El desarrollo de los caracteres chinos evolucionó gradualmente desde
Carácter chino
Los caracteres chinos son una parte indispensable de la civilización china. No solo transmiten nuestra historia durante miles de años, sino que también son utilizados por las personas para comunicarse desde la antigüedad con el mundo. presentes. El arte de la caligrafía derivada de los caracteres chinos es un tesoro de la civilización china. Pero ¿cómo se crean los caracteres chinos?
El estudio del origen de los caracteres chinos tiene una historia de más de 2.500 años en China.
Se dice en la dinastía anterior que Cangjie fue el creador de la caligrafía. "Xunzi·Jieye" registra: "Hay muchos buenos calígrafos, pero Cangjie es el único que la escribió". "Anales de primavera y otoño" registra: "Xi Zhong escribió el Che, Cangjie escribió el libro". Según la leyenda, Cangjie fue el historiador del Emperador Amarillo y representante de los textos antiguos. Registros de "Shuowen Jiezi": Cangjie fue el historiador que creó personajes durante el período Huangdi y fue venerado como el "Sabio de los personajes". El historiador Xu Xu cree que el surgimiento de la escritura debería estar relacionado con Cangjie. En ese momento, la formulación de calendarios requería registros escritos y la formulación de oráculos también requería escritura. Por lo tanto, Cangjie debería ser miembro de la tribu Zhuanxu. Él "nació aquí y fue enterrado aquí", por lo que hay un mausoleo de Cangjie en Taipei. Vivió aproximadamente en el siglo 26 a.C. En base a esto, se especula que hace cuatro o cinco mil años la escritura de nuestro país era relativamente madura.
En los tiempos modernos, algunas personas reconocieron a Cangjie y al mismo tiempo ampliaron el equipo de creadores de personajes. Por ejemplo, el Sr. Lu Xun creía que "... en la sociedad, Cangjie no es el mismo. Algunos tallan algunos dibujos en la empuñadura del cuchillo, otros hacen algunos dibujos en la puerta. Están en armonía entre sí. "El otro y se transmite de boca en boca, por lo que hay muchas palabras. Una vez que el historiador las recopila, puede hacer una nota superficial. Me temo que el origen de los caracteres chinos no puede escapar a este ejemplo". "Lu Xun. Charla literaria Afuera de la puerta". En otras palabras, los caracteres chinos ciertamente no podrían haber sido creados solo por Cangjie, sino que fueron enriquecidos gradualmente por muchas personas, como si Cangjie fuera más importante y desempeñara un papel más importante entre estas personas. A lo que prestamos atención no es a si Cangjie creó los caracteres chinos, sino al significado de la creación misma. La aparición de los caracteres chinos marca que la historia china ha entrado en la era de los registros escritos. Es un acontecimiento importante en la larga historia de la historia y tiene un impacto importante en las generaciones futuras.
Cangjie inventó los caracteres chinos
Cangjie, de apellido Hou Gang y llamado Shihuang, fue un historiador durante el Emperador Amarillo y el fundador de los caracteres chinos. Fue venerado como el "Sabio de los chinos". Personajes". Hay el mausoleo de Cangjie, el templo de Cangjie y la plataforma de fabricación de libros en la aldea de Wu, a 35 millas al noroeste del actual condado de Nanle. Los historiadores creen que Cangjie nació y fue enterrado aquí.
Según la leyenda, Cangjie "comenzó a escribir escrituras en lugar de anudar cuerdas". Antes de eso, la gente hacía nudos para recordar eventos, es decir, los nudos grandes se ataban en un nudo grande, las cosas pequeñas se ataban en nudos pequeños y las cosas conectadas se ataban en una serie de nudos. Más tarde, se desarrolló el uso de un cuchillo para tallar símbolos en la madera y el bambú como registro. Con el desarrollo de la historia y el progreso gradual de la civilización, las cosas se complican y hay muchos métodos famosos para anudar y tallar madera que están lejos de satisfacer las necesidades. , lo que crea una necesidad urgente de crear palabras. La época del Emperador Amarillo fue un período de muchos inventos y creaciones en la antigüedad. En esa época, no solo se inventó la cría de gusanos de seda, sino también los barcos, carros, arcos y esclavos, espejos, ollas y vaporeras para cocinar, etc. Debido a la influencia de estos inventos, Cangjie también decidió crear una especie de texto.
