Plantilla de contrato de encomienda de servicios inmobiliarios
1. Modelo de contrato de encomienda de servicios inmobiliarios
Encargante: _______________
Encargada: ____________________
Encargante __________ encomienda La parte________ gestionará todo el proceso del proyecto durante el período de construcción con el fin de garantizar la escala de construcción, los estándares, la inversión y el período de construcción del proyecto, de modo que el proyecto pueda entregarse exitosamente al cliente con alta calidad después de pasar la inspección de aceptación y el vencimiento. del período de garantía, el contrato de suscripción es el siguiente. Se respetarán las calificaciones.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: ____________________________
2. Documento de aprobación del proyecto: ____________________________
3. Ubicación de la construcción: ____________________________
4. Escala de construcción: ____________________________
2. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Derechos y obligaciones del fiduciario
(1) La parte encargada acepta el encargo de la parte confiante y asume el papel de persona jurídica durante el período de construcción de este proyecto. Proporcionará gestión y servicios completos para la organización e implementación de este proyecto en nombre del. contratante, y asumir las responsabilidades y derechos de gestión de la unidad constructora durante el proceso de construcción de este proyecto.
(2) De acuerdo con la aprobación del proyecto, organizar la demostración del plan del proyecto y el estudio de viabilidad, considerar plenamente las necesidades de uso del cliente, las funciones de construcción y los requisitos de planificación y diseño relevantes, preparar el diseño preliminar y el presupuesto del proyecto. y presentarlo al cliente para su aprobación.
(3) Responsable de organizar la preparación del plano de construcción, diseño y presupuesto de acuerdo con el diseño preliminar y presupuesto aprobado.
(4) Preparar un fondo y un plan de progreso adecuado para el proyecto real y presentarlo al cliente para su aprobación.
(5) Responsable de ayudar al cliente en la solicitud de planificación, gestión de construcción, inversión y otros procedimientos relevantes, y obtener licencias de inversión, licencias de construcción y otras licencias relevantes necesarias para iniciar la construcción.
(6) Bajo el principio de licitación abierta, la parte encargada seleccionará y determinará unidades relevantes tales como topografía, supervisión, diseño y construcción.
(7) Responsable de establecer una cuenta especial para los fondos del proyecto necesarios para la construcción de este proyecto, recibir los fondos de construcción de acuerdo con el registro anual aprobado y el progreso del proyecto, y usarlos de acuerdo con las regulaciones.
(8) Organizar la construcción estrictamente de acuerdo con la escala de construcción, funciones, estándares y estimaciones presupuestarias aprobadas y aprobadas si hay opiniones de alta velocidad y cambios de diseño importantes que excedan el alcance de los "tres controles". ", serán reportados al cliente para su aprobación e implementación.
(9) Organizar e implementar estrictamente de acuerdo con el cronograma aprobado, garantizar que el proyecto se complete dentro del plazo especificado en el contrato y garantizar la calidad del proyecto.
(10) Informar periódicamente el progreso del proyecto al cliente y aceptar la supervisión y gestión del cliente.
(11) Organizar la inspección de calidad de cada proyecto individual y solicitar la aceptación de finalización del proyecto. Una vez que el proyecto pase la inspección de aceptación, la información de liquidación de finalización y los estados financieros de finalización se enviarán de inmediato al cliente, y el registro de activos se procesará después de la aprobación. Manejar los asuntos de entrega del proyecto y entregar archivos de construcción completos a los departamentos relevantes.
(12) Responsable de los asuntos de garantía post-proyecto.
2. Derechos y obligaciones del cliente
(1) El cliente, como departamento de gestión del proceso de construcción de capital de este proyecto, ejercerá las responsabilidades del propietario del proyecto.
(2) Una vez firmado el contrato, los procedimientos de trabajo preliminares se entregarán al fideicomisario de manera oportuna, lo ayudarán a realizar el trabajo relevante en el proceso de construcción del proyecto y crearán buenas condiciones externas. condiciones para el trabajo del fiduciario.
(3) Revisar el documento de construcción del proyecto del fideicomisario, el estudio de viabilidad, el diseño preliminar (estimación), el plano de diseño de construcción (presupuesto), el plan de progreso del proyecto y el plan de uso de fondos y proporcionar una respuesta oportuna.
(4) Responsable de organizar los fondos de construcción de acuerdo con el plan de progreso del proyecto aprobado y el plan de uso de fondos, y de supervisar el pago puntual de los fondos de construcción para llevar la cuenta de fondos del proyecto del fiduciario.
