Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Ensayo conmemorativo de Tang 2

Ensayo conmemorativo de Tang 2

Introducción al antepasado Tang (Lin Jing)

Autor: Tang

Durante más de 60 años, a través de esfuerzos incansables, su abuelo, el Sr. Tang, ha realizado grandes contribuciones académicas y ha ganado el reconocimiento de Colegas de la comunidad académica respetados y elogiados, se ha convertido en uno de los académicos más prestigiosos en los círculos académicos nacionales y extranjeros contemporáneos.

El nombre de mi abuelo era Bingzheng, cuyo nombre de cortesía era Rongcheng, Shandong. Nacido el tercer día de diciembre del primer año de Xuantong en la dinastía Qing (1910.1.13-1998.4). Cuando era adolescente, bajo la cuidadosa guía de su padre y sus maestros, leyó los clásicos culturales tradicionales de su patria, y subconjuntos de clásicos e historia estaban por todas partes. A principios de la primavera de 1931, mi abuelo fue a Beijing, el centro cultural de la patria, para estudiar periodismo. Después de estudiar, visitó a algunos estudiantes de último año que había admirado durante mucho tiempo, les preguntó sobre sus estudios, escuchó conferencias y gradualmente profundizó sus logros. Inmediatamente después de graduarse de la universidad, se fue al sur y fue admitido en la clase de investigación de la "Asociación de Investigación Zhang Guoxue" en Suzhou, donde fue enseñado por el "Maestro en Estudios Chinos" Sr. Zhang Taiyan. Si todavía estaba deprimido en sus pensamientos mientras estaba en Beijing, dudando entre lo nuevo y lo viejo, cuando llegó a Suzhou, establecí completamente el camino del aprendizaje y la gestión de la cultura tradicional de la patria. Como dijo más tarde: "Terminé con la depresión de la era de Beijing y vi mi futuro". (1) En ese momento, el Sr. Taiyan admiraba mucho a mi abuelo y lo consideraba su discípulo favorito. Dijo muchas veces que "Shandong ha sido el centro de transporte entre el norte y el sur de China desde la antigüedad, y debería producir tales talentos" y lo elogió como "la única persona que tiene la esperanza de heredar sus habilidades únicas". (2) La comunidad académica puede preguntarle al Sr. Zhang el significado de esta afirmación, solo para descubrir que el maestro elogió a mi abuelo junto con Kong Guangsen, un estudiante de secundaria bajo Dai Zhen en la dinastía Qing. En junio de 1936, lamentablemente falleció una generación de gigantes académicos y mi abuelo fue elegido representante de los discípulos. Expresó su actitud en la "reunión de actualización" y decidió celebrar un "Seminario Zhang Guoxue" para llevar adelante la tradición académica de sus predecesores. (3) También fue contratado como presidente del "Seminario" para enseñar a los estudiantes lingüística y filología. Cuando estalló el incidente del puente Marco Polo en 1937, se trasladó a enseñar en las provincias del suroeste; desde la fundación de la República Popular China, ha sido profesor en la Universidad Normal de Sichuan;

Mi abuelo Tang se dedicó a la carrera académica mientras enseñaba y educaba a la gente. Con su talento y diligencia, ha logrado logros y contribuciones notables en el mundo académico. Por lo tanto, goza de una gran reputación en los círculos académicos nacionales y extranjeros. (4) Se desempeñó como presidente de la Sociedad Qu Yuan de China, editor en jefe de "Chu Ci Research" y consultor de la Sociedad China del Libro de las Canciones y de la Sociedad de Investigación Zhang Taiyan.

II

No es difícil ver que en la investigación académica, mi abuelo, el Sr. Tang, estuvo muy influenciado por el Sr. Taiyan y, al mismo tiempo, gradualmente formó su propio y completo sistema ideológico académico. No es de extrañar que algunas personas quieran clasificarlo como la "Escuela Zhang", mientras que otras lo acusan de desviarse de la "Escuela Zhang". Esto demuestra que con el desarrollo de los tiempos, él está explorando su propio camino a seguir. (5) En cuanto a su pensamiento académico, creo que lo más destacado y encomiable es su comprensión de lo "nuevo" y lo "verdadero" en la tendencia académica actual. Ésta es una de las cuestiones académicas en las que ha enfatizado repetidamente en las últimas décadas. Lo ha dicho muchas veces: la investigación científica debe ser innovadora. Si Chen Xiangyin se queda quieto, nunca se logrará ningún progreso académico. Pero buscar la "novedad" no es el propósito. El propósito de buscar la "novedad" es buscar la "verdad". En su opinión, la llamada "verdad" se refiere a la verdadera cara de la historia y a las leyes objetivas de las cosas. (6) Ha dicho muchas veces delante de sus estudiantes que su investigación académica "sólo ha hecho un trabajo trivial al explorar el verdadero rostro de la historia". También dijo: "Una persona puede añadir una gota de agua al largo río de". verdad humana., o media gota de agua." (7) Creo que la "apariencia original" y "el largo río de la verdad" mencionados aquí son los objetivos últimos y más elevados del aprendizaje; además, cuál es el significado sustantivo de lo académico. ¿investigación?

