Reglamento de gestión de activos colectivos rurales de la provincia de Hebei
La reforma cuantitativa de los activos colectivos rurales está relacionada con el desarrollo de la economía rural y la mejora del nivel de vida de los agricultores. El siguiente es el Reglamento de gestión de activos colectivos rurales de la provincia de Hebei, ¡bienvenido a leer!
El texto completo del Reglamento de gestión de activos colectivos rurales de la provincia de Hebei
Capítulo 1 Disposiciones generales p>
El artículo 1 es Fortalecer la gestión de los activos colectivos rurales, proteger los derechos e intereses legítimos de las organizaciones económicas colectivas rurales y desarrollar y ampliar la economía colectiva rural, las regulaciones y las regulaciones, y en combinación con las condiciones reales de. la provincia, se formula el presente reglamento.
Artículo 2: Los activos colectivos rurales mencionados en este reglamento se refieren a los activos de propiedad colectiva de todos los miembros de las organizaciones colectivas del municipio (pueblo) y de la aldea.
El término "organizaciones económicas colectivas rurales", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a organizaciones económicas contables independientes establecidas por agricultores en municipios (ciudades) y aldeas en forma de propiedad colectiva de medios de producción y otros activos.
Artículo 3: Este reglamento se aplica a la gestión colectiva de activos de los municipios (pueblos) y organizaciones económicas colectivas de aldea dentro de la región administrativa de esta provincia.
Artículo 4: Las organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a poseer, utilizar, aprovechar y disponer de todos sus bienes colectivos de conformidad con la ley.
Las organizaciones económicas colectivas rurales y sus miembros tienen los derechos y obligaciones de proteger los bienes colectivos.
En las aldeas que no han establecido una organización económica colectiva, el comité de aldea puede ejercer las funciones de gestión de los bienes colectivos.
Artículo 5 Los departamentos administrativos agrícolas (economía agrícola) de los gobiernos populares a nivel de condado o superior (en adelante denominados colectivamente departamentos administrativos agrícolas) y los gobiernos populares de municipios (ciudades) son responsables de la Gestión de los bienes colectivos rurales dentro de sus respectivas regiones administrativas. Orientación y supervisión unificadas.
Los departamentos de empresas municipales, tierras, conservación de agua, silvicultura, ganadería, productos acuáticos y maquinaria agrícola de los gobiernos populares en todos los niveles, bajo la coordinación unificada de los departamentos administrativos agrícolas, y de acuerdo con sus Sus respectivas responsabilidades, de conformidad con la ley, llevan a cabo la gestión pertinente de los bienes colectivos rurales. Orientación y supervisión del trabajo.
Artículo 6 Los departamentos administrativos agrícolas de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y las agencias de gestión económica rural afiliadas a los gobiernos populares de municipio (ciudad) son las agencias ejecutivas específicas para la gestión de los activos colectivos rurales. Sus principales responsabilidades son:
(1) Implementar leyes, reglamentos y normas sobre gestión colectiva de activos;
(2) Orientación, inspección, auditoría y supervisión de las actividades financieras de las zonas rurales. organizaciones económicas colectivas;
(3) Desarrollar un sistema de índice de evaluación para la preservación y apreciación del valor de los activos colectivos, y monitorear la dirección de la inversión en incremento de activos de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.
> (4) Responsable de las estadísticas y registro de derechos de propiedad de los activos colectivos
(5) Proporcionar orientación y supervisión sobre la evaluación de los activos colectivos rurales;
(6) Proporcionar negocios; capacitación, evaluación y calificaciones del personal de contabilidad financiera de las organizaciones económicas colectivas rurales de conformidad con la ley Revisión;
(7) Otras funciones asignadas por los departamentos administrativos agrícolas de los gobiernos populares a nivel de condado o superior.
