Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Provincial de Hainan sobre la modificación del "Reglamento provincial de seguro médico básico para empleados urbanos de Hainan" y otros dos reglamentos

Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Provincial de Hainan sobre la modificación del "Reglamento provincial de seguro médico básico para empleados urbanos de Hainan" y otros dos reglamentos

uno. El "Reglamento sobre el seguro médico básico para los empleados urbanos de la provincia de Hainan" se modifica como sigue

(1) Los párrafos 2, 3, 4 y 5 del artículo 5 se modifican para que diga "Gestión del seguro médico". La agencia es responsable del registro del seguro médico básico, la determinación del monto del pago, el pago de beneficios y otros negocios específicos. Elaborará el proyecto de presupuesto y las cuentas finales del fondo del seguro médico básico junto con las autoridades fiscales (en adelante, la agencia de recaudación de primas médicas). ) y presentarlos al departamento administrativo de seguros médicos del mismo nivel para su revisión y resumen. Trabajar con las autoridades fiscales (en adelante, la agencia de recaudación de primas de seguros médicos) para preparar un borrador del presupuesto del fondo de seguro médico básico y las cuentas finales. y enviarlos al departamento administrativo de seguros médicos del mismo nivel para su revisión y resumen.

"La agencia de cobranza de primas de seguro médico es responsable del trabajo de cobranza de primas de seguro médico básico.

"El departamento de finanzas es responsable de la formulación, supervisión e inspección del sistema de gestión contable financiera del seguro médico básico, la gestión de las cuentas financieras finales del seguro médico básico, y la revisión y resumen de las proyecto de presupuesto y cuentas finales del fondo de seguro médico básico.

"Los departamentos de recursos humanos y seguridad social, salud y planificación familiar, supervisión y administración de medicamentos y otros departamentos gestionarán conjuntamente el seguro médico básico de acuerdo con sus respectivas responsabilidades ."

(2) El párrafo 2 del artículo 8 se revisa a "Empleo". Si el salario mensual total de la unidad y sus empleados excede el 300% del salario mensual promedio de los empleados en la provincia en el el año anterior ya no se pagará la prima del seguro médico básico. "

(3) El artículo 9 se modifica como sigue: "Los desempleados participarán en el seguro médico básico para los empleados mientras reciben las prestaciones del seguro de desempleo. La tasa será la suma de las tasas pagadas por el empleador y los empleados. El seguro médico básico pagado será Las primas del seguro se pagan con cargo al fondo del seguro de desempleo y las personas no pagan primas del seguro médico básico. Las normas específicas para la base de pago serán determinadas por el Gobierno Popular Provincial. "

(4) Los párrafos primero y tercero del artículo 17 se fusionan en el primer párrafo y se revisan para que diga: "Las primas del seguro médico básico pagadas por el empleador a sus empleados se incluirán todas en el total financiar. Todas las primas de seguro médico básico pagadas por el empleador a los empleados se acreditarán en las cuentas personales de los empleados. "

El segundo párrafo se modifica para que diga: "La prima del seguro médico básico pagada por el fondo del seguro de desempleo para los desempleados se acreditará íntegramente al fondo general, y la parte del pago individual de los desempleados se acreditado íntegramente en la cuenta individual de los desempleados." "

Se modifica el segundo párrafo para que diga: "La prima del seguro médico básico pagada por el fondo del seguro de desempleo para los desempleados se incluirá íntegramente en el fondo global, y la parte del pago individual de los desempleados se Incluido íntegramente en la cuenta individual de los desempleados. "

Añádase un párrafo como cuarto párrafo: "Los fondos de las cuentas personales de los jubilados se transferirán en cantidades fijas del fondo general de conformidad con las normas pertinentes. "

(5) Agréguese un párrafo como cuarto párrafo.

