Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Por favor, dame la traducción de "Book Nest" de Lu You.

Por favor, dame la traducción de "Book Nest" de Lu You.

Texto original Lu Zi era viejo y estaba enfermo, pero no se molestaba en estudiar, así que llamó a su habitación Shuchao. ...En mi habitación, algunas personas están sentadas sobre el ataúd, algunas están acostadas frente a mí, o algunas están acostadas en la cama, mirando hacia arriba y hacia abajo, no hay nada más que libros. Mi dieta, mi vida diaria, mis gemidos de dolor, suspiros de tristeza y de ira están en consonancia con el libro. Los invitados no vienen, la esposa no se encuentra y se desconocen los cambios del viento, la lluvia, los truenos y el granizo. ③ Si alguien quiere levantarse, lo rodeará de escrituras aleatorias, como acumulación de ramitas, o ④ hasta que no pueda caminar, a menudo se reirá para sí mismo y dirá: "¡Esto no es lo que yo llamo un nido!" Invite a los invitados a mirarlo, pero los invitados no podrán entrar, habiendo entrado pero no pudieron salir, se rió y dijo: "¡Lo creas o no, parece un nido!" Lu Zi suspiró y dijo: "Quienes escuchan sobre los asuntos del mundo no son tan buenos como quienes los ven, y quienes los ven no son tan buenos como quienes viven en el mundo. No hemos creado los secretos de a la manera del marido, para que podamos hablar de ello arbitrariamente desde fuera de la valla." Debido al libro Para advertirte a ti mismo. Yo, el Sr. Lu, soy viejo y estoy atrapado (dificultad: 1. Muy cansado; 2. La vida es difícil y vergonzosa), pero sigo leyendo y llamo a mi habitación un nido de libros. En mi casa, algunos libros están colocados en cajas, otros frente a mí y otros apilados en la cama como almohadas. Cuando miro hacia arriba y hacia abajo, veo todo lo que no es un libro. En mi vida diaria, cuando como y bebo, o cuando gimo de dolor, o cuando estoy triste, afligido o enojado, siempre estoy con el libro. Los invitados no vienen, las esposas y los hijos no se ven e incluso se desconocen los cambios climáticos como el viento, la lluvia, los truenos y el granizo. De vez en cuando quiero levantarme, pero los libros desordenados me rodean, como si estuvieran llenos de ramas muertas, y a veces ni siquiera puedo caminar, así que me río para mis adentros y digo: "¿No es este el nido de pájaro?" ?" Luego invito a los invitados a mirar más de cerca. El visitante no pudo entrar al principio y le resultó difícil salir después de entrar, por lo que también se rió y dijo: "Realmente parece un pájaro". Yo, el señor Lu, suspiré: "Quienes oyen hablar de las cosas del mundo no pueden comprenderlas en detalle tan bien como quienes las ven con sus propios ojos, y quienes las ven con sus propios ojos no las entienden tan bien como aquellos que viven en ellos si no hemos llegado El reino profundo del Tao (sistema o habilidad académica, ideológica) (tangao: las profundidades de una casa, metáfora de una verdad o reino profundo), fuera de la cerca (籓 cerca. : el exterior de la valla, una metáfora de un profano que solo sabe unas pocas cosas) ¿Está bien hacer comentarios aleatorios y comentar sobre ello?" Pensé en esto y escribí este artículo para advertirme.