Capítulo 2 Propiedad de Bienes Colectivos
Artículo 7 Los bienes colectivos propiedad de organizaciones colectivas rurales incluyen:
(1) Tierras que son de propiedad colectiva por ley, Naturales recursos como bosques, montañas, pastizales, terrenos baldíos, superficies de agua y marismas;
(2) Edificios de organizaciones económicas colectivas rurales, maquinaria agrícola, equipos electromecánicos, medios de transporte, herramientas de comunicación, ganado, árboles , huertos, instalaciones de conservación de agua de tierras agrícolas, instalaciones mineras, caminos rurales y educación, ciencia y tecnología, cultura, salud, instalaciones deportivas, etc.;
(3) Los activos de empresas establecidas o fusionadas por colectivos rurales organizaciones económicas, en empresas conjuntas, cooperación por acciones Activos y activos de valor agregado correspondientes propiedad de empresas, empresas por acciones, empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas y proyectos de construcción para recaudar fondos según la participación de inversión;
(4) Organismos estatales, grupos sociales, empresas e instituciones, y otros Activos formados por apropiaciones gratuitas, subvenciones, subsidios, exenciones fiscales y donaciones de propiedades a organizaciones económicas colectivas rurales por parte de organizaciones e individuos;
(5) Efectivo, depósitos y valores propiedad de organizaciones económicas colectivas rurales;
(6) Activos intangibles como derechos de marcas, derechos de patentes y derechos de autor propiedad de organizaciones económicas colectivas rurales; p>
(7) Otros bienes colectivos rurales.
Artículo 8 Todos los activos colectivos de las organizaciones económicas colectivas rurales están protegidos por la ley, y cualquier unidad o individuo tiene prohibido apropiarse indebidamente, saquear, apropiarse indebidamente, dividir de forma privada, dañar, despilfarrar o sellar ilegalmente, detener, congelar, confiscación, ajuste de nivel de bienes colectivos rurales y uso ilegal de bienes colectivos rurales como garantía.
Artículo 9 Si una organización económica colectiva rural adquiere, cambia o extingue la propiedad de bienes colectivos, y el monto de sus bienes colectivos es relativamente grande, deberá ser discutido y aprobado por su asamblea de miembros o su representante. asamblea, y se adquirirá la propiedad colectiva de los bienes. Dentro de los treinta días siguientes a la fecha del cambio o terminación, se presentará ante la agencia de gestión económica rural del municipio (pueblo).
Los límites específicos para cantidades relativamente grandes de activos colectivos estipulados en el párrafo anterior serán determinados por el departamento administrativo agrícola del gobierno popular a nivel de condado.
Artículo 10: Cuando surjan controversias sobre la determinación de la propiedad de bienes colectivos rurales, se resolverán mediante negociación entre las partes, salvo disposición legal en contrario. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará mediante la coordinación con el gobierno popular local, o se podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular.
Capítulo 3 Gestión colectiva de activos
Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán una plataforma de transferencia y transacción de derechos de propiedad rural centrada en la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales y derechos forestales. Proporcionar servicios y garantías institucionales para la capitalización de los activos rurales, la comercialización de los recursos rurales y la diversificación de los ingresos de los agricultores.
Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la protección de la propiedad de los activos colectivos rurales. Para los activos no operativos, se debe establecer un mecanismo eficaz para la operación y gestión colectiva unificada que conduzca a mejorar las capacidades de servicio de la empresa. Para los activos operativos, se debe aclarar la propiedad de los derechos de propiedad y se deben desarrollar diversas formas de cooperación por acciones.
Artículo 13 Las organizaciones económicas colectivas rurales son responsables de la gestión de los bienes colectivos rurales, y sus principales responsabilidades son:
(1) Implementar las decisiones adoptadas por la reunión de miembros de la organización económica colectiva. o su representante reuniendo estatutos, resoluciones y decisiones;
(2) Formular normas y reglamentos para la gestión colectiva de activos;
(3) Enviar personal para participar en las labores de gestión de conformidad con los estatutos de empresas conjuntas, sociedades anónimas y empresas conjuntas;
(4) Informar del trabajo de gestión colectiva de activos a la reunión de miembros de la organización económica colectiva o a su reunión representativa;
(5) Orientar y supervisar la gestión y uso de los activos colectivos de las unidades de negocio afiliadas;
(6) Responsable de la gestión diaria de los activos colectivos;
(7) Aceptar la orientación y supervisión de los organismos de gestión económica rural en la gestión de bienes colectivos.
Artículo 14 Las organizaciones económicas colectivas rurales establecerán y mejorarán sistemas para la gestión y uso de activos fijos, productos y materiales, registrarán oportunamente los cambios en los activos y garantizarán que las cuentas sean consistentes con los objetos físicos.
