Poemas antiguos clásicos sobre el Festival Qingming
Los poemas antiguos sobre el Festival de Qingming incluyen "Qingming", "Viento en los pinos, escuche el viento y la lluvia mientras pasa el Qingming", "Qingming es el evento", "La noche de Qingming", "Qingming Beber durante el día", etc.
1. "Qingming"
Autor: Du Mu? de la dinastía Tang
Llueve mucho durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. ?
¿Puedo preguntar dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.
Traducción: Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino parecen tristes e infelices. Pregunta a los lugareños dónde comprar una bebida para calmar sus preocupaciones. El pastorcillo simplemente señaló el pueblo en lo profundo de las flores de albaricoque.
2. "El viento entra en el pino·Escuche el viento y la lluvia para pasar el festival Qingming"
Autor: Song Wu Wenying
Escuche el viento y la lluvia para pasar el festival Qingming. La inscripción floral del dolor y la hierba.
El verdor frente al edificio se divide en oscuridad y carretera, con un toque de sauce y una pizca de ternura.
En la fría primavera y el vino, hay un sueño y una oropéndola cantando.
El Jardín del Oeste arrasa cada día en el pabellón del bosque. Todavía disfrutando del nuevo sol.
Las avispas revoloteaban con frecuencia en la cuerda del columpio y las delicadas manos estaban fragantes en ese momento.
Melancolía, los dos patos mandarines no están aquí y el musgo crece en las tranquilas escaleras durante la noche.
Traducción: Escuchando el sonido del miserable viento y la lluvia, pasé el Festival Qingming solo y solitario. Después de enterrar las flores caídas por todas partes, redacté una inscripción para enterrarlas con gran dolor. El lugar donde lo dejé frente al edificio ahora está cubierto de una densa sombra verde. Cada hebra de seda de sauce contiene un toque de ternura. En la fría primavera, estaba bebiendo vino solo, con la esperanza de reunirme con mi bella dama a través de mis sueños, pero el canto de la oropéndola me despertó nuevamente.
Envío gente a limpiar los pabellones y los bosques del Jardín Oeste todos los días, pero todavía vengo aquí para disfrutar del hermoso paisaje de Xinqing. Las abejas pululan con frecuencia en los columpios en los que te balanceas y hay flores fragantes en las cuerdas dejadas por tus delicadas manos. Que melancólica y triste estoy, siempre no hay noticias de tu bella figura. En las silenciosas escaleras vacías, el musgo que creció durante la noche se ha vuelto verde.
3. "El Festival Qingming"
Autor: Tang Meng Haoran
El Festival Qingming es importante en el emperador y la gente está preocupada por sí misma.
Se escucha el sonido de los autos en la carretera, y la ciudad del este está verde de sauces.
Las flores y la hierba crecen juntas, y las oropéndolas y las mariposas actúan.
Sentados en un salón vacío y recordando el uno al otro, tomando té y charlando mientras se emborrachan.
Traducción: Es el Festival Qingming una vez más en Beijing, y la gente naturalmente se siente triste y anhelante en sus corazones. El sonido de los carruajes era ruidoso en la carretera y los sauces en las afueras de Dongcheng estaban verdes.
Las flores florecen y la hierba crece. Los pájaros vuelan y las mariposas juegan en parejas. Me senté en el vestíbulo vacío recordando el pasado, bebiendo té en lugar de vino y charlando.
4. "Noche de Qingming"
Autor: Bai Juyi de la Dinastía Tang
En una noche de Qingming con buen viento y una luna brumosa, el azul -El edificio verde y el pabellón rojo son utilizados por el gobernador.
Caminando sola por el pasillo, descansaba, escuchando instrumentos de cuerda a lo lejos y mirando flores en secreto.
Traducción: En la noche del Festival Qingming, cuando sopla la brisa y la luna está brumosa, las barandillas hechas de jaspe y las paredes hechas de ladrillos rojos son la mansión del gobernador. Caminando solo por el sinuoso pasillo, escuché el sonido de cuerdas a lo lejos y admiré las flores en silencio.
5. "Vino en el día de Qingming"
Autor: Gao Zhu de la dinastía Song
Hay muchas tumbas en las cimas de las montañas del norte y del sur. Y el Festival Qingming es diferente.
Las cenizas del papel vuelan formando mariposas blancas, y las lágrimas y la sangre se convierten en cucos rojos.
El zorro duerme sobre la tumba al atardecer, y los niños regresan a casa por la noche frente a la lámpara risueña.
Si hay vino en la vida, debes estar borracho. Nunca llega una gota a Jiuquan.
Traducción: Hay muchos cementerios en Nanshan y Beishan. La gente va a visitarlos uno tras otro durante el Festival Qingming. Las cenizas de papel volaron por todas partes como mariposas blancas, y la sangre y las lágrimas derramadas por el llanto tiñeron de rojo a los cucos de toda la montaña.
Al ponerse el sol, todo queda en silencio, excepto el zorro que descansa en su guarida en la tumba. Cuando los niños regresaron a casa, inmediatamente olvidaron la tristeza de visitar la tumba durante el día y rieron felices bajo la lámpara. Si hoy hay vino, deberíais emborracharos ahora. Dentro de cien años, ni una gota caerá al suelo.