Cuenta la leyenda que Cangjie tenía cuatro ojos de doble pupila y era muy inteligente. Un año, Cangjie realizó una gira de caza por el sur y escaló una montaña Yangxu (ahora condado de Luonan, provincia de Shaanxi) para visitarla. ¿Xuanhuluo? En el agua, de repente vi una tortuga grande con muchos patrones azules en su espalda. Cangjie lo encontró extraño, así que lo tomó y lo estudió detenidamente. Miró a su alrededor y descubrió que los patrones en el lomo de la tortuga en realidad tenían un significado. Pensó que dado que los patrones podían representar significados, si se estableciera una regla, ¿no todos podrían usarlos para expresar sus sentimientos y registrar cosas?
Cangjie pensó en ello día y noche, observando por todas partes, viendo la distribución de las estrellas en el cielo, la aparición de montañas y ríos en el suelo, las huellas de pájaros, animales, insectos y peces, y el formas de vegetación y utensilios, calcar y escribir, y crear varios símbolos diferentes, y se determina el significado de cada símbolo. Reunió varios párrafos usando símbolos según sus propias ideas y se los mostró a los demás. Después de explicarlos, pudieron entenderlos claramente. Cangjie llamó a este símbolo "zi".
Cangjie logró crear personajes, pero sucedió algo extraño. Llovió como mijo durante el día y los fantasmas aullaron por la noche.
¿Por qué llueve como el mijo? Debido a que Cangjie inventó la escritura, que puede usarse para transmitir sentimientos y registrar cosas, ciertamente es digno de celebración. Pero ¿por qué lloran los fantasmas? Algunas personas dicen que gracias a la escritura, la sabiduría de la gente se ha vuelto cada vez más iluminada y las virtudes de la gente se han desvanecido gradualmente. De esto han surgido el engaño, la astucia, la competencia y la matanza. El mundo nunca tendrá paz a partir de ahora, e incluso los fantasmas. no estará en paz, por eso los fantasmas llorarán.
Otra teoría es:
En una ocasión, Cangjie proporcionó hechos históricos a Huangdi de los libros históricos registrados en estos nudos, lo que provocó que Huangdi cometiera errores en las negociaciones fronterizas con Yandi. Perder. Posteriormente, Cangjie renunció avergonzado y viajó por todo el mundo, visitando y registrando historias y eventos. Tres años más tarde, regresó a su ciudad natal de Yangwu Village, Baishui, y vivió solo en una zanja profunda para "observar las curvas circulares de Kuixing y observar las huellas de pezuñas y garras de pájaros y bestias". Creó varios símbolos que representan todas las cosas en el mundo. A estos símbolos les dio un nombre, llamado palabras.
Todos los personajes de Cangjie están hechos de acuerdo con las formas de todas las cosas. Por ejemplo: el carácter "日" se dibuja según la forma roja y redonda del sol; el carácter "月" se dibuja para imitar la forma de la media luna; el carácter "humano" se dibuja basándose en la silueta de una persona; ... La creación de la escritura de Cangjie fue conocida más tarde por Huangdi. Estaba tan conmovido que le puso el apellido Cang. El significado es que una persona está por encima del rey y un rey está por encima de todos. Más tarde, Dios se enteró de esto y recompensó a Cangjie con una lluvia de mijo. Este es el origen del Grain Rain Festival en el mundo.
A partir del condado de Baishui, siga la autopista Wei (Sur) Qing (Jian) hasta el río Luohe y luego cambie a la autopista Baishui (Sichuan). El jeep atravesó los barrancos de la meseta durante aproximadamente una hora antes de llegar a la aldea Shiguan, donde se encuentra el templo Cangjie. Este templo de Cangjie, que tiene una historia de más de 1.800 años, ha sido catalogado oficialmente como una unidad nacional de protección de reliquias culturales clave por el Consejo de Estado.
El mausoleo de Cangjie está ubicado en el lado oeste de la aldea de Wu, frente al templo de Cangjie de oeste a este. Es un gran montículo de cinco metros de altura. Debajo del mausoleo se encuentran antiguas reliquias culturales de los períodos Yangshao a Longshan. Frente al mausoleo de Weng Zhong, hay leones de piedra y un cuadrado de piedra con la palabra "Cangjie" escrita en él. El templo Cangjie fue construido en un año desconocido. Según las inscripciones existentes en el templo, "nunca ha sido reemplazado desde las dinastías Han y Tang". El templo Cangjie que vemos hoy es un edificio de las dinastías Ming y Qing. Tiene una superficie de unos 2.700 metros cuadrados y está orientado al sur. Tiene un par de pilares de piedra con tallas exquisitas y elegantes. La puerta de entrada son edificios duros de estilo montañés. El salón de adoración, el salón principal y el pabellón para dormir son generosos y hermosos. También hay coplas con escritura de sellos y tallas en piedra de Cangjie y su esposa de la dinastía Ming. El templo está repleto de inscripciones, pinos y cipreses verdes, sauces y pabellones, y todo el edificio es majestuoso.
