¿Cómo se dice Game Life en inglés?
Parece que Game of Life es más correcto
De hecho, puedes buscarlo en Google y sabrás si es correcto o no. Mucha gente lo usa y lo es. definitivamente correcto
p>
No importa Life of Game, Game life o Game for life no se usan comúnmente en inglés
Te daré otro ejemplo con significado similar:
La vida se puede jugar apropiadamente, pero no se puede jugar a la vida.
A veces uno puede jugar con la vida, pero no puede jugar con la propia vida.