Recordemos que Einstein, el fundador de la teoría de la relatividad, decía que si un científico quiere tener éxito en su carrera, además de "diligencia", también debe tener "el método correcto". Creemos que este argumento es razonable. La comunidad académica ha hablado mucho sobre los métodos académicos de mi abuelo. Por ejemplo, algunas personas dicen que es bueno usando reliquias culturales desenterradas y libros antiguos para corroborarse entre sí; algunas personas dicen que es bueno en la investigación interdisciplinaria; algunas personas dicen que es bueno usando la poesía para probar la historia, usando la historia; explicar la poesía, etc. No entraré en detalles aquí, salvo la maravillosa combinación de micro y macro en su investigación académica. Cree que “si se rompe con la investigación micro y macro, la macro será en vano; si se ignora el análisis macro y micro, la micro será engorrosa y desarraigada;

Además, aborrece profundamente la tendencia nociva a la colusión en el mundo académico en los últimos años. Creo que esto no es una "nobleza" pretenciosa, sino una manifestación concreta del alto sentido de misión histórica de un gran erudito, es decir, se dedica a las empresas culturales sin distracciones, valora el tiempo como el oro y se preocupa por los demás.

Mirando retrospectivamente a la carrera académica de mi abuelo, el Sr. Tang, sus logros son sorprendentes, especialmente en los dos aspectos del lenguaje y Chu Ci, que hace que la gente "escale". alto y duro" porque con destacadas contribuciones académicas, el Consejo de Estado le otorgó el título de "Profesor con contribuciones destacadas" en 1992 y disfrutó de subsidios gubernamentales especiales.

Aquí quiero hablar de sus logros en filología. El Sr. Zhang Taiyan una vez llamó a mi abuelo "la única persona que tiene la esperanza de heredar sus habilidades únicas". Esto demuestra que el Sr. Zhang Taiyan tenía grandes expectativas y un gran aprecio por él. Según tengo entendido, las "habilidades únicas" mencionadas aquí se refieren principalmente a la filología. Sabemos que en el pasado esta materia se llamaba "escuela primaria" en la historia académica, estaba adscrita a los "clásicos confucianos" y no tenía estatus en sí misma. Con su amplio y profundo conocimiento, el Sr. Zhang transformó la "escuela primaria" de un vasallo a una gran potencia y una nueva disciplina independiente: la lingüística. También podríamos decir que el logro académico más destacado del Sr. Taiyan es la filología. Mi abuelo dedicó mucho esfuerzo a la lingüística en sus primeros años, especialmente cuando estudiaba en Beijing. Por lo tanto, la parte sobre "El libro de Fa Yan Yi Shu" que incluyó en el examen de Zhangmen sobre la recopilación y corrección será, naturalmente, muy apreciada por el maestro Zhang. Después de ingresar a la escuela, mi abuelo dedicó todos sus esfuerzos a aprender lingüística y filología del Sr. Taiyan, e hizo enseñanzas secretas en esta área. Esto también creó condiciones muy favorables y sentó una base sólida para que mi abuelo explorara en el futuro el campo de la lengua y la literatura. Desde entonces, ha trabajado intensamente en los campos de la lingüística y la filología, empezando por estudiar los orígenes del lenguaje humano y continuando innovando. Ha publicado una serie de artículos en revistas académicas importantes como Yan Zhi, Chinese Traditional Studies y Ancient Chinese Studies. Estos artículos originales lo hicieron brillar en el mundo académico y establecieron su posición en la historia de la lingüística china moderna. Si algún estudioso quiere escribir esta historia académica, creo que la filología de mi abuelo debería ser un capítulo muy importante.

En realidad, el Sr. Taiyan apreciaba a mi abuelo no por su persistencia en la teoría del maestro, sino por su persistencia en lo académico. Cuando todavía era alumno del Sr. Zhang, no estaba de acuerdo con la interpretación de Naye de los "números de tabla" de los caracteres chinos y escribió un artículo especial "Cuatro interpretaciones" como una "interpretación diferente". Otro ejemplo es que el Sr. Zhang cree que "Shuowen" tiene "lecturas diferentes", es decir, el texto "transgrede la ley". Mi abuelo creía que ésta era una ley inevitable de la escritura temprana, no una "ley trascendente". Con la valentía de "Amo a mi maestro, acepto especialmente sus enseñanzas", escribió el artículo "Estudiar la investigación".