El sistema de escritura chino está registrado y todavía se utiliza o se ha utilizado en japonés, coreano y vietnamita. . Los caracteres chinos son uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo, con una historia de más de 4.500 años. En un sentido estricto, es un carácter chino; en un sentido amplio, es el carácter más singular del círculo cultural chino.
Los caracteres chinos son la unidad más básica de la escritura china. Su uso comenzó a más tardar en la dinastía Shang y ha pasado por varios cambios en los estilos de caligrafía, como las inscripciones en huesos de oráculo, la escritura de sello grande y la escritura de sello pequeño. , escritura oficial y escritura normal (escritura cursiva y escritura en ejecución). Qin Shihuang unificó China, Li Si compiló la escritura del pequeño sello y comenzó la historia de las "guiones con el mismo texto". Aunque la pronunciación de los dialectos chinos varía mucho, la unificación del sistema de escritura reduce las barreras de comunicación causadas por las diferencias dialectales.
Xu Shen, de la dinastía Han del Este, resumió las reglas estructurales de los caracteres chinos en "seis libros" en "Shuowen Jiezi": pictograma, referencia a cosas, comprensión, pictofonética, transliteración y préstamo. Entre ellos, los cuatro elementos de pictografía, referencia, significado y sonido pictofonético son los principios de creación de personajes, que son los "métodos de creación de personajes", mientras que las transferencias y los préstamos son las reglas del uso de palabras, que son los "métodos de creación"; usando personajes."
Durante más de tres mil años, la forma de escribir los caracteres chinos no ha cambiado mucho, permitiendo a las generaciones futuras leer textos antiguos sin ningún obstáculo. Sin embargo, después de que la civilización occidental moderna entró en Asia Oriental, varios países de todo el círculo cultural de los caracteres chinos han iniciado una tendencia a aprender de Occidente. Entre ellos, abandonar el uso de los caracteres chinos es un aspecto importante de este movimiento. La razón de estos movimientos fue que los caracteres chinos eran engorrosos y torpes en comparación con la escritura pinyin occidental. Muchos países que utilizan caracteres chinos han simplificado en distintos grados los caracteres chinos, e incluso hay intentos de hacerlos pinyin por completo. El surgimiento del esquema de transliteración latina del kana japonés y los diversos esquemas pinyin del chino se basan todos en esta idea. China continental simplificó los trazos de los caracteres chinos refiriéndose a la escritura cursiva y aprobó la "Lista de caracteres simplificados" el 28 de enero de 1956, que todavía se utiliza en China y Singapur. Taiwán siempre ha utilizado el chino tradicional.
Los caracteres chinos son una herramienta importante para transmitir la cultura, y actualmente existe una gran cantidad de clásicos escritos en caracteres chinos. Diferentes dialectos utilizan los caracteres chinos como sus propios sistemas de escritura. Por lo tanto, los caracteres chinos han jugado un papel importante en la expansión de la civilización china a lo largo de la historia y se han convertido en un vínculo intrínseco en la formación de los círculos culturales del sudeste asiático. En el proceso de desarrollo de los caracteres chinos, quedaron atrás una gran cantidad de poemas, coplas y otras culturas, y se formó un arte único de la caligrafía china.
Un carácter chino generalmente tiene múltiples significados y tiene una gran capacidad para formar palabras, y muchos caracteres chinos pueden formar palabras de forma independiente. Esto ha dado como resultado una “eficiencia de uso” extremadamente alta de los caracteres chinos, con alrededor de 2.000 caracteres de uso común que cubren más del 98% de las expresiones escritas. Junto con las características ideográficas de los caracteres chinos, la eficiencia de lectura de los caracteres chinos es muy alta. Los caracteres chinos tienen una mayor densidad de información que los caracteres alfabéticos. Por lo tanto, en promedio, las expresiones chinas del mismo contenido son más cortas que los caracteres de cualquier otro idioma alfabético.
Actualmente, en la mayoría de zonas donde se habla chino, se utilizan dos caracteres chinos estandarizados, a saber, el chino tradicional (caracteres chinos tradicionales) y el chino simplificado (caracteres chinos simplificados). El primero se utiliza en comunidades chinas de Taiwán, Hong Kong, Macao y América del Norte, y el segundo se utiliza en comunidades chinas de China continental, Singapur y el sudeste asiático. En términos generales, aunque existen diferencias entre los dos sistemas de escritura de caracteres chinos, las diferencias individuales en los caracteres chinos de uso común son inferiores al 25%.
