Una breve descripción de la edición de "Obras completas de Zhanran Layman"
El volumen actual de "Diez obras completas de Zhan Ranju" se encuentra en su decimocuarto volumen. Meng Panlin, un contemporáneo de Yelu Chucai, dijo en el prefacio: "Zong Zhongheng, el gobernador de la provincia de Zhongshu, es el de mayor rango entre sus discípulos. Ha recopilado en detalle los manuscritos restantes del público. Ahora hay ensayos adicionales. Un caballero sincero y bueno en hacer las cosas. Se lo dio a sus discípulos Gao Chongxiao y Li Bangrui para que trabajaran juntos en esta nueva edición, que se puede decir que es un buen ejemplo del trabajo del primer ministro provincial Hu. Gong Xijun. Si hay algún error, se corregirá de manera más estricta y se ordenará que se publique en el mundo". Wang Linxu, escrito al mismo tiempo que Meng Xu, también dijo: "Los funcionarios de otras provincias han obtenido una colección de Poemas y ensayos laicos, que contiene más de 500 poemas y ensayos antiguos, probablemente divididos en nueve volúmenes. Las perlas se hunden en el mar, el jade se esconde en las montañas, pero el brillo aún no ha aparecido y se publican las buenas obras especialmente encargadas. en el mundo... En el duodécimo mes del año Guisi, el anciano Wang Lin miró el agua plana y la roca de hielo "A juzgar por el contenido del prefacio, esta colección debería compilarse lo antes posible. Se completó. en 1233. Se dividió en 9 volúmenes y recopiló más de 500 poemas y ensayos antiguos. El compilador fue Zong Zhongheng, el gobernador de la provincia de Zhongshu, un subordinado de Yelu Chucai, y el presidente fue el "Gobierno oficial de otras provincias" y el "Primer Ministro provincial Hu Gong" mencionado en el prefacio y el gobernador provincial local Hu Tianlu. .
El contenido publicado en este libro se considera los primeros nueve volúmenes de las actuales "Obras completas de Zhanran Jushi" de Wang Guowei en "Yelüwen Zhenggong Annals", y todas las obras incluidas en él fueron escritas. antes de 1233. "Los primeros nueve volúmenes fueron publicados por Guisi (1233), y los últimos cinco volúmenes se agregaron después de Jiawu (1234). Sin embargo, también terminaron con Neishen (1236). Desde Dingyou (1237) hasta Jiachen (1244), fue ocho años no sobrevive ni un solo poema o ensayo, por lo que los catorce volúmenes de la edición actual no son una edición completa". Sin embargo, en "Yelüwen Zhenggong Chronicle", parece haber negado esta opinión e incluyó los primeros nueve volúmenes de. La edición actual incluye muchos poemas escritos entre 1233 y 1236. Esto parece indicar que no tiene una comprensión unificada de esta cuestión. Además, la investigación de Wang Guowei también tiene inconsistencias con respecto al límite inferior del año Bingshen (1236) en las actuales "Obras completas de Dan Ran Jushi". En el volumen 10, "Zhang Hanchen pidió poemas debido a su peregrinación", verificó que era Zhang Ziliang. Sin embargo, los materiales existentes muestran que Zhang Ziliang regresó a la ocupación mongol en el décimo día del emperador Taizong (1238). No podría haber acudido al Khan mongol antes de esta época. Se puede ver que las actuales "Obras completas de Zhanran Jutu" también pueden incluir obras escritas después de 1236. Wang Xiangwen, un erudito reciente, señaló: "Esta colección contiene poemas escritos después de Jiawu (1234), Yiwei (1235) y Bingshen (1236), que deberían ser la secuela. También hay obras escritas antes de Guisi, que también son mezclado". También dudaba de que Wang Guowei tuviera razón. La precisión de la inferencia de los límites superior e inferior de las fechas de creación de las obras incluidas en las actuales "Obras completas de Dan Ran Jushi". Entonces, ¿las "Obras completas de Zhanran Layman" en catorce volúmenes son el texto completo? Según el "Resumen del catálogo general de Sikuquanshu": "Históricamente, se dice que pasa por alto la astronomía, la geografía, la aritmética, dos clanes y Adivinación médica. Es apropiado desarrollar más, pero la escritura se detiene aquí, no es tan buena como tres o cuatro poemas, ¿y el significado aún es débil? Se puede ver que cuando los