En 1990, para celebrar el 80 cumpleaños de mi abuelo, la Compañía Cultural Guanya de Taiwán fotocopió y publicó especialmente su obra maestra "El origen del lenguaje". Esta obra maestra consta de trece artículos, y no es exagerado decir que todos ellos han logrado avances e influencias en la historia de la lingüística. Por ejemplo, "Sobre el origen de la lengua" es su obra más representativa e influyente que marcó época en filología, y también es su obra programática sobre la teoría del origen de la lengua. En este artículo propuso la idea de que el lenguaje se originó a partir de la "capacidad" y el "sentido del sonido". Dijo que los antepasados ​​entraron en la etapa primaria del "lenguaje oral" (es decir, los símbolos sonoros) a partir del "lenguaje de signos". El lenguaje oral siempre expresa la forma o esencia de las cosas a través de esta característica. Por ejemplo, "perro" y "perro" usan la forma redonda del hocico para expresar las características del gancho de su cola, y así sucesivamente. Después de la publicación de su artículo en la década de 1940, "conmocionó" enormemente al mundo académico de la época. Ahora, cuando la gente relee esta afirmación con gran interés, algunos estudiosos se ponen de pie y señalan que la teoría etimológica de Tang "ha desvelado el misterio del origen del lenguaje humano para el mundo" y "su gran significado teórico debería inspirar al mundo". comprensión". (15)

Su abuelo, el Sr. Tang Bingzheng, hizo una contribución universalmente reconocida al estudio de Qu Yuan y Chu Ci, y fue elogiado por la comunidad académica como "Maestro de Chu Ci", (16 ) "Maestro de Chu Ci", (17) "El experto en Chu Ci más famoso de China" (18), "autoridad moderna en Chu Ci". Desde el establecimiento de la Sociedad China Qu Yuan en 1985, ha sido reelegido presidente. "La mitad de mi vida ha estado llena de canciones y canciones" y "Hablar de artículos en vano para sorprender y cantar canciones" son todas sus palabras de autorretrato.

Con respecto a los logros de su abuelo en esta área, los círculos académicos han resumido lo siguiente: "Shi Li resolvió el rompecabezas de "La biografía de Qu Yuan", rompió el misterio del nacimiento de Qu Zi y creó la falacia de que "Li Sao" fue escrito por Liu. An., demostró que "Chu Ci" no fue escrito por una sola persona y defendió la teoría de que la evolución de los mitos a menudo está mediada por factores lingüísticos, lo que tiene una profunda influencia en los círculos académicos nacionales y extranjeros. . En la década de 1980, mi abuelo publicó dos monografías, "Una nueva exploración de Qu Fu" y "El primer borrador de Chu Ci", y luego la provincia de Taiwán publicó una versión en chino tradicional. Estas dos monografías han tenido una gran repercusión en los círculos académicos nacionales y extranjeros, y muchas de las opiniones y conclusiones de los libros han sido ampliamente citadas por los círculos académicos nacionales y extranjeros. Periódicos y revistas de renombre como "Ciencias sociales y herencia literaria de China" en Beijing, "Ta Kung Pao" en Hong Kong y "Ensayos orientales y literarios" en Japón elogiaron este tema. El Dr. Masao Takeji, un famoso sinólogo japonés, dijo que la investigación textual de mi abuelo fue "inspiradora. Creo que es el mayor logro en la historia de la investigación de Chu Ci desde el Sr. Wen Yiduo, y es de gran beneficio para los estudiosos" ( 20) y se convirtió en uno de los primeros en el país. La "Exploración en la escritura Chu Ci" de mi abuelo fue reseñada en el ensayo literario de Wan Zi. También me gustaría señalar aquí que debido a que ha estado dedicado a enseñar a Chu Ci durante mucho tiempo, ha logrado logros sobresalientes en este campo, es único en el campo de los estudios Qu y se ha convertido en un gran maestro. En la actualidad, su sistema Qu Xue se ha convertido en una de las teorías más influyentes en Qu Xue e incluso en todo el campo de investigación académica tradicional. El Instituto de Literatura China Antigua de la Universidad Normal de Sichuan, donde trabaja, se ha convertido en un "centro importante" para los estudios Qu desde finales de los años 1970, y goza de una gran reputación en los círculos académicos chinos y extranjeros. Su "Nueva exploración de Qu Fu" y su "Manuscrito de Chu Ci" se han convertido en lecturas obligatorias para los académicos que estudian Chu Ci y los estudiantes de posgrado con especialización en Chu Ci. Por ejemplo, el Sr. Jiang Liangfu de la Universidad de Hangzhou encargó a sus estudiantes de doctorado que estudiaran estas dos monografías durante su vida.