Debido a la complejidad de la escritura de caracteres chinos, la "teoría del atraso de los caracteres chinos" ha existido durante mucho tiempo. Se cree que los caracteres chinos son un cuello de botella en la educación y la informatización, y existe un impulso para hacerlo. "Latinizar los caracteres chinos" o incluso abolirlos. Hoy en día, se cree generalmente que los caracteres chinos también tienen ventajas sobresalientes. Aunque el aprendizaje inicial es difícil, después de dominar los caracteres comunes, no hay problema en seguir aprendiendo palabras similares a las masivas en inglés, y sus características ideográficas también pueden movilizar completamente a los chinos. capacidad de aprendizaje del cerebro humano. Una vez que se resolvió básicamente el problema de la entrada de computadoras, la mayoría de la gente abandonó gradualmente la "teoría del atraso de los caracteres chinos" y la "latinización de los caracteres chinos".
En la actualidad, el sistema de caracteres chinos se ha mantenido básicamente estable, pero la estandarización de los caracteres chinos y la desaparición natural de los caracteres raros aún continúan.
Principios de creación de caracteres
Los Seis Libros son los principios básicos para componer caracteres chinos. Los Seis Libros se mencionaron en Zhou Rites, pero no se explicó el contenido específico. En la dinastía Han del Este, Xu Shen desarrolló los principios de construcción de los caracteres chinos de los "Seis Libros" en "Shuowen Jiezi": pictograma, referencia a cosas, comprensión, pictofonética, transliteración y simulación.
Pictográfico: este método de creación de personajes consiste en representar el objeto de acuerdo con sus características de apariencia. La llamada pintura consiste en seguir el objeto. Los cuatro caracteres, como sol, luna, montaña y agua, se utilizaron por primera vez para representar patrones del sol, la luna, la montaña y el agua, y luego evolucionaron gradualmente hasta alcanzar la forma actual.
Referirse a las cosas: Se refiere al método de expresar las cosas abstractas, es el llamado “cada uno se refiere a lo suyo y piensa en ello”. Ru Bu escribe "Shang" encima y Ren escribe "Xia" debajo.
Fonético: Es un sonido único representado por una forma específica (raíz) en el texto. Por ejemplo: Hu, este carácter también puede ser una raíz Combinado con diferentes raíces de atributos, se puede sintetizar en: mariposa, mariposa, lago, calabaza, hu, 鐐, etc., con la misma pronunciación (algunas solo tienen la misma). consonantes iniciales), expresando cosas diferentes. Sin embargo, debido a cambios en la fonología de las lenguas antiguas y modernas, muchos caracteres pictofonéticos del mismo tipo en la antigüedad ya no tienen los mismos fonemas en el mandarín actual.
Saber: este método de formación de palabras consiste en combinar dos radicales para derivar nuevos significados. Por ejemplo, cuando se combinan "sol" y "luna", la luz del sol más la luz de la luna se vuelven "brillantes". La palabra "人" y la palabra "言" se combinan para formar la palabra "信", que significa lo que una persona ha dicho en el pasado; "fe" significa que esta persona siempre cumple con lo que ha dicho.
Anotación: Se utiliza cuando dos palabras son anotaciones entre sí, que son sinónimas entre sí pero tienen formas diferentes. Xu Shen de la dinastía Han explicó: “Para construir un poema similar, acordamos. Se aceptan mutuamente, y siempre es lo mismo que Kao y Lao Shi". ¿Cómo se dice esto? Estas dos palabras, "kao" en la antigüedad, pueden usarse como "longevidad". "Lao" y "kao" están conectadas y tienen el mismo significado, es decir, la persona mayor es Kao y la persona que lo es. Kao es viejo. El Libro de los Cantares "Daya? Chupu" también dice: "La prueba de longevidad del rey de Zhou". La "Poesía sobre la pagoda Qu Yuan" de Su Shi también tiene antiguos que son inmortales, entonces, ¿por qué molestarse en probarla? Una palabra. Las palabras "kao" y "kao" significan "viejo". Es particularmente digno de mención que las generaciones posteriores de filólogos también dieron muchas explicaciones sobre la definición antes mencionada de Xu Shen.