(5) Participar en licitaciones, equipos, selección de materiales, aceptación de calidad y otros trabajos relacionados durante el proceso de construcción del proyecto.
(6) De acuerdo con el plan de progreso de la construcción, inspeccionar la calidad del proyecto, la escala de progreso, los estándares y el uso de fondos, y revisar de inmediato los principales cambios de diseño y los planes de ajuste de fondos durante el proceso de implementación.
(7) Coordinar y resolver problemas importantes en el proyecto, proporcionar el espacio de oficina necesario en el sitio para el fiduciario y ayudarlo a manejar el agua, la electricidad y otros procedimientos relacionados de la construcción.
(8) Responsable de organizar la liquidación y aceptación de finalización, y manejar con prontitud los procedimientos de aceptación con el fiduciario después de la aceptación de finalización.
3. Inversión del proyecto y precio del contrato
1. El fiduciario debe incluir el plan del proyecto, demostración, estudio de factibilidad, medición, perforación, diseño de ingeniería, supervisión, calidad, líneas rojas, etc. Los derechos de los distintos certificados y licencias se controlan dentro del importe prescrito.
2. Los honorarios de gestión del proyecto del fiduciario se calculan en función del ________ del costo después de la liquidación y auditoría del proyecto.
3. Para diversos pagos relacionados con la planificación, la gestión urbana y otras políticas de gestión, después de la negociación y aprobación de ambas partes y los departamentos pertinentes, la parte encargada declarará con anticipación y la parte encargada pagará a tiempo.
IV.Calidad del proyecto
Calidad del diseño: _________________________________________
Calidad de la construcción: _________________________________________
5. El fiduciario no debe escatimar esfuerzos en el trabajo. y hacer todo lo posible para cumplir con los requisitos de progreso del proyecto del cliente
El período de construcción de este proyecto es___________, de los cuales la hora de inicio es___________ y el período de construcción es
VI.
1. El fideicomisario adopta métodos de gestión científica, presenta sugerencias razonables, optimiza el plan de diseño y construcción y, bajo la premisa de cumplir con los requisitos de diseño, satisface las funciones de uso y "tres controles y dos garantías". , el fideicomisario le dará ________ recompensa al fideicomisario.
2. Porque el encomendado no cumplió con el contenido de gestión acordado en el contrato, cambió el plan de construcción del proyecto (escala, estándares y contenido, etc.) sin la aprobación del encomendante, excediendo el plazo. escala, contenido y estándares aprobados por el contratante. Si la inversión aumenta o el período de construcción se retrasa debido a una mala organización, el cliente tiene derecho a deducir los honorarios de gestión y compensar la pérdida con sus propios fondos.
VII.Otros
1. El representante general para la ejecución, dirección y coordinación de este proyecto designado por el encomendante es __________________, y el representante general del encomendado es ______________ No importa qué parte sea reemplazada por ambas partes, deben ser reemplazadas con anticipación por escrito a la otra parte.
2. Los métodos de gestión in situ y las reglas de gestión profesional se formularán mediante consulta entre los representantes generales in situ de ambas partes.
3. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán por separado después de la negociación entre las dos partes.
4. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Este Acuerdo se realiza en ocho copias, con dos originales, cada parte en posesión de una copia y tres copias, cada parte en posesión de tres copias; Las copias originales y duplicadas son igualmente válidas.
Encargante (sello oficial): ____________________ Encargado (sello oficial): ____________________ Representante legal: __________________
Representante autorizado: __________________
Teléfono: ____________________________ p>
Dirección: ____________________________
Cuenta: ____________________________
Representante legal: _______________ Representante autorizado: _______________ Teléfono: ____________________________ Dirección: ____________________________ Cuenta: ____________________________ _año______mes_________día
2. Modelo de contrato de encomienda de servicios inmobiliarios
Principal: Empresa (en adelante Parte A)
Fiduciario: Empresa (en adelante Parte B)
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Propiedad" y el "Reglamento de Gestión de la Propiedad", de acuerdo con el principio de honestidad y confiabilidad, y luego del consenso alcanzado entre la Parte A y la Parte B, se llega al siguiente acuerdo sobre... servicios de gestión:
1. Contenido del servicio de gestión:
1. Alcance de la gestión. ...Conferir a la Parte B plena autoridad de gestión. … No se podrán cobrar tarifas por los vehículos estacionados.
2. Gestión de la seguridad. La Parte B es responsable de mantener la seguridad de la producción y el orden de operación (se firmará por separado una "Carta de Responsabilidad de Seguridad" como acuerdo complementario a este contrato).
