Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Buscando obras de Shakespeare adecuadas

Buscando obras de Shakespeare adecuadas

Nosotros también estamos actuando, este es nuestro guión

Personajes:

Sacerdote

Romeo

Julieta

Capuleto (padre de Julieta)

Mantego (padre de Romeo)

París

Acto 1 Introducción

(El sacerdote llega al centro del escenario)

Sacerdote: (serio, profundo) Tenga en cuenta que soy sacerdote. En el lugar donde vivimos hay dos grandes familias, una se llama "Mantego" (Mantego sale por el lado izquierdo del escenario detrás de él) y la otra se llama "Capuleto" (Capuleto sale por la derecha). (los dos se odian cuando se encuentran)

Ka: Esta cosa desafortunada

Ocupado: Un buen hombre no pelea con una mujer

(Fin de escena)

Acto 2

(Suena música de baile, las luces son cada vez más brillantes, Julieta y las chicas conversan y ríen elegantemente)

(Romeo entra por el lado derecho del escenario)

(Paris también quedó fascinado por la elegante Julieta. Al ver a Romeo hablando y riendo con ella, decidió matar a Romeo.)

Romeo: ¡Ay dios mío! ¡Qué hada cayó accidentalmente al mundo de los mortales y provocó una ola tan magnífica en mi corazón! Quizás debería ser valiente y pedirle que baile. (Romeo se acerca a Julieta y le extiende su mano derecha de manera caballerosa a modo de invitación. Julieta extiende elegantemente su mano izquierda y acepta la invitación. Los dos bailan.) (La música se apaga)

Romeo: Quizás Mi presunción es una especie de blasfemia para ti. Para mí, eres como un santuario. Quiero acercarme a ti con un corazón de gran reverencia, pero temo que mi vulgaridad te contamine.

Julieta: Eres realmente una persona atrevida. Olvídalo, hay tantas tonterías, ¿eres Romeo?

Romeo: (sorprendido) ¿Cómo lo sabes?

Julieta: (saca un ejemplar de "Las obras completas de Shakespeare") ¡MIRA! Me lo dijo Shakespeare.

Romeo: ¡DIOS MÍO! (se desmaya)

Julieta: Nunca he visto el mundo, (disparando a Romeo) Oye, ¿estás enamorado de mí?

Romeo: (recuperándose lentamente)... ¿eh? …¡Vaya! …¿Cómo lo sabes?

Julieta: (orgullosa) Porque… ¡soy hermosa! (Girando mientras sostiene la falda)

Romeo: Qué narcisista.

(Llamada: Señorita, Señora la busca)

Romeo: Es hija del dueño de esta casa y miembro de la familia Cabret... (Romeo gira salir)

(Fin del Acto 2)

Acto 3

Sacerdote: Este breve pero hermoso encuentro hizo que los dos jóvenes se enamoraran, y No pude evitar darle tu corazón a la otra persona para que lo conserve. Esa noche, Julieta contó los secretos de su corazón a las estrellas en su balcón... (la música se apagó)

Julieta: Él es Romeo, un miembro de la familia Monteco. ¡Vaya! Romeo ¿dónde estás? No importa quién soy, aunque sea un enemigo. Monteko es sólo un nombre, no es ninguna vida y no tiene ningún significado. No tiene vida, es sólo un nombre. ¿Cuál es el nombre? Es solo que lo que llamamos rosa huele más fragante que otras palabras. ¡Oh, Romeo, no importa el nombre, recíbeme!

Romeo: Acepto lo que dices y estaremos juntos por amor.

Julieta: ¿Quién es?

Romeo: Querida, mi nombre no importa, porque ese será tu enemigo.

Julieta: Mis oídos escuchan muy claramente. ¿No es esto exactamente lo que quiero escuchar? ¿Qué fuerza te guió hasta aquí?

Romeo: Amor, es el poder del amor el que me trae hasta aquí. Señora, lo juro por la luna...

Julieta: Oh, no, la luna también crece y mengua

Romeo: ¿Entonces por qué juraré?