funcionarios de Siku compilaron el "Siku Quanshu". , no entendieron los catorce volúmenes "Zhan Ran". Ha habido dudas sobre si las "Obras completas de eruditos laicos" son el texto completo. Pero luego dijeron: "Sin embargo, el número de catorce volúmenes coincide con los registros de varias escuelas. Puede ser que en mi tiempo libre simplemente recité ideas extrañas y no presté atención al estilo de escritura que parecían". para negar sus dudas. De hecho, la sospecha de los funcionarios de Siku no es descabellada, porque hay registros de que, además de la edición de catorce volúmenes, circuló otra colección completa de obras, la edición de treinta y cinco volúmenes. Catálogo oficial de la dinastía Ming "Catálogo de la colección del gabinete": ""Zhan Ran Jushi Ji" de Zhongshu Ling no está completo en trece volúmenes. Está escrito por Yuan Yelu Chucai y tiene treinta y cinco volúmenes. Esto muestra que había al menos treinta". -Cinco volúmenes en la dinastía Ming. Circularon cinco volúmenes. Huang Yuji de la dinastía Qing registró una vez en el volumen 29 de la bibliografía de Qianqingtang: "La" Colección de Zhanran Jushi "de Yelü Chucai tiene treinta y cinco volúmenes, faltan de siete a doce volúmenes y faltan veintidós y veinte volúmenes. Tres volúmenes. También "Obras completas del profano Zhan Ran" en catorce volúmenes. "Historia, arte y literatura de Buyuan" de Qian Daxin también registró: "La colección de Zhanran laico, faltan treinta y cinco volúmenes y veintidós y veintitrés volúmenes. También hay catorce volúmenes de la" Colección de Zhanran laico ", Zhongshu "Compilado por Zong Zhongheng, el gobernador provincial". El número de volúmenes registrados por cada familia es mucho mayor que el que vemos hoy. Se puede ver que las "Obras completas de Zhanran Jutu" existentes en catorce volúmenes están lejos del volumen completo; los treinta y cinco volúmenes deberían incluir más obras de Yelu Chucai.
El catálogo del Volumen 6 se titula "El viejo Wanlin sueña con la ciudad de Puhua", pero el título del capítulo también es "El viejo Wansong sueña con la ciudad de Puhua". El catálogo del Volumen 6 se titula "Enviar a Zhang Zijian", pero el título del capítulo también es "Enviar a Zhang Ziwen".
La segunda es la versión Wenyuange "Sikuquanshu". Esta versión debería ser la misma que la versión anterior, pero básicamente no hay inconsistencia con los poemas realmente incluidos en el catálogo anterior.
Esta es nuevamente la edición Jianxi Cottage. Fue publicada por Yuan Chang a finales del período Guangshao de la dinastía Qing (1895). Tiene un prefacio de Guo Wuming de Guangxu Yiweifang y un prefacio no escrito de Li. Wentian en el volumen 7 de Guangxu Dinghai (1887). En la posdata, se añaden al poema algunas notas de doble línea. Según las ediciones impresas por los aldeanos del oeste de Zhejiang, se encuentran principalmente la primera edición de "Congshu Ji" publicada por Commercial Press en 1937 y la edición Wanyou Wenku. El "Congshu básico de estudios chinos" publicado por la Prensa Comercial de Taiwán en 1968 y la "Colección de nuevas series" publicada por la editorial Xin Wenping de Taiwán en 1984 también se componieron basándose en Jianxi Cottage.
Además, hay algunas copias nacionales de catorce volúmenes de "Obras completas del maestro Zhanran". Según el "Catálogo de libros antiguos y raros chinos" (Departamento de Colección), hay 19 manuscritos recopilados en bibliotecas nacionales, principalmente en la Biblioteca de Beijing, la Biblioteca de Shanghai, la Biblioteca de Nanjing, etc.
La última es la nueva versión de puntuación editada por Xie Fang y publicada por Zhonghua Book Company en 1986. El libro utiliza la edición "Sibu Congkan" como base, la edición Jianxi Cunshe como referencia cruzada y la edición "Congshu Ji" como referencia. Hay una nota de clasificación después de cada poema y al final del libro. hay una edición "Zhongshu" "La estela divina de Shu Ling Yelu Gong", "Crónica de Yelüwen Zhenggong", "Crónica de Yelüwen Zhenggong" y otros tres materiales son de gran valor para el estudio de la vida de Yelu Chucai. ' referencia. Son los mejores y más importantes en la actualidad.