3. Gestión del saneamiento ambiental. La Parte B es responsable de la limpieza e higiene de las partes de uso vaginal de... y de cumplir con los requisitos pertinentes.
4. Gestión de inmuebles. Durante la vigencia del contrato, la Parte B es la única responsable de la seguridad de los bienes, vehículos estacionados y personal en el mercado. La Parte B cuidará bien de todas las instalaciones y equipos dentro del alcance de la gestión y realizará mantenimiento y supervisión de rutina para garantizar el funcionamiento normal.
5. Cooperar con la Parte A en la construcción del mercado y en todas las actividades de creación y evaluación.
2. Estándares de tarifas de personal y servicios
1. La Parte A y la Parte B han considerado completamente la carga de trabajo de... y acordaron: 1 de enero de 20xx al 31 de diciembre de 20xx. ..con una capacidad máxima de 2 personas y un total de 15 personas, asignar e implementar personal, y garantizar que esté en servicio las 24 horas del día.
2. ¿La tarifa del servicio de gestión es de 2.500 yuanes al mes? El cálculo se basará en el número de personas (incluida la compensación del personal, los beneficios, la vestimenta, las horas extras, el seguro social, etc.), y la Parte A pagará a la Parte B en su totalidad mensualmente.
3. El personal enviado por el Partido B al anterior... no tiene relación laboral con el Partido A. Sus salarios, pensiones, accidentes laborales, atención médica, funerales, pensiones, etc., son los responsabilidad del Partido B y no tienen nada que ver con el Partido A.
4. La Parte A pagará el 15% del total de los gastos asignados por la Parte B en concepto de impuestos y gastos de gestión de personal en cuotas mensuales junto con los honorarios del servicio.
3. Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Derechos de la Parte A.
①Especificar y ajustar... el alcance específico de la gestión de puntos.
② Verifique el desempeño de los servicios de gestión de la Parte B de vez en cuando, y el personal de la Parte B no deberá rechazarlo ni obstruirlo.
③ Si la Parte B no cumple plenamente los asuntos acordados en el contrato por culpa de la Parte B o causa pérdidas significativas o efectos adversos a la Parte A por culpa de la Parte B, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. contrato y exigir a la Parte B que compense.
④ Impedir que la Parte B cobre por los vehículos y personas estacionados durante el proceso de gestión del servicio (si lo hubiera).
2. Obligaciones de la Parte A.
① La Parte A pagará a la Parte B las cuotas mensuales pagaderas antes del día 30 de cada mes.
② La Parte A es responsable de todo... agua, electricidad, reparaciones de equipos y el suministro y mantenimiento de consumibles diarios.
③Coordinar con los departamentos gubernamentales pertinentes para facilitar el trabajo del Partido B.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. Derechos de la Parte B.
① Gestionar los vehículos y el personal dentro del ámbito de gestión de acuerdo con la normativa.
② Reclame las tarifas de servicio basadas en los servicios de gestión reales realizados.
③Reflejar problemas existentes en el proceso de gestión.
④ Durante la ejecución del contrato, la Parte A podrá ser notificada por escrito con 2 meses de antelación para resolver el contrato anticipadamente.
2. Obligaciones de la Parte B.
① Responsable de toda la gestión de seguridad de..., manejo de accidentes y disputas, incluidas patrullas nocturnas y guardias, pero no debe violar leyes y regulaciones.
② Responsable de la formación de la calidad, habilidades y otras tareas del personal, y asignar personal con buena calidad ideológica, fuerte sentido de responsabilidad y cierta capacidad de coordinación para el trabajo.
③Responsable del cuidado y limpieza de... Cuando los departamentos funcionales del gobierno (...etc.) requieran uniformemente mejoras en el saneamiento ambiental, la Parte B cooperará activamente y cumplirá con los estándares, y no causará efectos adversos a la Parte A.
④ Cooperar con las comisarías de la jurisdicción para realizar conjuntamente una gestión integral de la seguridad social, implementar diversas medidas de gobernanza y prevención, establecer un sistema de alarma "110" para la policía de mercado y gestión y centrarse en rectificar el mercado y el entorno de seguridad circundante, reducir la incidencia de casos de seguridad pública y proteger la seguridad personal y de propiedad de la mayoría de los comerciantes que se alojan allí.
⑤ Si el personal de la Parte B causa pérdidas a la Parte A o a los vehículos o al personal estacionados debido a una ausencia intencional y no autorizada del servicio, o a un servicio inadecuado, etc., serán compensados de acuerdo con el precio.
⑥ La Parte B firma un contrato laboral con el personal asignado a... y el sitio de administración, y es responsable de hacerse cargo de sus salarios, pensiones, lesiones laborales, atención médica, funeral, pensión y otros. gastos.
