Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Qué significa derramar lágrimas primero?

¿Qué significa derramar lágrimas primero?

"Primavera Wuling" de Li Qingzhao de la dinastía Song

El viento permanece en el polvo y las flores fragantes se han ido, y estoy cansado de peinarme día y noche. Las cosas son diferentes y la gente no es la misma. Todo se detiene. Si quieres hablar, primero derramarás lágrimas.

Escuché que la primavera en Shuangxi es bastante buena, así que planeo hacer un viaje en barco. Me temo que el barco en Shuangxi no puede soportar muchas penas.

Este poema fue escrito por el autor cuando se refugió en Jinhua, Zhejiang en el quinto año de Shaoxing (1135), emperador Gaozong de la dinastía Song. Ella tenía entonces cincuenta y tres años. En ese momento, su país estaba arruinado y su familia estaba arruinada. Su amado esposo murió, la mayoría de sus preciadas reliquias culturales se perdieron y ella se quedó sin hogar e indefensa, por lo que sus poemas eran extremadamente miserables.

La primera frase describe lo que estamos viendo ahora. Originalmente es un lugar desolado donde sopla el viento y las flores han desaparecido. Sin embargo, evita describir el viento violento y el desorden de las flores. De frente, y solo usa las cuatro palabras "el viento vive en el polvo y la fragancia". Para mostrar las consecuencias de este pequeño desastre, el fuerte viento destruyó las flores y el suelo se cubrió de rojo, lo cual es muy sutil en la pintura. Además, cuando el viento no para, las flores vuelan y caen rojas como la lluvia. Aunque es sumamente insoportable, todavía se ven algunas flores rotas después de que el viento cesa, las flores quedan manchadas de barro, pisoteadas por personas y caballos; , y se convierten en polvo los rastros restantes, pero hay Si el polvo es fragante, la luz primaveral desaparecerá y no quedará nada, lo cual es aún más insoportable. Por lo tanto, las cuatro palabras "el viento mora en el polvo y la fragancia" no sólo están implícitas, sino que también debido a su implícitaidad, expanden la capacidad, permitiendo a las personas experimentar emociones más ricas. La segunda frase dice que como lo que ves es así, haces lo que haces. El sol ya está alto, pero mi cabello aún está despeinado. Aunque tiene el mismo significado que "Me despierto y me peino perezosamente" en "Recordando la flauta en la Plataforma del Fénix", es el dolor de la vida y la separación. Es el odio a la separación, profundo y superficial.

La tercera y cuarta frases cambian de escritura implícita a vertical y directa, señalando que el origen de toda miseria es "las cosas son diferentes y las personas son diferentes". Y este tipo de "las cosas son diferentes y las personas son diferentes" no es de ninguna manera un cambio accidental, individual y leve, sino un cambio extremadamente amplio, drástico, fundamental, importante, infinitas cosas, interminables. El dolor está en él, así que es resumido como "todo se acabó". Esta es realmente "una historia de diecisiete años, ¿por dónde empezar"? Entonces, justo cuando estaba a punto de decir algo, las lágrimas comenzaron a correr por mi rostro.

Las dos primeras frases son implícitas; las dos últimas son sinceras. Ser implícito es porque no hay ningún lugar donde quejarse de la situación; ser directo es porque, aunque sabes que no hay ningún lugar donde quejarse, todavía tienes que quejarte. Parecen opuestos, pero en realidad se complementan.

Dado que la primera película habla del insoportable paisaje que tenemos frente a nosotros y el estado de ánimo miserable, la segunda película dejará de hablar de ello desde la distancia. A esta letrista le encanta viajar. Según la "Revista Qingbo" de Zhou Hui, cuando estaba en Nanjing, "cuando nevaba mucho, se ponía el sombrero, se cubría la cabeza y miraba alrededor de la ciudad en busca de poemas". Es así en invierno y te lo puedes imaginar en primavera. Dado que tiene un pasatiempo de hacer turismo y necesita hacer turismo para aliviar su estado de ánimo triste, y Shuangxi es un lugar pintoresco en Jinhua, naturalmente tiene la idea de navegar en Shuangxi. Esto es lo que dijo "Nian Nujiao" en "How". Numerosos tours" Primavera”. Pero, de hecho, su dolor era demasiado grande y su pena demasiado profunda. ¿Cómo podría aliviarla un viaje en barco? Por eso, antes del viaje, ya esperaba que el barco fuera pesado y no pudiera transportarlo. La idea es extremadamente novedosa y realista. Hay cuatro frases en la última parte de la película. Las dos primeras frases se abren y se giran una vez; las dos últimas frases se combinan y se vuelven a girar y las seis palabras virtuales "oír dijo", "imitáis" y "sólo miedo"; " se utilizan para transmitir el espíritu del turno. Sungai Spring es buena, pero simplemente se "escucha"; un viaje en barco simplemente "también está planeado", y "solo miedo" aparece de repente debajo, borrando el "también planeado" arriba. Me enteré y pensé en ello, pero al final me quedé sentado solo en casa y preocupado.