Artículo 15 Las organizaciones económicas colectivas rurales deben establecer y mejorar sistemas de gestión de efectivo, con contadores y cajeros gestionando los libros de contabilidad y el efectivo respectivamente. Los contadores calcularán los ingresos, gastos y saldos de conformidad con la reglamentación y prepararán estados contables.
Artículo 16: Todos los ingresos de las organizaciones económicas colectivas rurales se registrarán en libros de contabilidad de acuerdo con las normas. Los fondos públicos no se mantendrán en forma privada, no se establecerán pequeñas tesorerías y no se retirarán efectivo. Todos los gastos deben ser aprobados por el responsable de las finanzas de la organización económica colectiva de acuerdo con el sistema, estrictos procedimientos de aprobación y sujetos a la supervisión de las masas.
Artículo 17 Las organizaciones económicas colectivas rurales establecerán un sistema de gestión colectiva de activos. Si se contratan o arriendan bienes colectivos, salvo disposición en contrario de las leyes, reglamentos y normas, el operador se determinará mediante licitación, concurso, etc. Está prohibido utilizar la autoridad para bajar precios para adjudicar contratos o arrendar bienes colectivos.
Antes de que las organizaciones económicas colectivas rurales utilicen activos colectivos para participar en participaciones accionarias, empresas conjuntas o implementar operaciones cooperativas por acciones, deben liquidar sus activos, verificar sus activos, liquidar sus reclamaciones y deudas, y realizar tasaciones de activos.
Artículo 18 Las organizaciones económicas colectivas rurales, de acuerdo con los requisitos de la economía de mercado socialista, establecerán un sistema de circulación colectiva de activos y promoverán la transferencia racional de activos colectivos mediante subastas, ventas, transferencias, fusiones, acciones. las operaciones, las empresas conjuntas, etc. fluyen, logran la preservación y apreciación del valor, y desarrollan y expanden la economía colectiva.
Artículo 19 Las organizaciones económicas colectivas rurales establecerán un sistema de información colectiva de activos, completarán verazmente las declaraciones estadísticas de activos de acuerdo con las regulaciones e informarán a la agencia de gestión económica rural del municipio (pueblo).
Artículo 20 Las organizaciones económicas colectivas rurales establecerán un sistema de distribución de ingresos, liquidarán los ingresos y gastos de todo el año al final del año, ordenarán las finanzas, reclamaciones y deudas, cumplirán los contratos contractuales y los contratos de arrendamiento. y asignar fondos para el desarrollo productivo de acuerdo con las regulaciones y fondos necesarios para las empresas de bienestar social.
Artículo 21: Los fondos especiales como la depreciación de activos fijos y los ingresos por la transferencia de derechos de uso de montañas áridas, terrenos baldíos, playas, superficies de agua y pequeños proyectos de conservación de agua se destinarán a fines especiales y no ser malversado.
Artículo 22: Si los bienes colectivos rurales se encuentran en cualquiera de las siguientes circunstancias, la organización económica colectiva rural deberá encomendar la realización de la tasación a una agencia de tasación de activos establecida de conformidad con la ley:
(1) Implementar contratos, arrendamientos, participaciones accionarias, empresas conjuntas, empresas conjuntas y operaciones cooperativas;
(2) Llevar a cabo cambios de derechos de propiedad, como subastas de activos, transferencias y transacciones de derechos de propiedad;
(3) Fusión de empresas afiliadas, separación y liquidación por quiebra;
(4) Hipoteca de activos y otras garantías;
(5) Otros activos que deben evaluarse.
Una vez evaluados los activos colectivos rurales, los resultados de la evaluación serán confirmados por la reunión de miembros de la organización económica colectiva o su reunión representativa, y autenticados por el departamento administrativo agrícola del gobierno popular a nivel de condado. .
Artículo 23: Las organizaciones económicas colectivas rurales aceptarán la auditoría de sus bienes colectivos por parte de los organismos de gestión económica rural.
Capítulo 4 Supervisión democrática de los bienes colectivos
Artículo 24 Las organizaciones económicas colectivas rurales establecerán grupos de supervisión democrática de los bienes colectivos.