(5) Se modifica el artículo 21 para que diga: "La agencia de seguros médicos establecerá un expediente de seguro médico básico. "

(6) El párrafo 4 del artículo 24 se modifica para decir: "Las personas aseguradas disfrutarán de las prestaciones correspondientes del seguro médico básico a partir de la fecha en que completen los procedimientos de registro del seguro y paguen la prima del seguro médico básico. Normas específicas". formulado por el departamento administrativo provincial de seguros médicos en conjunto con el departamento financiero provincial. "

(7) El artículo 25 se modifica para decir: "Las cuentas personales se utilizan para pagar a las personas aseguradas y a sus cónyuges, padres e hijos la búsqueda de tratamiento médico en instituciones médicas designadas o la compra de medicamentos, equipos médicos, etc. en farmacias minoristas designadas. Gastos personales incurridos por consumibles médicos y otros gastos estipulados por el Gobierno Popular Provincial.

"El uso y los métodos de gestión de las cuentas personales serán formulados por el departamento administrativo provincial de seguridad médica en conjunto con el departamento financiero provincial".

(8) El párrafo 1 del artículo 26 se modifica para que diga: "Si las personas aseguradas reciben tratamiento ambulatorio general, tratamiento ambulatorio para enfermedades crónicas especiales o tratamiento hospitalario en instituciones médicas designadas, las normas de pago del deducible y el Normas sobre límites de pago máximo anual Más del 80% de los gastos médicos ambulatorios crónicos especiales y de hospitalización por encima del estándar de pago mínimo y por debajo del límite de pago máximo anual serán pagados por el fondo general, y una cierta proporción de los gastos generales de paciente ambulatorio por encima del límite de pago. estándar de pago mínimo y por debajo del límite de pago máximo anual será pagado por el individuo. Para los gastos médicos, más del 50% será pagado por el fondo general, y una cierta proporción será pagada por el individuo. Se determina de acuerdo con los diferentes niveles de instituciones médicas y los años de seguro del asegurado. El estándar de pago mínimo es para pacientes ambulatorios múltiples, pacientes ambulatorios por enfermedades crónicas especiales y hospitalización dentro de un año.

"

(9) El párrafo 1 del artículo 30 se revisa para decir: "Si el empleador participa en el seguro médico básico pero no participa en él o deja de pagar las primas del seguro médico básico después de participar en él, sus empleados deberán disfrutar del seguro médico básico. Las prestaciones corren a cargo o complementadas por el empleador. " (10) Se revisa el párrafo 1 del artículo 30 para que diga: "Si el empleador debe participar en el seguro médico básico pero no participa en él o deja de pagar las primas del seguro médico básico después de participar en él, las prestaciones del seguro médico básico que sus empleados deba disfrutar será a cargo del empleador o del Componente. "

(10) El artículo 31 se revisa para decir: "El departamento administrativo provincial de seguro médico, de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, determinará el seguro médico básico junto con los recursos humanos y la seguridad social, las finanzas y la salud. y planificación familiar, supervisión y gestión de medicamentos y otros departamentos. Catálogo de medicamentos, catálogo de consumibles médicos, catálogo de artículos de diagnóstico y tratamiento y alcance de las instalaciones de servicios médicos.

"Para los artículos especiales de diagnóstico y tratamiento del seguro médico básico y medicamentos de Clase B que deben aumentar la proporción de pago individual de acuerdo con la normativa nacional, el departamento administrativo provincial del seguro médico, junto con los recursos humanos y la seguridad social, Los departamentos de finanzas y otros, de acuerdo con el seguro médico básico local, determinarán la situación de pago del fondo de seguro y la asequibilidad de los asegurados, y determinarán el índice de autopago individual específico

"Las cuestiones señaladas en los apartados 1 y 2 de este artículo serán anunciadas al público. El fondo unificado no pagará el uso de medicamentos, insumos médicos, artículos de diagnóstico y tratamiento, instalaciones de servicios médicos que no estén dentro del alcance de pago del seguro médico básico y gastos que excedan el estándar de pago. "