IV. La Parte A encomienda a la Parte B el cobro de los honorarios de administración de la propiedad.
La Parte A confía a la Parte B la responsabilidad de... la tarifa de administración de la propiedad del propietario del negocio por 20xx (de acuerdo con los estándares de cobro firmados por la Parte A y el propietario del negocio) y se entregará a Parte A al final de cada mes y no será retenido. La Parte B debe completar el cobro del 90% de la tarifa de administración de la propiedad para este año. Si no se completa, la Parte A deducirá dos meses de la tarifa de servicio de la Parte B de la tarifa del servicio de administración de este año...
5. La Parte B atenderá personalmente los asuntos encomendados y no podrá subencomendar.
La Parte B deberá, de acuerdo con los requisitos de la Parte A, informar por escrito sobre el manejo de los asuntos encomendados mensualmente. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A por culpa de la Parte B, la Parte B será. responsable de la indemnización.
6. Este acuerdo es válido desde el 1 de enero de 20xx hasta el 31 de diciembre de 20xx.
Si debido a ajustes de política, la Parte A ya no gestiona lo anterior... u otros factores de fuerza mayor que impidan la ejecución del contrato, la Parte A podrá rescindir el contrato anticipadamente, y la Parte B sólo podrá reclamar la remuneración debida por el servicio efectivamente realizado, no se podrá reclamar ninguna otra compensación.
7. Resolución de controversias.
Cualquier controversia que surja durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes. Si las negociaciones fracasan, se presentará una demanda contra el pueblo de conformidad con la ley.
8. Este acuerdo se redacta en cuatro copias. La Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Principal (firma y sello): Fiduciario (firma y sello):
Representante legal: Representante legal:
20xx, x, mes, x, 20xx Día x, mes x, año
3. Modelo de contrato de encomienda de servicios inmobiliarios
El encomendante (en adelante Parte A):
El encomendado (en adelante, Parte B):
Artículo 1 De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B confiarán a la Parte B la implementación de la gestión de la propiedad sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el consenso. mediante consulta. Ambas partes celebran este contrato en relación con los asuntos de encomienda.
Artículo 2: Información básica del inmueble
Tipo de inmueble: Ubicación: Superficie edificable:
Artículo 3: Servicios de administración de inmuebles
1. Gestión de uso, reparación y mantenimiento de equipos e instalaciones públicas. Incluyendo equipos de alta y baja tensión, equipos de suministro de agua, tuberías de suministro y drenaje de agua, ascensores, centros de protección contra incendios e instalaciones de protección contra incendios, corredores de protección contra incendios, pozos de tuberías de agua y electricidad, caminos en el área de la fábrica, etc.
2. Mantenimiento y gestión de espacios verdes públicos, flores y árboles, etc.
3. Saneamiento público y ambiental. Incluyendo la gestión de corredores y lugares públicos sucios, desordenados y deficientes contra incendios.
4. Mantener el orden administrativo de la casa y velar por la seguridad de las instalaciones y equipamientos públicos.
5. Gestión del orden de estacionamiento de vehículos en el área de fábrica.
6. Mantener el orden público, realizar inspecciones y labores de vigilancia.
7. Responsable de cobrar las tarifas del servicio integral de administración de la propiedad a los usuarios de la propiedad (incluidas pequeñas tarifas diarias de mantenimiento para todas las partes de la casa y las instalaciones; flete de decoración y eliminación de basura, etc. Agencia de cobranza Pagar facturas de servicios públicos). .
8. Para el mantenimiento a gran escala que no sea el mantenimiento de rutina, la Parte B debe contactar, supervisar e inspeccionar los asuntos relacionados con el mantenimiento durante el período de mantenimiento y organizar los asuntos de aceptación.
9. Proporcionar diversos servicios especiales de pago según los requisitos de la Parte A y de los usuarios de la propiedad.
Artículo 4 Período de servicio de administración de propiedades
El período para encomendar a la Parte B la prestación de servicios de administración de propiedades: de año mes día a año mes día.
Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Verificar la implementación del trabajo de gestión de servicios y la implementación del sistema de la Parte B.
2. Decorar la casa sin dañar ni afectar la estructura de la casa. Sin embargo, el plan de modificación debe presentarse al departamento correspondiente para su aprobación y aprobarse antes de que la Parte B tenga conocimiento de él antes de que pueda implementarse. La instalación de teléfonos y aires acondicionados debe realizarse bajo la guía de la Parte B para garantizar que la potencia no exceda la carga de diseño original antes de la implementación, y la capacitancia no puede aumentarse por uno mismo para garantizar que no. se producen riesgos de seguridad.
