El texto original y apreciación del poema lírico "Adiós" de Jiang Yan
"Adiós"
¡Quienes están en éxtasis sólo pueden decir adiós! Además, Qin y Wu estaban aislados del país, y Yan y Zhao estaban a miles de kilómetros de distancia. A veces, el musgo comienza a crecer en primavera y el viento otoñal sopla temporalmente. Como resultado, mi corazón está roto y me siento miserable. El viento silbaba y las nubes eran largas y de extraños colores. El barco está estancado en el paseo marítimo y el coche va lento en la ladera de la montaña. El caballo tarareaba fríamente sin parar. ¿Quién puede controlar la copa de vino dorada? El pilar de jade está cubierto de Shi. Cuando las personas se acuestan tristes, se sienten como si estuvieran muertas. El sol se pone en la pared y el color se hunde y la luna sale y brilla. Vea la orquídea roja recibiendo rocío, observe la catalpa verde floreciendo desde la escarcha. Las coplas que patrullan están vacías y cubiertas, la cortina de brocado está acariciada pero está vacía y fresca. Al conocer el alejamiento del sueño, el espíritu de despedida se eleva.
Por tanto, aunque la separación es un hilo conductor, las cosas están relacionadas con todas las razas. En cuanto al dragón y el caballo tienen sillas de montar plateadas, Zhu Xuan bordó pergaminos, bebió en la tienda de la Capital del Este y despidió a los invitados en el Valle Dorado. La música y las plumas se extienden, las flautas y los tambores suenan, las canciones de las golondrinas y los Zhaos lastiman la belleza, las perlas y el jade son hermosos a finales de otoño y los Luo y Qi son delicados en primavera. Los caballos asustados levantaron la cabeza y los peces del abismo levantaron sus escamas rojas. Te hace llorar cuando terminas y te sientes solo y triste.
Están el espadachín Xian En, el joven reportero, el baño Zhao en Corea del Sur y Yanshi en Wu Gong. Cortar la bondad y el amor tolerante, salir del país y volver a casa, llorando y llorando, mirándose con sangre. Cuando conduce sus caballos y los ignora, ve el tiempo en el que viaja en polvo. El sentimiento de Fang Xian proviene de una espada, no del precio de compra de la primavera. El color del oro y de la piedra cambia debido a la vibración, la carne y la sangre se entristecen y el corazón muere.
Quizás los condados fronterizos no estaban en paz, por lo que se unieron al ejército sin sus plumas. El río Liao es interminable y las montañas Yanshan están llenas de nubes. El viento es cálido en el tocador y la hierba de la calle está perfumada. El sol sale en el cielo e ilumina el paisaje, y cuando cae rocío en el suelo, se eleva hacia el cielo. El espejo está iluminado por polvo rojo y el aire verde está lleno de humo. No puedo soportar despedirme de mis melocotones y ciruelas, y no puedo soportar despedirme de mi amado hijo.
Tan pronto como vayamos al país de Jue, ¿cuándo nos volveremos a encontrar? Mirando los árboles como mi ciudad natal, mirando el rayo norte como mi eterno adiós, mis almas izquierda y derecha se mueven, y mis familiares y amigos lloran. Pero Ban Jing está lleno de odio, pero bebe vino para expresar su dolor. En otoño, los gansos salvajes vuelan sobre el sol, y cuando cae el rocío blanco, las montañas lejanas y el largo río Mekong van y vienen.
Además, si vives en el lado derecho de Ziyi, la casa de mi concubina está bajo el sol del río, con la luz de la mañana del Qiong Pei y la fragancia del horno dorado del atardecer. Has viajado miles de kilómetros con tu cinta, pero aprecias la fragancia de la hierba Yao. Me avergüenzo del arpa y el arpa en el tocador apartado, y me avergüenzo de la gente amarilla en la plataforma alta. El palacio de primavera es del color del musgo, la tienda de otoño contiene una luz de luna tan brillante, la estera de verano es clara y los días nunca anochecen, ¡y el invierno está tan condensado que la noche es tan larga! La música de brocado ha sido llorada durante mucho tiempo, y los poemas palíndromos sólo están heridos por sus sombras.