(11) El primer párrafo del artículo 33 se modifica para decir: "Si el asegurado necesita buscar tratamiento médico en una institución médica designada en otro lugar, deberá solicitarlo a la agencia de seguros médicos del país asegurado. se llevará a cabo de conformidad con el reglamento, y disfrutará de los beneficios del seguro médico básico que se implementarán de conformidad con este reglamento. " (12) El párrafo 1 del artículo 33 se revisa para que diga: "Si las personas aseguradas necesitan recibir tratamiento médico en instituciones médicas designadas en otros lugares, deberán declararlo a la agencia de seguros médicos del lugar asegurado de conformidad con la reglamentación, y el beneficios de seguro médico básico que disfrutan Siga estas regulaciones. "

(12) El párrafo 1 del artículo 34 se modifica para decir: "Los siguientes gastos médicos no están incluidos en el ámbito de pago del fondo de seguro médico básico:

" (1) debe ser pagado con cargo al pago del Fondo de Seguro de Accidentes de Trabajo;

"(2) Debe ser sufragado por un tercero;

"(3) Debe ser sufragado por la salud pública;

"(4) Viajar al extranjero para recibir tratamiento médico;

"(5) Otros gastos estipulados por el estado que no están cubiertos por el fondo de seguro médico básico "

<. p>Añádase un párrafo como Párrafo 2: "El Gobierno Popular Provincial podrá ajustar oportunamente el alcance del impago por parte del fondo de seguro médico básico de conformidad con las regulaciones nacionales". el segundo párrafo.

(13) El artículo 36 se modifica para que diga: "Las agencias locales de seguro médico, de conformidad con el principio de integración de la medicina tradicional china y occidental, teniendo en cuenta las instituciones médicas comunitarias, especializadas e integrales, facilitarán el tratamiento médico de los asegurados, de acuerdo con el principio de integración de las medidas de gestión de las instituciones médicas tradicionales chinas y occidentales y otras regulaciones pertinentes, firmar acuerdos de servicios de seguro médico con instituciones médicas calificadas, aclarar sus respectivas responsabilidades, derechos y obligaciones, implementar una gestión dinámica. , y proporcionar servicios médicos a las personas aseguradas 14) El artículo 36 se revisa para que diga: "El alcance del pago del fondo de seguro médico estipulado en el artículo 36 será ajustado de manera oportuna por la agencia de seguro médico local de conformidad con las regulaciones nacionales.

(14) El tercer artículo 17 se modifica para que diga: "Cuando una persona asegurada busque tratamiento médico o compre medicamentos, equipos médicos o consumibles médicos en una institución médica designada, la institución médica designada deberá informar al asegurado persona si el servicio médico está dentro del ámbito de pago del seguro médico básico e informará los detalles de la tarifa." "

(15) El artículo 39 se revisa para decir: "Las agencias de seguros médicos y las instituciones médicas designadas no se negarán a proporcionar servicios médicos a las personas aseguradas en violación de las disposiciones de este reglamento, y no exigirán a las personas aseguradas que pagar las Las tarifas pagadas por el fondo de coordinación general no proporcionarán medicamentos y servicios de diagnóstico y tratamiento de pago propio más allá del alcance de pago del fondo de seguro médico básico en contra de los verdaderos deseos de los asegurados.

"Si una agencia de seguros médicos viola las disposiciones del párrafo anterior, será corregido por el departamento administrativo de seguros médicos; si una institución médica designada viola las disposiciones del párrafo anterior, la agencia de seguros médicos deberá tendrá derecho a deducir directamente el monto pagado por la institución médica designada. La tarifa de liquidación se utiliza para compensar al asegurado por sus gastos médicos de bolsillo."

(16) El párrafo 1 del artículo 41 se modifica para que diga: "Los departamentos administrativos de seguros médicos y las agencias de seguros médicos tienen derecho a regular las instituciones médicas designadas en materia de diagnóstico, examen, tratamiento, suministro de medicamentos, cobro, etc. Verificar la implementación de las regulaciones básicas del seguro médico durante el proceso; tener derecho a revisar recetas médicas, informes de diagnóstico y tratamiento, registros médicos, recibos de tarifas y otros materiales relevantes antes de pagar los gastos médicos y tener derecho a revisar recetas (órdenes del médico); ) antes de pagar los gastos médicos, informes de diagnóstico y tratamiento, casos médicos, recibos de honorarios y otros materiales relevantes, los departamentos de supervisión y gestión de salud y medicamentos deben brindar asistencia cuando sea necesario".

