hangzhou: Carretera de circunvalación este de Hangzhou—Autopista Hangzhou-Ningbo—Autopista Shangsan—Autopista Ningbo-Taiwan-Wenzhou—salida. en la salida Qidu (autopista nacional 104), llegue al lugar panorámico Saliendo de Ningbo: Línea City Link - Autopista Hangzhou-Ningbo - Autopista Ningbo-Taizhou-Wenzhou - Salga en la salida Qidu - Autopista nacional 104 - Llegada al lugar panorámico Saliendo de Jinhua: Línea Hangzhou-Jinhua - Línea Jinhua-Lanxi - Autopista Hangzhou-Jinhua-Qu - Tome la autopista Jinliwen en la entrada y salida de Jinhua East Hub - tome la autopista Ningbo-Taiwán en la entrada Nanbaixiang - salga en Qidu - Carretera Nacional 104: llegue al lugar panorámico. Partiendo de Fuzhou: área urbana - Autopista Luochang - Autopista Luoning - Autopista Tongsan - Autopista Ningbo-Taiwan-Wenzhou - Salida Qidu - Carretera nacional 104 - Llegada al lugar panorámico

Transporte dentro de la ciudad: No. 28, No. 31, No. 33, tome la ruta 51, la ruta 68, la ruta 201, la ruta 71 hasta el muelle de Jiangxin y tome el ferry a la isla de Jiangxin. Los visitantes pueden tomar un coche a batería para recorrer la isla o conducir desde el Tercer Puente de Oujiang. Precio de la entrada Precio de la entrada de Jiangxinyu: 25 yuanes/persona, niños: 12,5 yuanes Horario de apertura de Jiangxinyu: 08:00-23:00 Precio de la entrada al parque Jiangxinxi: entrada grande 20 yuanes/persona, las entradas del proyecto se calculan por separado para el horario comercial del parque Jiangxinxi: 8 :30-22:00