Julieta: No tienes que maldecir en absoluto, si realmente quieres, simplemente jura por tu noble personalidad. Creo en ti, querida, ¡buenas noches! Los capullos del amor pueden convertirse en hermosas flores.

Romeo: Ay, cariño, ¿te vas así?

Julieta: Romper es un tierno dolor, buenas noches. (De ida y vuelta varias veces) Tengo muchas ganas de seguir dando las buenas noches hasta mañana.

Romeo: Buenas noches (viendo a Julieta salir en silencio) Querida, buenas noches.

(sale del escenario)

(Fin del Acto II)

Acto IV

Romeo: Buenos días, padre.

Sacerdote: Dios te bendiga... Debes tener algo mal con tu hijo tan temprano, ¿verdad? Puedo ver que no has dormido en toda la noche, pero tu corazón está sumamente feliz.

Romeo: Tienes razón. Me siento muy dulce.

Sacerdote: ¿Dónde has estado?

Romeo: Mi enemigo me hizo daño y él fue herido por mí. Necesitamos ayuda con esperanza sincera. No tengo ningún odio en absoluto, espero inspirar a mis enemigos.

Sacerdote: Francamente, no lo entiendo del todo, hija mía.

Romeo: Francamente, me enamoré de la hija del enemigo. Hemos intercambiado nuestros votos y nos gustaría pedirle que sea testigo de nuestro matrimonio.

Sacerdote: Te estoy ayudando por una razón. Puede que seas una pareja perfecta y puedas liberar a ambas familias del frente.

(Al día siguiente, Julieta fue invitada a encontrarse con Romeo en la iglesia, y la boda se celebró en secreto)

Sacerdote: ¿Estás dispuesto?

Romeo: sí, quiero

Sacerdote: ¿Tú?

Julieta: yo también.

Sacerdote: Que Dios los bendiga a los dos por siempre en el amor, (lea según la Biblia y haga la señal de la cruz en su pecho) Amén.

Romeo/Julieta: Amén

(Fin del Acto 4)

Acto 5

Sacerdote: Más tarde, amigo de Romeo y primo de Julieta se encontraron en la calle. Debido a una disputa, el primo de Julieta mató al amigo de Romeo. Esta escena fue vista por Romeo que pasaba por allí, Romeo mató al primo de Julieta. El tribunal anunció que Romeo sería expulsado de la ciudad. En ese momento, un joven llamado Paris vino a proponerle matrimonio a Julieta...

Paris: (saludando a la madre de Julieta, y luego le dijo a Julieta) ¡Ay, Julieta, te quiero mucho, cásate conmigo! (Besando la mano de Juliet, Juliet rápidamente la retiró y se la secó en la ropa de manera desagradable.)

Padre de Juliet: (a Juliet) París es tan joven y noble. Estás en la iglesia el jueves por la mañana. Una sorpresa que te tengo preparada.

(Julieta asiente impotente)

(Fin del quinto acto)

Acto sexto

Julieta: Dios me permitió conocer a Romeo, Nos separó cruelmente y quería que estuviera con otra persona.

Sacerdote: Puedo cumplir tu deseo, hay una manera, pero no está permitida. Si fue tan doloroso para ti casarte con Paris...

Julieta: Me casé con Paris como un pájaro que pierde su libertad y un animal encarcelado.

Sacerdote: Vuelve y bebe esto mañana por la noche cuando estés solo en la cama. Cuando bebas esto no sentirás nada, como una persona muerta, no respirarás durante 24 horas, te acostarás en la cama fingiendo estar muerto, te acostarás en la tumba de tu familia y luego te despertarás feliz, irás a ponerte tu vestido de novia, esperando. para la boda...

Julieta: En este caso, lo beberé sin dudarlo y esperaré a mi verdadero amor

Sacerdote: Mientras tanto, le escribiré a Romeo, y luego tráelo aquí con cuidado, es decir, cuando llegue el momento, te llevaré a la felicidad.