Los miembros del grupo de supervisión democrática del municipio (ciudad) son elegidos democráticamente por la reunión de miembros de la organización económica colectiva del municipio (ciudad) o su reunión representativa. Los principales responsables de los gobiernos populares de los municipios y de las organizaciones económicas colectivas y sus familiares directos no podrán actuar como miembros del grupo de supervisión democrática.
El grupo de gestión financiera democrática de la aldea establecido de conformidad con el "Reglamento de gestión financiera colectiva de la aldea de la provincia de Hebei" ejerce la responsabilidad de la supervisión democrática de los activos colectivos de la aldea.
Artículo 25 Las principales responsabilidades del grupo de supervisión democrática de los bienes colectivos son:
(1) Supervisar la implementación de los asuntos decididos por la reunión de miembros de la organización o su reunión representativa por la organización económica colectiva rural Supervisión;
(2) Inspeccionar y supervisar la gestión colectiva de activos y las actividades financieras de la organización económica colectiva;
(3) Participar en licitaciones y actividades de licitación para contratación colectiva de activos, arrendamiento y otros métodos comerciales, y supervisar la firma y ejecución de los contratos;
(4) Escuchar y reflejar las opiniones y sugerencias de las masas sobre el trabajo de gestión colectiva de activos;
(5) Asistir a las agencias de operación y gestión económica rural en la gestión de activos colectivos. Fiscalizar los activos colectivos de las organizaciones económicas colectivas;
(6) Otras funciones estipuladas en las leyes y reglamentos.
Artículo 26 Los siguientes asuntos de una organización económica colectiva rural deben ser discutidos y aprobados por su asamblea de miembros o por su asamblea representativa:
(1) Presupuesto financiero anual y cuentas finales;
(2) Determinación y cambio de métodos de gestión colectiva de activos;
(3) Compra y enajenación de proyectos de inversión más grandes y activos importantes;
(4) Anual Plan de distribución de ingresos;
(5) Otros asuntos importantes.
Artículo 27: Las organizaciones económicas colectivas rurales implementarán un sistema de declaración colectiva de activos. Las organizaciones económicas colectivas rurales son responsables de los ingresos y gastos financieros, como los honorarios y alquileres de contratos, los honorarios de compensación por expropiación y requisa de tierras, los subsidios a los cuadros, los honorarios por espectáculos, los cargos por el establecimiento de empresas de bienestar público, los subsidios especiales asignados por los superiores, los cambios en la propiedad colectiva de los activos, planes de uso de viviendas, etc. Se anunciará con sinceridad y artículo por artículo en forma de columna pública cada trimestre. Los asuntos importantes deben anunciarse en cualquier momento y sujetos a la supervisión de las masas.
Artículo 28: Los miembros de las organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a informarse sobre la gestión de los bienes colectivos de la organización, y el responsable correspondiente de la organización económica colectiva rural deberá responder en el plazo de diez días.
Capítulo 5 Responsabilidades legales
Artículo 29 Las violaciones de las disposiciones del artículo 8 de este Reglamento serán investigadas por el gobierno popular del municipio (ciudad) y el departamento administrativo agrícola del gobierno popular. en el nivel del condado o por encima del mismo o los departamentos pertinentes ordenan correcciones dentro de un plazo si se causan pérdidas económicas, se proporcionará compensación de conformidad con la ley, y el departamento administrativo agrícola del gobierno popular en el nivel del condado o por encima del mismo; imponer una multa del 10% al 20% del monto de las pérdidas económicas, el responsable son los funcionarios del Estado, estarán sujetos a sanciones administrativas por parte de sus unidades o autoridades competentes quienes violen las disposiciones de la "Ley de la República Popular de"; "China sobre las penas de la administración de seguridad pública" serán tratados por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.
Artículo 30 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 9, párrafo 1, el artículo 21, párrafo 1 y el artículo 27 de este Reglamento será procesado por el gobierno popular del municipio (ciudad) o el gobierno popular en o por encima del nivel de condado. El departamento administrativo agrícola del gobierno criticó y educó al principal personal responsable y les ordenó hacer correcciones dentro de un límite de tiempo.