3. De acuerdo con los servicios brindados por la Parte B, las tarifas que deben pagarse deben pagarse a tiempo y según lo programado.
4. Las facturas de agua y electricidad pagadas por la Parte A deben entregarse a la Parte B a tiempo. Si están vencidas por motivos de la Parte A, la Parte A correrá con el cargo por mora de acuerdo con las regulaciones de la Parte A. el departamento de suministro de agua y energía eléctrica.
5. La violación de las leyes y regulaciones por parte del Partido B puede remitirse a los departamentos pertinentes para su manejo si falla la coordinación.
6. Cuando la parte encomiende la reparación y mantenimiento de las partes propias de la casa, instalaciones y equipos del usuario de la propiedad para su propio uso, la Parte B aceptará la encomienda y cobrará honorarios razonables.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Implementar la gestión del servicio de acuerdo con los siguientes objetivos:
1.1 Cobrar y pagar puntualmente las facturas de agua y luz. Si el pago atrasado es causado por la Parte B, la Parte B será responsable de pagar los cargos por mora de acuerdo con las regulaciones del departamento de suministro de agua y energía.
1.2 Aspecto de la vivienda: sin desperfectos ni suciedad.
1.3 Operación del equipo: Garantizar el funcionamiento normal del agua, electricidad y ascensores en la propiedad de la Parte A.
1.4 En caso de cortes de agua y energía en circunstancias especiales, los inquilinos en el área de la fábrica serán notificados con anticipación y el mantenimiento normal se completará dentro de las 4 horas. Excepto equipos de inspección y reparación de los departamentos de suministro de agua y suministro de energía.
Saneamiento ambiental de 1,5 metros cuadrados: el corredor contra incendios está limpio, cuenta con iluminación y el pozo de basura está despejado.
1.6 De acuerdo con las normas de gestión de decoración y decoración de viviendas del Ministerio de Construcción, tenemos derecho a impedir que los usuarios de la propiedad violen las normas de gestión de decoración y comportamientos que puedan provocar accidentes de seguridad.
1.7 Seguridad: Ver anexo (contrato de seguridad).
2. En función de los servicios prestados y de lo establecido en este contrato, los honorarios de gestión del servicio se cobrarán a la Parte A o al usuario del inmueble.
3. La violación de las leyes y reglamentos y las regulaciones pertinentes por parte de la Parte A se puede remitir a los departamentos correspondientes para su manejo si falla la coordinación.
4. Para los usuarios de la propiedad que violan leyes, reglamentos y regulaciones de administración de la propiedad, tome medidas como críticas, persuasión, advertencia y detención según el comportamiento específico y la gravedad del caso, e infórmelo a los departamentos de aplicación de la ley pertinentes para su manejo.
Artículo 7 Tarifas de administración de servicios
1. Las tarifas de administración de servicios serán determinadas por la Parte B que firma directamente un contrato de servicios de administración de propiedades separado con el usuario de la propiedad para acordar asuntos relacionados con la administración de propiedades. honorarios.
2. Los servicios especiales propuestos por la Parte A se cobrarán por separado previa negociación entre ambas partes.
3. Descripción:
3.1 El costo de revisión y reemplazo de los equipos e instalaciones públicos de la casa correrá a cargo de la Parte A de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y el monto real. incurridos. La Parte B no es responsable del costo.
3.2 Los costos de limpieza de las paredes exteriores y los muros cortina de vidrio no están dentro del alcance de los honorarios de administración de la propiedad y correrán a cargo de la Parte A (o el usuario de la propiedad) según la situación real.
4. Los gastos de gestión de servicios se utilizan principalmente para los siguientes gastos:
4.1 Salarios, seguros sociales y cuotas de asistencia social del personal de servicios de gestión retirados de conformidad con la normativa.
4.2 Los costos diarios de operación y mantenimiento de las partes y equipos más utilizados de la propiedad;
4.3 Los costos de limpieza y saneamiento del área de administración de la propiedad
4.4 El área de administración de la propiedad y; Oficina del Partido A Tasas de servicio de cobro y pago de facturas de agua y luz en el distrito.
4.5 Tarifas de servicio por contactar, supervisar, inspeccionar y aceptar arreglos para el mantenimiento a gran escala en el área de administración de propiedades.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A viola las disposiciones del presente contrato, provocando que la Parte B no pueda completar los servicios estipulados en los objetivos de gestión, la Parte B B tiene derecho a exigir que la Parte A proporcione servicios dentro de un cierto período de tiempo. Si el asunto no se resuelve dentro del plazo, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato si causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B una compensación financiera completa y asumir las responsabilidades legales pertinentes.