(17) Suprimir el artículo 42.

(18) El artículo 43 se cambia al artículo 42 y se revisa para decir "Los empleadores y los individuos tienen derecho a cobrar las primas del seguro médico básico de las agencias de cobranza de primas del seguro médico y la experiencia de seguridad médica Supervisar el seguro médico básico trabajo de la agencia tiene el derecho de solicitar una revisión administrativa o iniciar un litigio de conformidad con la ley sobre disputas de seguro médico básico que involucran a la unidad o al individuo "

(18) El artículo 43 se cambia a ". El artículo 42 se revisa para que diga: "Los empleadores y los individuos tienen derecho a supervisar el cobro de las primas del seguro médico básico por parte de las agencias de recaudación de primas de seguro médico y el trabajo del seguro médico básico de las agencias de seguridad médica; y tienen derecho a supervisar el cobro de las primas del seguro médico básico primas de seguro médico por agencias de cobranza de primas de seguro médico solicitaré una reconsideración administrativa o presentaré una demanda de conformidad con la ley con respecto a mi disputa de seguro médico básico "(19) Se cambia el artículo 46 al artículo 45, y se revisa a "Básico". gestión de cobro de las agencias de cobro de primas de seguros médicos Las primas de seguros médicos y los fondos requeridos por las agencias de seguros médicos para gestionar el seguro médico básico serán asignados por el departamento de finanzas y no se desembolsarán del fondo de seguro médico básico. p> (20) Se modificó el artículo 46. Es el artículo 45 y se revisa para: "Los fondos requeridos por la agencia de recaudación de primas de seguro médico para cobrar y administrar las primas de seguro médico básico y la agencia de seguro médico para administrar el seguro médico básico serán. asignados por la Hacienda y no se desembolsarán con cargo al fondo del seguro médico básico "

(20) Suprímanse los artículos 52 y 53.

(21) El artículo 55 se cambia al artículo 52 y se revisa a "El cobro de las primas de seguro médico realizado por el empleador o el individuo a la agencia de cobranza de primas de seguro médico, al departamento administrativo de seguro médico o a la agencia de manejo Si Si no está satisfecho con la decisión sobre las primas del seguro médico básico, los intereses, los cargos por pagos atrasados ​​y las multas o el acuerdo de manejo y administración, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda administrativa de acuerdo con la ley. reconsideración o presentar una demanda administrativa dentro del plazo, y no implementar la decisión administrativa, se cobrará la prima del seguro médico. Las instituciones, los departamentos administrativos de seguros médicos o las agencias de manejo pueden solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria ". >

(22) Cambiar "registro de seguro social" en el artículo 12 por "registro de seguro médico"; modificar "instituciones médicas designadas" en el artículo 35 por "instituciones médicas designadas o farmacias minoristas designadas (en adelante, instituciones médicas designadas) "; modificar "primas de seguro social" en el artículo 47 a "seguro médico" "Las primas de seguro social" en los artículos 41 y 50 se revisan a "primas de seguro médico"; "Primas de seguro médico" en el artículo 42 se revisan a "primas de seguro médico" "; Modificar "registro de seguro social" en los artículos 43 y 44 por "registro de seguro médico". Las "instituciones médicas designadas" en los artículos 41 y 50 se revisan a "instituciones médicas designadas"; los "departamentos administrativos del seguro social" en este Reglamento se unifican a "departamentos administrativos del seguro médico"; se revisan a "seguro médico"; De primera calidad". En este Reglamento, el "departamento administrativo del seguro social" se unifica al "departamento administrativo del seguro médico"; la "agencia del seguro social" se unifica al "organismo del seguro médico"; la "agencia de recaudación de primas del seguro social" se unifica al "organismo del seguro social". Agencia de cobro de primas de seguros”. "Agencia de seguro social" se cambia a "Agencia de cobro de primas de seguro médico" y "salud" se cambia a "salud". "Salud" se unifica en "tratamiento médico".