Incluye tres categorías: "teoría de Xing Zhuo, teoría de Sound Zhuo y teoría de Significado Zhuo". Sin embargo, algunas personas piensan que estas tres teorías no son lo suficientemente completas. El Sr. Lin Yun, un antiguo calígrafo contemporáneo, también explicó que "Zhuan Zhu". " es una forma (raíz) que registra dos Dos palabras con pronunciaciones y significados completamente diferentes. Por ejemplo, "escoba y mujer" y "madre e hija" en inscripciones en huesos de oráculo, etc.
Préstamo: En resumen, este método consiste en tomar prestada una palabra para expresar algo más. En términos generales, cuando hay algo nuevo que no se puede describir, se utiliza una raíz con pronunciación similar o atributos similares para expresarlo. Por ejemplo: "Y" originalmente se refiere a la mano derecha (visto por primera vez en inscripciones en huesos de oráculo), pero luego se usó como el significado de "también". Oler significa escuchar algo con los oídos. Por ejemplo, en "Universidad · Capítulo 7" hay "hacer la vista gorda, oír pero no oír, comer sin conocer el sabor", pero luego se usó como verbo para oler (aunque algunas personas piensan que es un mal uso) .
Para resumir los seis libros anteriores, los dos primeros son "métodos para crear personajes"; los dos segundos son "métodos para formar personajes"; Estos seis principios son las teorías de la caligrafía resumidas por los antiguos estudiosos de la filología. Las reglas de composición de los caracteres chinos que contiene han evolucionado durante un largo período de tiempo y no son creación original de ninguna persona en particular.
La estructura de los caracteres chinos
Los caracteres chinos se componen de uno o más radicales dispuestos de forma bidimensional (los idiomas europeos son caracteres unidimensionales) en un espacio específico y dispuestos en un cuadrado, por eso también se les llama caracteres cuadrados. Desde un punto de vista estructural, los caracteres chinos tienen las siguientes características:
Un solo carácter tiene una alta densidad de información al expresar lo mismo. Se pueden utilizar caracteres más cortos que los caracteres fonéticos. La longitud expresa el mismo mensaje, por lo que la eficiencia de lectura de los caracteres chinos es muy alta.
Un carácter chino se compone de más de 400 letras ideográficas como radicales básicos, como oro, madera, agua, fuego, tierra, etc., que se combinan como bloques de construcción.
El significado de un texto desconocido se puede dividir en palabras, y su significado se puede inferir de la composición de la raíz y la disposición de los espacios. Cuando los tiempos evolucionan y aparecen cosas nuevas que son difíciles de expresar con palabras, se pueden sintetizar nuevas palabras basándose en el principio de combinación de raíces. Por ejemplo, la palabra china uranio es una palabra recién creada en los tiempos modernos para expresar una sustancia química recién descubierta. elemento. .
La disposición espacial de las raíces de los caracteres chinos tiene un impacto en el significado de los caracteres: por ejemplo, si también es una combinación de "心与死", las filas izquierda y derecha están "ocupadas". y las filas superior e inferior son "olvidar". Diferentes disposiciones tienen diferentes significados. Hay un componente del carácter "乂" en el lado derecho del texto, que significa la mano derecha (el radical izquierdo de la mano). representa la mano izquierda) sostiene algo y hace algo en la raíz del carácter izquierdo (descubierto por descubrimientos arqueológicos en inscripciones de bronce e inscripciones en huesos de oráculos, si sostiene algo en la mano derecha, se convierte en Cheng "攵", con esto). raíz, casi siempre es agresivo o usa la violencia para lograr algo, como atacar, derrotar, golpear, recolectar, dispersar, política, cría de animales, edicto, etc.
Glifos
(caligrafía china): Los trazos de la palabra "国" en caracteres chinos tienen varios métodos de escritura, es decir, diferentes fuentes, los glifos de los caracteres chinos; son diferentes Lo mismo.
Los caracteres chinos escritos en fuentes normales (como escritura normal, estilo de canción, escritura oficial, escritura de sello, etc.) son caracteres cuadrados y cada carácter ocupa el mismo espacio. Los caracteres chinos incluyen caracteres individuales y caracteres combinados. Los caracteres individuales no se pueden separar, como "文", "中", etc.; los caracteres combinados se componen de componentes básicos y representan más del 90% de los caracteres chinos. Las combinaciones comunes de caracteres combinados incluyen: estructuras superior e inferior, como "xiao" y "jian", estructuras izquierda y derecha, como "ci" y "ke"; "; estructuras completamente cerradas, como "Tuan", "Hui"; estructuras compuestas, como "Win", "Ban", etc. Los componentes básicos de los caracteres chinos incluyen caracteres simples, radicales y otros componentes no caracterizados.
La unidad más pequeña de los caracteres chinos es el trazo.