Julieta: Vale, gracias padre.

(El sacerdote se va, Julieta regresa a la habitación, toma veneno y se desploma. Paris y la Madre Zhu suben al escenario, la Madre Zhu intenta respirar, Paris toma el pulso, se mira, sacude el cabeza, y llora amargamente. Luego se lleva a Julieta y la deja reposar en una silla)

(Fin del Acto Sexto)

Acto Séptimo

Sacerdote: Inesperadamente. , envié El mensajero que entregó la carta se encontró en el camino con un paciente moribundo, por lo que se quedó a orar por él. Inesperadamente, la familia del paciente lo encerró en la habitación con el paciente, lo que retrasó la entrega de la carta, informó el sirviente de Romeo. él primero. Entonces Romeo sale corriendo a buscar a Julieta.

Romeo: (se acerca a Julieta) Amor mío, eres tan hermosa incluso muerta, ¿cómo es posible que mi corazón sensible y frágil no esté ocupado por ti?

(París arriba, viendo a Romeo )

París: ¿Quién eres? ¡No tienes permitido acercarte a mi prometida!

Romeo: ¿Quién eres? ¡Ella es mi esposa!

Paris: ¡Ah, te reconozco, eres el Romeo expulsado! Será mejor que salgas de aquí, de lo contrario...

(Antes de que Paris pudiera terminar de hablar, Romeo de repente corrió hacia allí, los dos comenzaron a pelear y al final apuñaló a Paris hasta matarlo)

PARÍS: (entrecortada) Entiérrame junto a Julieta. (Haciéndose a un lado)

Romeo: (Romeo se gira para mirar a Julieta que está tirada en el suelo y se arrodilla a su lado) ¿Cuántas veces una persona encontrará la vida y la muerte en su vida, y cuánta tortura le soportará? que tenía antes de su muerte?, ¿por qué sucedió esto tan rápido (llorando) Querida, ni siquiera la muerte puede ocultar la belleza que exudas, tus labios y mejillas siguen igual de rosados, y la palidez de la muerte no te ha sucedido? Querida Julieta, quiero quedarme, nunca más te dejaré. No más enfrentar críticas mundanas. Aunque el suicidio es un acto cruel, lo sigo haciendo porque es todo un juicio de valor impuesto por el mundo. (Canta "El regalo de Shakespeare". Después de cantar, se mata a puñaladas y cae a un lado)

(El sacerdote baja, Zhu se despierta)

Julieta: Sé que estoy allí , Yo ya estamos aquí, ¿dónde está Romeo?

Dios: Señorita, salgamos rápido de aquí. Algunas cosas no se pueden desobedecer, ¡vámonos, vámonos, te ruego que te vayas lo antes posible!

(Encontrando a Romeo muerto)

Julieta: Querida, aún tienes las manos calientes. (Cantando "El talento de Shakespeare" "No tengo el talento de Shakespeare para escribir sobre nuestras emociones, pero en este momento escribí un capítulo final, perdiéndote" recogió la daga del suelo y se mató a puñaladas)

(Fin del Acto 7)

Acto 8

(Capuleto y Montego se arrojaron a los cuerpos de Romeo y Julieta al mismo tiempo, llorando. Luego, ambos lados miraron fijamente )

Capuleto: Mira las cosas buenas que ha hecho tu hijo

Mantego: Creo que fue tu hija la que sedujo a mi hijo

Sacerdote: Por amor de Dios ¡Dejen de pelear! ¡Miren a sus hijos! Debido a que pelean a ciegas, ellos se aman pero no pueden permanecer juntos y solo pueden terminar su relación con la muerte. ¿Aún quieres pelear? !

Capuleto: (se levanta, se seca las lágrimas, se vuelve hacia el hermano Mandy) ¡Vamos a llevarnos bien! …(extiende una mano)

(Montigo asintió y estrechó la mano de Capuleto)

(El cura fue el primero en aplaudir, y luego otros actores aplaudieron para abrir el telón)