Hay un sargento llamado Huayin, que volverá a la inmortalidad tras tomarla. La técnica es maravillosa pero aún se aprende, el Tao se ha vuelto silencioso pero no se ha enseñado. Mantener la estufa de alquimia sin prestar atención, refinar el caldero de alquimia pero volverse fuerte. Montar una grúa hacia la dinastía Han, montar una grúa hacia el cielo. Viajar miles de kilómetros por un tiempo, pero verse durante mil años. Pero el mundo está lleno de despedidas, pero todavía le agradezco a mi maestro.
A continuación se muestran poemas sobre peonías, canciones sobre bellezas, la guardia en medio de la morera y Chen E en el palacio superior. La hierba primaveral es azul y el agua del manantial ondula. Te envío a Nanpu. ¡Qué doloroso es! Hasta que el rocío de otoño sea como cuentas, la luna de otoño sea como un gui, la luna brillante sea rocío blanco, el tiempo pasa, me separo de mi hijo y mi mente divaga.
Por lo tanto, el otro lado es incierto, y hay miles de nombres. Si hay diferencias, habrá resentimiento, y si hay resentimiento, habrá mucho. Asusta las mentes y los espíritus de las personas, les rompe el corazón y les asustan los huesos. Aunque la tinta de Yuan y Yun es maravillosa, las plumas de Yan y Le son exquisitas, los héroes de Yan y Lantai se llaman Ling Yun y tienen el sonido de dragones tallados. ¿Quién puede imitar el estado de separación temporal y describir la emoción de la despedida eterna?
"Farewell Fu", al igual que "Hate Fu", es la obra representativa del Fu de Jiang Yan, y también la obra representativa del Fu lírico entre Qi y Liang en el Sur. Dinastía. No es difícil ver que su característica no es que el autor exprese su propio dolor por la separación, sino que describe varias escenas de separación en el mundo. De hecho, está escrito de una manera que presenta los poemas sobre las cosas y sus circunstancias, no sólo describiéndolas, sino también discutiéndolas. La emoción del autor es más de impotencia que de triste simpatía, y es bastante sobria. Por lo tanto, ideológicamente, el autor considera la separación y el dolor como una condición humana común, narra diferentes fenómenos de separación y describe las características emocionales, la atmósfera y el grado de las diferentes separaciones y dolores. No saca conclusiones políticas o sociales sobre las razones ni los antecedentes. y resultados de la separación de elogios y críticas. En este sentido, tiene las características generales de las dinastías Qi y Liang: es más emotivo que injusto, la discusión se limita a los sentimientos humanos y es relativamente discreta y débil. En términos de arte, nos esforzamos por ser exquisitos y prestar atención a la elegancia, la integración de los clásicos, la rima y la dicción. Es en este aspecto que representa plenamente las características y logros de las eras Qi y Liang.
La estructura de este poema es similar a la de un ensayo argumentativo. Comencemos con un significado claro, señalemos el título y enumeremos los argumentos: "Aquellos que están en éxtasis sólo se están separando". Señale que la separación está muy lejos y lleva mucho tiempo, lo que la hace aún más triste.
Luego resume la situación general y el estado de ánimo de las dos partes, el vagabundo y la esposa desaparecida. Luego enumeró diversas escenas tristes de despedida como ser un alto funcionario, un caballero, unirse al ejército, salir del país, viajar como funcionario, convertirse en inmortal, enamorarse, etc. Al final todo se reduce a que la tristeza de la separación es tan profunda que es indescriptible. Obviamente, esta es una lista que va de lo general a lo específico, la estructura es concisa y los niveles son claros. Es conveniente describir tipos específicos por escrito, y aquí es donde radica la emoción de este artículo.
El autor es bueno caracterizando varios tipos de tristeza de despedida desde diferentes aspectos. La despedida suele ocurrir cuando un vagabundo se va de casa y extraña a su esposa. "Desamor" se refiere a dejar a los seres queridos y al entorno de vida familiar, emprender un viaje, vadear montañas y ríos, verano, verano e invierno, todo es desconocido, extraño y aburrido, lo que provoca soledad y soledad, "todo tipo de tristeza". . "Vivo triste y me acuesto" significa que el entorno de vida sigue siendo el mismo, mi marido se ha ido, soporto el tormento de la soledad y el vacío, el tiempo pasa, pienso en mis sueños, todo es familiar, sentimental y triste. y estoy aburrido, "como si estuviera muerto". Las descripciones psicológicas de ambos lados del camino adoptan los sentimientos de los personajes sobre la situación y la situación actual. El paisaje cambia durante el viaje, pero el paisaje en el tocador vacío es rutinario. Hay una sensación de frescura en los cambios y hay una sensación de familiaridad en el hábito, pero debido a la sensación de pérdida de separación, todo se vuelve eclipsado y apático. Este tipo de descripción es detallada y el rendimiento está lleno de características.