IV

Por cierto, mi abuelo, el Sr. Tang Bingzheng, también era un maestro de la poesía y la prosa a la antigua usanza. En la década de 1930 publicó destacados poemas como "Conmemoración del 18 de septiembre", "La sensación de escalar la Gran Muralla", "Cuatro poemas en alabanza de las flores de ciruelo", "Viaje a la ciudad prohibida" y "Nubes de colores" en la ciudad de Tianjin. "Ta Kung Pao". Entre ellos, el poema "Caiyun" de una famosa prostituta de finales de la dinastía Qing es famoso en todo el mundo y se conoce como "el legado de la dinastía Bai Yuan". Los poemas de mi abuelo estuvieron profundamente influenciados por la gente de la dinastía Tang, especialmente por Bai Juyi, y formaron un estilo poético fresco y suave.

Su prosa parece haber tenido mayor impacto que su poesía. Sus obras en esta área se encuentran principalmente en "Ta Kung Pao", "Grassland", "People's Literature", "Prose World", "Prose", "Oriental Culture" y "Chinese Culture". Aunque el número es pequeño, las palabras son como perlas y las frases como brocado. Son únicas y profundamente favorecidas por los lectores. A finales de la década de 1980, el editor en jefe de "Beijing Prose World" (Número 11, 1989) dijo en una nota del editor:

Curiosamente, "Un sentido de vicisitudes de la vida" escrito por el viejo El erudito Sr. Tang es El resultado de años de precipitación, filtrado por la sabiduría y apertura del autor, es aún más brillante.

Arriba, analicé y desarrollé brevemente la historia académica, los pensamientos académicos, la influencia académica y los logros académicos de mi abuelo, el Sr. Tang, para primero esbozar un esquema general para los lectores. La imagen de la derecha es una introducción a este libro.

Anotar...

(1) Vea "Antes y después de escribir" y "Reminiscencias de Bo" del abuelo.

②Véase el informe "Ta Kung Pao" de Tianjin sobre el servicio conmemorativo de Zhang Taiyan el 17 de junio de 1936.

③Véase la declaración de Tang sobre el espíritu de las conferencias de Zhang en el Ta Kung Pao de Shanghai el 17 de junio de 1936.

④Véase "Fotografía en el templo Sima Qian" de Zhou Jianzhong, publicada en "Jianghai Evening News" el 24 de enero de 1994. El autor llama a mi abuelo un "gran académico" en el artículo.

(5) Véase el "Sr. Yi Taiyan" de mi abuelo en "Reminiscencias de los años perdidos".

(6)(7)(9) Vea "Sobre el aprendizaje" de mi abuelo, que contiene "Jiannan recordando el pasado".

(8)(14) La autodisciplina del abuelo (manuscrito inédito).

(10) Véase "El abuelo analiza la evolución de la mitología antigua desde Qu Fu", "Nueva exploración de Qu Fu", Librería Qilu, edición de 1984.

(11) Ver "Informe sobre el Proceso Académico" del abuelo (borrador inédito).

(12) Conozca al abuelo

(13) Vea el "Prefacio al estudio de Chu Ci (segundo período)" del abuelo, que contiene el prefacio y la posdata de "Yuan Yan Lou Lu Wen".

(15) El 6 de abril de 1993 se publicó una innovadora monografía académica de Zhang Guoying en el "Ta Kung Pao" de Hong Kong.

(16) "Actualización de Chu Ci" de Xiao Bing, "Revista del Instituto de Educación de Suzhou", número 2, 1986.

(17) La "Investigación sobre Chu Ci - Entrevista con el Sr. Tang" de Ji Yun se publicó en el quinto número de "Literatura, Historia y Filosofía" en 1989.

(18) Página 144 de "Amor y héroes - Oda a los dioses del cielo y la tierra y las cuatro estaciones" de He Xin, Editorial del Pueblo de Sichuan, 1992.

(19) Consulte la investigación de cuatro años realizada por el autor de "Jianling County Chronicle" de Zhang Shichun, que se publicó en "Jiangling Daily" el 26 de agosto de 1989. Qu nació en Jiangling y Zigui. no era su ciudad natal. Este informe fue enviado por muchos medios de comunicación, entre ellos la edición extranjera del People's Daily y Wenhui Po.

(20) Véase la carta de Sadako Takeji a su abuelo del 25 de enero de 1992, que contiene "Un coro conciso con el profesor Tang" compilado por Takeji en septiembre de 1995.