2. Si la Parte B viola las disposiciones de este contrato y no logra los servicios estipulados en los objetivos de gestión, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que realice rectificaciones dentro de un plazo. Si la rectificación no se realiza dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato si la Parte A sufre pérdidas económicas, la Parte B le dará a la Parte A una compensación financiera completa y asumirá las responsabilidades legales pertinentes.
3. Si cualquiera de las partes A o B rescinde el contrato anticipadamente sin motivos justificables, deberá pagar una determinada cantidad de indemnización a la otra parte si las pérdidas económicas causadas a la otra parte exceden la indemnización; , la otra parte también será compensada.
Artículo 9 Ambas partes podrán complementar los términos de este contrato y firmar un acuerdo complementario por escrito. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato. Los asuntos no especificados en este contrato y el acuerdo complementario se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 10 Durante la ejecución del contrato, si ocurre fuerza mayor y el contrato no puede ejecutarse, ambas partes negociarán en el momento oportuno de conformidad con las disposiciones legales pertinentes.
Artículo 11 Al vencimiento del contrato, este contrato terminará automáticamente. Si ambas partes desean renovar el contrato, deberán presentar opiniones por escrito a la otra parte 30 días antes del vencimiento de este contrato.
Artículo 12 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden demandar al pueblo con el consentimiento de ambas partes.
Artículo 13 El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
Artículo 14 El contrato se redacta en dos ejemplares, de los cuales la Parte A y la Parte B poseen cada uno un ejemplar, ambos igualmente válidos.
Parte A: Parte B:
Responsable: Responsable:
Número de contacto: Número de contacto:
XX, mes XX, 20xx
4. Modelo de contrato de encomienda de servicios inmobiliarios
Parte A:
Nombre del (propietario) agente encargado:
De acuerdo con "xx "Medidas para la administración de propiedades y el cobro de tarifas de construcción de edificios residenciales", las Partes A y B han llegado a un acuerdo sobre los servicios de administración de propiedades y tarifas utilizados por la Parte B de la siguiente manera:
Modelo de Contrato de Encomienda de Propiedad
1. Dirección de la casa:
2. Área del edificio de administración: M2
3. Periodo de administración: de año mes día a año mes día.
IV.Durante el período de gestión, la Parte A proporciona a la Parte B proyectos de gestión de propiedades que incluyen: limpieza de lugares e instalaciones públicas, limpieza de piscinas, mantenimiento de instalaciones de agua y electricidad, limpieza de fosas sépticas, recogida de agua y facturas de electricidad
5. La tarifa estándar de administración de la propiedad es RMB/M2 por mes y el monto total mensual es RMB. La Parte B pagará la tarifa de administración de la propiedad a la Parte A mediante pago en efectivo antes del día x de cada mes. Después de que la Parte B firme el acuerdo de servicio de administración de la propiedad, la Parte B pagará por adelantado dos meses de honorarios de administración de la propiedad a la Parte A como depósito de rendimiento (RMB) y pagará por adelantado el oro del volumen de negocios de agua y electricidad en RMB, que se reembolsará sin intereses después del vencimiento. del contrato.
6. La Parte B deberá cumplir con las siguientes normas:
1. Si la casa necesita ser ampliada, agregada, remodelada (incluido el cambio de tabique), decoración interior o agregado de equipamiento. , La Parte B debe enviar documentos escritos (con planos de construcción adjuntos) a la empresa de administración de la propiedad. Según los materiales de solicitud de la Parte B, la Parte A es responsable de informar al propietario para su aprobación. Después de recibir el aviso de aprobación del propietario, nuestra empresa notifica a la Parte B para que comience la construcción.
2. La Parte A es responsable del mantenimiento de las instalaciones y equipos públicos originales en edificios no residenciales, y la Parte B debe cumplir incondicionalmente con las necesidades del proyecto de mantenimiento. Si la Parte B retrasa las reparaciones debido a una falla y causa lesiones personales o daños a la propiedad de otros, asumirá toda la responsabilidad.
Si la Parte B utiliza la casa indebidamente o causa daños a la casa o instalaciones públicas, será responsable de las reparaciones o compensación.
3. Si la Parte B necesita agregar o utilizar equipos de agua y electricidad que excedan los estándares originales aprobados en la casa alquilada, debe obtener el consentimiento del propietario y de la empresa administradora de la propiedad y asumir los costos incurridos. .