Artículo 31 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 16 de este Reglamento deberá realizar correcciones dentro de un plazo por parte del departamento administrativo agrícola del gobierno popular a nivel de condado o superior, y la parte interesada. Se impondrá una multa del 10% al 3% del monto ilegal de las diez multas.
Artículo 32 Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 17 y el inciso (4) del artículo 26 de este Reglamento será procesado por el gobierno popular del municipio (ciudad) o el gobierno popular agrícola en o por encima a nivel de condado, el departamento administrativo ordena correcciones dentro de un plazo si se causan pérdidas económicas, la persona principal responsable deberá compensar de acuerdo con la ley, y el departamento administrativo agrícola del gobierno popular a nivel de condado o superior impondrá una multa de Del 10% al 20% de la remuneración anual; esto constituye un delito, será penalmente responsable de conformidad con la ley.
Artículo 33 Cualquiera que viole el primer párrafo del artículo 22 de este Reglamento deberá realizar correcciones por parte del gobierno popular del municipio (ciudad) o del departamento administrativo agrícola del gobierno popular en el nivel del condado o por encima de él. si causa pérdidas económicas, los responsables deberán indemnizar conforme a la ley; si causa pérdidas económicas significativas y constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley;
Artículo 34 Si los miembros del personal de los gobiernos populares en todos los niveles responsables de la gestión de los activos colectivos rurales abusan de su poder, practican el favoritismo o descuidan sus deberes, causando pérdidas a los activos colectivos rurales, y las circunstancias son menores , sus unidades o superiores serán responsables de La agencia impondrá sanciones administrativas al responsable directo y demás personal directamente responsable si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;
Artículo 35: Si los interesados no están conformes con la decisión administrativa sancionadora, podrán solicitar la reconsideración o interponer demanda conforme a la ley. Si la persona no solicita la reconsideración dentro del plazo, no presenta una demanda y no implementa la decisión de sanción, el organismo que tomó la decisión de sanción puede solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 36 La gestión colectiva de activos de los grupos de aldeanos (antiguos equipos de producción) que implementan una contabilidad independiente se implementará con referencia a este reglamento.
Artículo 37 El departamento administrativo agrícola del Gobierno Popular Provincial podrá formular medidas de implementación de acuerdo con este Reglamento y presentarlas al Gobierno Popular Provincial para su aprobación antes de su implementación.
Artículo 38 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Activos colectivos rurales
Activos colectivos rurales: Los activos colectivos rurales se refieren a activos de recursos y activos no relacionados con recursos propiedad colectiva de todos los miembros del colectivo de la aldea (miembros de la comunidad) en sus ciudades de origen ( municipios y calles). Incluyendo: tierras de propiedad colectiva, bosques, montañas, pastizales, terrenos baldíos, marismas, superficies de agua y otros recursos naturales de propiedad colectiva, activos a largo plazo, activos fijos, activos intangibles y otros activos.
El portador de los activos colectivos rurales es la organización económica colectiva de la aldea, que se refiere a cooperativas económicas de aldea de base comunitaria, cooperativas económicas por acciones, etc. que son de propiedad colectiva, operadas cooperativamente, administradas democráticamente y servir a los miembros bajo el sistema de gestión rural de dos niveles.
Los activos propiedad de la organización económica colectiva de la aldea serán propiedad colectiva de los miembros de la organización económica colectiva de la aldea.
Los activos de propiedad colectiva de un grupo (equipo) siguen siendo propiedad colectiva de los miembros del grupo (equipo).
La propiedad de los bienes colectivos está protegida por la ley y no puede ser infringida por ninguna unidad o individuo. Está prohibido que cualquier unidad o individuo se apropie, saquee, divida de forma privada o destruya la propiedad colectiva de la aldea.
Además de implementar políticas y regulaciones nacionales, la disposición y distribución de los bienes colectivos rurales se discutirá y decidirá en una reunión de todos los miembros (representantes) de las organizaciones económicas colectivas rurales.
Te puede interesar:
1. Reglamento de gestión de activos colectivos rurales de Tianjin
2. Reglamento de gestión de activos colectivos rurales de Shaanxi
3. Reglamento de gestión de activos colectivos rurales de la provincia de Shandong
4. Medidas de gestión financiera a nivel de aldea de 2017