El viento y la luna no tienen precio, y todas las montañas y ríos tienen sentimientos.
El significado de esta frase es que el viento y la luna están en todas partes, pero para la gente común, no se pueden comprar con dinero. Las cosas cerca del agua y las montañas son originalmente cosas sentimentales, pero a los ojos. del poeta, se han convertido en cosa despiadada.
Los antónimos de esta conjunción son "tener" versus "nada", "todos tenemos sentimientos" versus "esto no tiene precio", "cerca del agua y de la torre llega primero la luna" versus "montañas lejanas" , "cerca del agua y la torre primero ve la luna" versus "Montaña lejana", "Cerca del agua, la luna aparece primero" para "montaña lejana", "Cerca del agua, la luna aparece primero" para "montaña lejana" , "Cerca del agua, la luna es lo primero" para "montaña lejana". La pulcritud de "cerca del agua y montañas distantes" versus "qingfengmingyue" se refiere a la pulcritud de las autoemparejamientos en la oración, es decir, "montañas lejanas" versus "cerca del agua", "luna brillante" versus "cerca del agua", y "montañas yuan" versus ""Cerca del agua", "Mingyue" versus "Qingfengmingyue".
Información ampliada:
Esta frase es una colección de frases obtenidas por Liang Zhangju cuando editó "Canglang Pavilion". La primera frase proviene del "Pabellón Canglang" escrito por Ouyang Xiu en la dinastía Song del Norte: "La brisa clara y la luna brillante no tienen precio, pero sólo se vende por 40.000 yuanes". La siguiente frase proviene de "Passing Suzhou" escrita por Su Shunqin de la dinastía Song del Norte: "Los sauces verdes y las garcetas están borrachos, y las montañas cercanas y lejanas al agua son todas sentimentales".
El Pabellón Canglang está ubicado en el sur de la ciudad de Suzhou. Es un jardín que lleva el nombre del pabellón. La fama del Pabellón Canglang comenzó cuando Su Shunqin, un poeta de la dinastía Song del Norte, construyó el pabellón en el jardín. Su Shunqin se unió al grupo de reforma política dirigido por Fan Zhongyan y escribió muchas cartas para discutir asuntos importantes de la corte. Se atrevió a decir cosas que a otros les resultaba difícil decir. Las fuerzas del mal lo odiaban y lo degradaron para servir al pueblo. Después de jubilarse, fue a Suzhou para comprar este lugar y construyó un pabellón llamado Canglang Pavilion.