Al escribir caracteres chinos, la dirección y el orden de los trazos, es decir, el "orden de los trazos", son relativamente fijos. Las reglas básicas son: primero horizontalmente y luego verticalmente, primero hacia la izquierda y luego aplanada, de arriba hacia abajo, de izquierda a derecha, primero afuera, luego adentro, primero afuera, luego adentro antes de sellar, primero en el medio y luego en ambos lados. El orden de los trazos de los caracteres chinos en diferentes estilos de escritura puede ser diferente.
Notación fonética
Los primeros métodos de notación fonética son el método Duruo y el método Zhizhu. Pronunciar Ruofa es usar palabras con pronunciación similar para anotar la pronunciación. Shuowen Jiezi de Xu Shen usa este método de notación fonética, como "廻, ella también es una pronunciación y la pronunciación es precisa".
El método de anotación directa consiste en utilizar otro carácter chino para indicar la pronunciación de este carácter chino. Por ejemplo, en "La mujer es la que habla de sí misma", la notación fonética se realiza con "la que habla es Yue".
Los dos métodos anteriores tienen imperfecciones inherentes. Algunas palabras no tienen homófonos o los homófonos son demasiado raros, lo que dificulta desempeñar el papel de notación fonética, como "Socks Yinshao", etc.
El método Fanqie fue desarrollado durante las dinastías Wei y Jin, y se dice que fue influenciado por el sánscrito utilizando la escritura pinyin. La pronunciación de los caracteres chinos se puede anotar mediante el método fanqie, es decir, la consonante inicial del primer carácter y la final y el tono del segundo carácter se combinan para anotar la pronunciación, lo que permite combinar las pronunciaciones de todos los caracteres chinos. . Por ejemplo, "Lian, Langdianqie" significa que la pronunciación de "Lian" se compone de la consonante inicial de "Lang" y la final y el tono de "Dian".
En los tiempos modernos, se han desarrollado símbolos fonéticos en forma de caracteres chinos (comúnmente conocidos como ㄅㄆㄇㄈ) y muchos métodos de notación fonética del alfabeto latino. La notación fonética todavía forma parte de la enseñanza en Taiwán, pero actualmente la más utilizada en China continental es el Hanyu Pinyin.
Dado que los caracteres chinos expresan principalmente sus propios significados, su notación fonética es relativamente débil. Esta característica evita que los documentos que datan de miles de años sean demasiado dispares en cuanto a redacción y fraseo, como en el mundo occidental que utiliza la escritura pinyin, pero también dificulta inferir la pronunciación antigua. Por ejemplo, "Pang" deriva su sonido de "龙", pero en el dialecto actual de Beijing, el primero se pronuncia "páng" y el segundo se pronuncia "lóng". Cómo explicar tales diferencias es un tema que se discute en fonología.
Caracteres y palabras chinos
Los caracteres chinos son la unidad más pequeña de caracteres chinos.
El morfema es la unidad de significado más pequeña en chino, que es análogo al término general de "vocabulario" y "frase" en inglés. La mayoría de los caracteres chinos pueden formar morfemas de forma independiente, como "I", que es análogo a las palabras compuestas por letras individuales en inglés, como "I". La mayoría de las palabras en los textos vernáculos modernos se componen de dos o más caracteres chinos. Sin embargo, a diferencia de la relación entre "vocabulario" y "letra" en inglés, el significado de un morfema suele estar relacionado con el significado de cada carácter chino cuando se forma de forma independiente. un morfema, simplificando así la memoria en gran medida.
Las palabras incluyen morfemas y frases formadas por varios morfemas.
La alta eficiencia de los caracteres chinos se refleja en el hecho de que cientos de pictogramas básicos se pueden combinar en decenas de miles de caracteres chinos que representan diversas cosas en el cielo y en la tierra, y se pueden combinar miles de caracteres de uso común; Se combinan fácilmente en cientos de miles de palabras.
Sin embargo, por otro lado, dominar con precisión las formas de colocación y el uso de estos cientos de miles de palabras se ha convertido en una carga. Hay decenas de miles de palabras chinas de uso común y el vocabulario total es de aproximadamente un millón de palabras. Aunque el número parece un poco prohibitivo, debido a la naturaleza ideográfica de la formación de palabras de la mayoría de los caracteres chinos, no está fuera de su alcance. básicamente dominarlo. Por tanto, en lo que respecta al vocabulario, la dificultad de aprendizaje no es alta, por el contrario, la intensidad de la memoria al dominar la misma cantidad de vocabulario extranjero es mucho mayor;
Desde la perspectiva del chino clásico, utilizar el significado original de los caracteres es más preciso y eficiente que confiar excesivamente en las palabras desde el Movimiento Vernáculo del 4 de mayo. Por ejemplo, el Sr. Zhu Bangfu propuso un enfoque retro. utilizando con precisión caracteres chinos.