4. Preste atención a la seguridad contra incendios, cumpla con sus responsabilidades de seguridad contra incendios y no almacene ilegalmente mercancías inflamables, explosivas y otras mercancías peligrosas que no sean las necesidades diarias en la casa.
5. La Parte B debe cumplir con las leyes gubernamentales pertinentes, cumplir con el convenio del propietario del edificio y las regulaciones de administración de la propiedad, usar la casa de manera legal y razonable y no causar contaminación ambiental, contaminación acústica, contaminación del aire o conducta. cualquier comportamiento que afecte el orden de vida normal del edificio.
6. La Parte B debe pagar los gastos de administración de la propiedad, los gastos de agua y electricidad y otros cargos pagaderos en su totalidad y a tiempo. Cualquier negativa o retraso en el pago sin motivos justificables se abordará de acuerdo con las normas pertinentes.
VII. Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A
1. Implementar concienzudamente y aplicar estrictamente las leyes, reglamentos y normas de administración de propiedades gubernamentales y locales.
2. Proporcionar a la Parte B los planos y la información técnica necesarios para la aprobación de la decoración.
3. Realizar encuestas de satisfacción de los inquilinos y consultas sobre los elementos del servicio al menos una vez al año para mejorar continuamente la calidad del servicio.
4. Esforzarse por crear un buen ambiente de trabajo y de vida para el Partido B.
8. Responsabilidades legales
1. Si la Parte B viola este acuerdo o viola las disposiciones pertinentes de administración de propiedad, la Parte A tiene derecho a criticar, educar y disuadir a la Parte B. o aceptar asociación industrial Se encomendará otras medidas efectivas.
2. Si la Parte B no paga los honorarios de administración de la propiedad, los honorarios de agua y electricidad y otros cargos según lo estipulado en el acuerdo, la Parte A tiene derecho a cobrar una tarifa por pago atrasado de tres milésimas de las tarifas pagaderas. a diario.
9. Este acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor en la fecha de su firma.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (Firma):_______
_________mes____día
_________mes____día
5. Modelo de contrato de encomienda de servicios inmobiliarios
El encomendante (en adelante denominada Parte A): ______________
La parte encargada (en adelante denominada Parte A): ____________
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y Por consenso mediante consulta, la Parte A confía a __________ (nombre de la propiedad) a la Parte B para implementar la administración de la propiedad y celebrar este contrato.
Artículo 1 Información básica del inmueble
Tipo de inmueble: ____________________
Ubicación: ____________________
Zona: ____________________
Área de construcción: ____________________
Artículo 2 Contenido de Gestión de la Propiedad
A. Saneamiento intrahospitalario y periférico en áreas públicas, saneamiento intrahospitalario en áreas habitables norte y sur
B , Dotación de personal: _____ personas
C. Estándares de limpieza: ____________________
2. Ecologización
1. Alcance de la ecologización: oficinas y áreas periféricas y áreas habitables Manejo de césped y árboles
2. Dotación de personal: _____ personas
3. Estándares ecológicos: ____________________
3. Seguridad
1 Ámbito de protección: seguridad de las zonas habitables y orden del tráfico público
2. Dotación de personal: _____ personas
Estándar: ____________________
4. Autorización Otros asuntos gestionados por . la empresa administradora de propiedades.
Artículo 3 Calidad del servicio de administración de propiedades (La Parte B logrará la gestión objetivo de acuerdo con el siguiente acuerdo)
1 Limpieza exterior: ____________________
2. Limpieza exterior : ____________________
3. Orden de tráfico: ____________________
4. Ecologización: _________________________
5. Seguridad: _________________________
6. Usuarios de la propiedad ' El índice de satisfacción de la Parte B alcanza: ____________________
Artículo 4 Forma de encomendar la operación del contrato de administración de propiedades y asumir la responsabilidad de las ganancias y pérdidas
Los gastos incluyen:
1. Salarios y tasas de asistencia social, tasas de gestión, impuestos
2. Herramientas de limpieza, artículos de limpieza y prendas de vestir
3. Equipos de seguridad y prendas de vestir
4. Ecologización herramientas y suministros de mano de obra
Artículo 5 Periodo de administración de bienes
El período de administración encomendada es de _____ años, comenzando desde _____ mes _____ día _____ año _____ hasta _____ Terminando en _____ mes _____ año.
Artículo 6 La Parte A y la Parte B han acordado mediante consulta que la tarifa de administración de la propiedad encomendada para esta propiedad es (mayúscula)_______________ (minúscula)_______________.
Artículo 7. Honorarios de administración de bienes encomendados y formas de pago:_______________
Artículo 8. Derechos y obligaciones de ambas partes
Derechos y obligaciones de la Parte A:
p>
(1) De acuerdo con las disposiciones de este contrato, la Parte A confía a la Parte B la administración de la propiedad del área residencial y el área de oficinas
(2) Proporcionar; Parte B con _____ metros cuadrados de espacio de gestión (incluido espacio para oficinas Casa _____ metros cuadrados, dormitorio del personal _____ metros cuadrados)
(3) La Parte B no interferirá con la gestión y las actividades comerciales llevadas a cabo por la Parte B de conformidad con la ley o con las disposiciones de este contrato;
(4) Supervisar e inspeccionar la gestión de la Parte B, realizar evaluaciones cada seis meses y tener derecho a rescindir el contrato si la gestión de la Parte B es mala; causa pérdidas económicas significativas
(5) Si hay actividades importantes, el derecho a controlar al personal del Partido B debe obedecer los acuerdos
(6) El personal del Partido B tiene derecho a; nombrarlos y removerlos si un mismo empleado se queja tres veces en un mes, tiene derecho a solicitar un reemplazo
(7) Ayudar a la Parte B a realizar actividades publicitarias, educativas y culturales, y. coordinar la relación entre la Parte B y el departamento administrativo.
(8) Otras responsabilidades a cargo de la Parte A según lo estipulado en la política;
2. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte B:
(1) De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, y en combinación con la situación real, formular diversas reglas y regulaciones para la gestión de esta propiedad;
(2) Cumplir con diversas normas de gestión y los requisitos de responsabilidad estipulados en el contrato, implementar una gestión integral de la propiedad de acuerdo con la autorización de la Parte A, asegurar el logro de los objetivos de gestión, asumir las responsabilidades correspondientes, y aceptar conscientemente la inspección y supervisión de la Parte A;
(3) Aceptar la supervisión y la presentación de informes de las cuentas financieras de la Parte A en el proceso de operación y gestión, presentar periódicamente estados financieros a la Parte A y publicar las cuentas de gastos de tarifas de gestión <; /p>
(4) Para áreas residenciales No se permite ocupar o cambiar instalaciones públicas sin autorización. Si la Parte B renueva, amplía y mejora proyectos de apoyo en el área residencial, se debe informar a la Parte A y a los departamentos pertinentes. para aprobación antes de la implementación;
(5) La Parte B debe actuar de acuerdo con Establecer agencias de gestión y personal en esta propiedad con base en los principios de eficiencia y eficiencia
(6; ) Establecer archivos de administración de propiedad para esta área residencial y ser responsable de registrar los cambios relevantes de manera oportuna
(7) Al vencimiento del período de administración, todas las casas dedicadas y propiedades relacionadas, todos los archivos de administración de propiedad; y la información relacionada se entregará a la Parte A;
(8) Llevar a cabo servicios comunitarios de conveniencia efectivos
(9 ) tiene derecho a seleccionar una empresa especializada para llevar a cabo el especial; negocios de administración de propiedades en áreas residenciales y pagar tarifas, pero no está permitido transferir la responsabilidad general y los beneficios de la administración de propiedades en áreas residenciales a otras personas o unidades.
Artículo 9 Cambios, Complementos y Terminaciones del Contrato
1. Los términos de este contrato podrán ser revisados, modificados o complementados por consenso alcanzado por ambas partes, prevaleciendo el contrato escrito.
2. Cuando expire el período de gestión estipulado en el contrato, este contrato terminará naturalmente. Si cada parte desea renovar el contrato, deberá presentar opiniones por escrito a la otra parte tres meses antes de su vencimiento.
3. Una vez rescindido el contrato, la Parte B puede participar en la licitación de gestión de la Parte A y tener prioridad en la gestión de la contratación en las mismas condiciones.
Otros asuntos del artículo 10
1. Durante la ejecución de este contrato, si ocurre un desastre natural irresistible (tifón, inundación, terremoto, etc.) que cause pérdidas económicas, Ambas partes deberán ser mutuamente consideradas, negociar entre sí y compartir razonablemente.
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma; el documento de licitación será parte válida del contrato.
3. Este contrato se redacta oficialmente en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que es igualmente jurídicamente vinculante.
4. Si las dos partes tienen una disputa sobre el contrato y no pueden llegar a un acuerdo mediante la negociación, pueden presentarlo al departamento de administración de la propiedad para mediación o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Parte A (sello): __________ Parte B (sello): __________
Representante (firma): __________ Representante (firma): __________
Hora: ____________________