El número de caracteres chinos
No existe una cifra precisa para el número de caracteres chinos. El número de caracteres chinos que se utilizan diariamente es de unos miles. Según las estadísticas, 1.000 palabras de uso común pueden cubrir aproximadamente el 92% de los materiales escritos, 2.000 palabras pueden cubrir más del 98% y 3.000 palabras han alcanzado el 99%. Los resultados estadísticos del chino simplificado y tradicional no son muy diferentes.
El número total de caracteres chinos que han aparecido en la historia es más de 80.000 (algunos dicen que hay más de 60.000), la mayoría de los cuales son caracteres variantes y caracteres raros. La gran mayoría de los caracteres variantes y raros han desaparecido de forma natural o se han estandarizado. A excepción de los caracteres chinos antiguos, generalmente sólo aparecen ocasionalmente en nombres de personas y lugares. Además, después del primer lote de personajes simplificados, también hay un lote de "dos personajes simplificados" que han sido abolidos, pero todavía quedan algunos personajes que son populares en la sociedad.
La primera estadística sobre el número de caracteres chinos la realizó Xu Shen de la dinastía Han en "Shuowen Jiezi", que incluía 9353 caracteres. Más tarde, se registró que el "Yupian" escrito por el rey Gu Ye de las Dinastías del Sur contenía 16.917 palabras, y se decía que el "Daguangyihui Yupian" revisado sobre esta base tenía 22.726 palabras. Después de eso, Lei Pian, compilado por funcionarios de la dinastía Song, contenía más caracteres, con 31.319 caracteres; Ji Yun, otro libro compilado por funcionarios de la dinastía Song, contenía 53.525 caracteres, que alguna vez fue el libro con más caracteres.
Además, algunos diccionarios también incluyen más caracteres, como el "Diccionario Kangxi" de la dinastía Qing con 47.035 caracteres; el "Diccionario Dahanwa" de Japón con 48.902 caracteres y 1.062 apéndices; el "Diccionario Chino" de Taiwán; " contiene 49.905 caracteres; "Gran diccionario chino" contiene 54.678 caracteres. El libro con mayor número de palabras publicadas en el siglo XX fue "Océano de caracteres chinos", que contiene 85.000 palabras.
Entre los estándares de codificación informática de caracteres chinos, la codificación de caracteres chinos más grande actualmente es el estándar nacional de Taiwán CNS11643. Actualmente (4.0) *** incluye 76.067 caracteres chinos tradicionales, simplificados, japoneses y coreanos verificables. no es popular y sólo se utiliza en unos pocos entornos, como los sistemas de registro de hogares. El código de los Cinco Grandes comúnmente utilizado por Taiwán y Hong Kong contiene 13.053 caracteres chinos tradicionales. GB18030 es el último conjunto de caracteres de código interno de la República Popular China. GBK contiene 20.912 caracteres chinos simplificados, tradicionales, japoneses y coreanos, mientras que el primer GB2312 contiene 6.763 caracteres chinos simplificados. El conjunto de caracteres ideográficos unificados básicos de chino, japonés y coreano de Unicode contiene 20.902 caracteres chinos y hay dos áreas de extensión, con un total de más de 70.000 caracteres.
El sistema de caracteres chino inicial no tenía suficientes caracteres, y muchas cosas estaban representadas por caracteres Tongjia, lo que provocaba una gran ambigüedad en la expresión de los caracteres. Para mejorar la claridad de expresión, los caracteres chinos han pasado por etapas de complejidad gradual y un gran aumento en el número de caracteres. El aumento excesivo en el número de caracteres chinos ha causado dificultades en el aprendizaje de los caracteres chinos. El significado que puede representar un solo carácter chino es limitado, por lo que muchos significados chinos únicos están representados por palabras chinas, como las palabras comunes de dos caracteres. El desarrollo actual de la escritura china se dirige principalmente a la creación de nuevas palabras en lugar de nuevos caracteres.
Sistema de codificación de caracteres chinos
Para intercambiar información, cada región donde se utilizan caracteres chinos ha desarrollado una serie de estándares de conjuntos de caracteres chinos.
El código de estándar nacional ("estándar nacional" es la abreviatura de Estándar Nacional de la República Popular China) se utiliza en China continental. GB2312 contiene 6763 caracteres chinos, GBK contiene 20912 caracteres chinos y el último GB18030 contiene 27533 caracteres chinos.
Código BIG5. Contiene 13053 caracteres chinos. Codificación de uno o dos bytes utilizada en Taiwán y Hong Kong.
Unicode no es bien aceptado por el gobierno chino. El gobierno chino exige que el software vendido en China continental admita la codificación GB18030.
En el campo de la comunicación internacional y el diseño de software, la codificación CJK recopila conjuntos de caracteres chinos en chino, japonés y coreano.
Acerca de Unicode:
Debido a las diferencias en la cantidad de caracteres chinos y los caracteres de uso común incluidos en los conjuntos de caracteres estándar nacionales de varios países, aunque los caracteres de uso común en GB/ Los conjuntos de caracteres BIG5 en ambos lados de China son básicamente similares. Después de la conversión, la lectura no es un problema, pero esta relación confusa entre la conversión de código siempre es un obstáculo para la comunicación escrita. Por lo tanto, a través de esfuerzos conjuntos, las organizaciones de estandarización y los trabajadores de textos en los países relevantes finalmente completaron el estándar de caracteres chinos Unicode ISO10646.1 que incluye caracteres chinos, japoneses y coreanos (CJK) en 1993. Unicode es un sistema de codificación de caracteres multinacional con representación completa de doble byte y el espacio de codificación es 0x0000-0xFFFF. El estándar de caracteres chinos ISO10646.1 utiliza la codificación 0x4E00-9FA5, que contiene 20902 caracteres chinos. Entre ellos: 17.124 caracteres chinos propuestos por China continental (S), 17.258 caracteres chinos propuestos por Taiwán (T); la unión de S y T, es decir, 20.158 caracteres chinos propuestos por China (C). Japón (J) propuso 12.157 caracteres chinos y China no propuso 690 (Ja); Corea del Sur (K) propuso 7.477 caracteres chinos, de los cuales China no propuso 90 (Ka y Ka están combinados** *744 palabras); .
Sin embargo, se ha lanzado software de sistema informático relevante que admite la codificación Unicode, como Unix y Win95, debido a que el código ASCII de Unicode es una codificación de doble byte (es decir, el código ASCII de un solo byte en los sistemas informáticos generales está precedido por 0x00). ), y su codificación de caracteres chinos también es incompatible con los códigos existentes en varios países, lo que hace que el software y los datos existentes no se utilicen directamente. Por lo tanto, no hay muchos usuarios que utilicen completamente el sistema de software Unicode. como estándar internacional de codificación de idiomas.
Caracteres chinos [Caracteres chinos] registran caracteres chinos. Los caracteres chinos actualmente en uso evolucionaron a partir de inscripciones en huesos de oráculos, inscripciones en bronce, escrituras de sellos y escrituras oficiales:
En términos de forma, cambiaron gradualmente de gráficos a trazos, de pictogramas a símbolos y de complejidad a simplicidad. ; en términos del principio de creación de caracteres, de forma a forma, de significado a sonido fonético.
Una palabra tiene una sílaba y la mayoría de ellas son caracteres pictofonéticos. Corea del Norte, Vietnam y Japón han utilizado caracteres chinos durante más de mil años. [Japón] Kana (letras japonesas, simplificadas a partir de caracteres chinos) [Kana] Las letras utilizadas en japonés se toman en su mayoría de los radicales de los caracteres chinos. La escritura normal se llama "Pian~~" y la escritura cursiva se llama "Ping~~".
Más tarde, los caracteres japoneses fueron reformados. Además del chino tradicional, los caracteres chinos (sínico-japoneses) que ahora se utilizan en Japón también incluyen caracteres chinos utilizados en la antigua China, como 竜気, etc. .
También hay algunos kanji japoneses especiales formados por las erratas y errores tipográficos que he modificado.
El carácter chino con más trazos
El carácter chino biang con más trazos es el carácter chino con más trazos. Hay 57 trazos en total.
La palabra biangbiang proviene de una especie de fideos de Shaanxi que ahora también es una marca de tienda de fideos. Esta palabra todavía se usa, pero la palabra biang no se puede encontrar en el diccionario
http://image. space.rakuten.co jp/lg01/00/0000100800/05/img6f3a9af21ye78c.jpeg
El carácter chino con más trazos en chino moderno es 鉉nàng
Significa que el La nariz está tapada y la explicación no está clara. Este personaje "sólo" 36 pinturas
Además, hay 64 pinturas para personajes como "?" (compuesto por cuatro "dragones"), pero no lo son. comúnmente utilizado. (suena zhé, igual que "蟟")