De manera similar, para diversas situaciones especiales de separación, el autor también distingue sus respectivas características, resalta un determinado aspecto y expresa la separación característica. Los ministros se despidieron, montaron una carpa para beber con los antepasados, reunieron a ilustres invitados, cantaron y bailaron maravillosamente, "los caballos levantaron la cabeza sorprendidos y los peces en el abismo alzaron sus escamas rojas. La música era tan conmovedora". que casi se convirtió en un gran banquete de entretenimiento. Sólo en el momento de partir me sentí tristemente "solo y triste". La despedida vengativa del espadachín y el caballero es un acto heroico de rectitud en una situación cambiante, independientemente de los lazos familiares, la vida o la muerte, y presenta una atmósfera trágica. La despedida de unirse al ejército y defender el país es un tipo de escritura diferente. Solo uso dos oraciones para escribir sobre las montañas y los ríos del norte, que parecen vastos en la distancia y el aislamiento. trepar melocotones y ciruelas, enviar a mi amado hijo y llorar en mi falda todavía está escrito Enviar un "amante" como regalo es reclutar un marido, no como la forma de una madre de enviar un hijo. "Wu Sheng Song·Chun Nong Song" contiene la frase "Ama a tu hijo con buenos sentimientos", que significa "amante". Las seis oraciones del medio describen el paisaje, exagerando la armonía de la ciudad natal, el paisaje es hermoso y lleno de calidez. Evita la descripción positiva del dolor de la separación, y mucho menos la ambición patriótica de morir generosamente, y muestra eufemísticamente el significado. de incorporarse al ejército para defender la patria y la alegría de vivir, resaltando la comprensión y el amor de la Familia. Como si estuviera en un enviado a un país extranjero, destacó el dolor y la tristeza de la gente de su ciudad natal cuando estaba fuera de sus deberes oficiales, se centró en la soledad y el tiempo perdido de su esposa y sus expectativas desesperadas; se convirtió en taoísta y se volvió inmortal, falleció durante mucho tiempo, enfatizando con humor el apego del corazón ordinario cuando estaba lejos de sus deberes oficiales, se centró en el apego del corazón ordinario. Sentimientos y pensamientos otoñales. El autor se esfuerza por dejar constancia de las diferentes características de los diferentes tipos de separación y resentimiento. No sólo las cosas son diferentes, sino que también las emociones son diferentes y las circunstancias son diferentes. Por tanto, las lecturas no son similares ni repetitivas. gusto e iluminación diferente.
Si eres bueno captando características y seleccionando materiales, también debes tener las habilidades lingüísticas y artísticas correspondientes para describir bien. Esta es una rima paralela. En primer lugar, requiere un paralelismo exquisito y claro a lo largo del texto, y también debe utilizar una sintaxis variada y flexible para que la entonación y el orden de las oraciones del artículo sean vivos y no rígidos. Al mismo tiempo, debido al tipo de descripción, debe ser enfocada y no debe tener muchas palabras. La selección de palabras debe ser concisa para enriquecer el significado y debe transmitir un talento literario vívido. No se deben acumular, y se deben utilizar alusiones pero no oscuras. Cabe decir que los logros del autor en artes del lenguaje han hecho que este artículo sea un éxito: el paralelismo es preciso, las frases vivas, las palabras brillantes, las alusiones se utilizan apropiadamente y la pronunciación es sonora, armoniosa y agradable.
La prosa paralela de Qi y Liang forma básicamente un formato de cuatro o seis frases. Además de los principales pareados paralelos a lo largo del artículo, este artículo también presta gran atención a la colocación de cuatro o seis oraciones, el efecto regulador de las palabras funcionales y las partículas modales, y los cambios en la estructura gramatical de las oraciones. Por ejemplo, las cuatro oraciones "Kuang Qin, Wu, Xi y Jueguo" eliminan las palabras funcionales y las partículas modales, y se convierten en cuatro oraciones: "Qin y Wu Jueguo, Yan y Song están a miles de kilómetros de distancia, el musgo primaveral comienza a crece y el viento otoñal se levanta temporalmente". Agregue "Kang", "Fu", "Or", "Zha" y "Xi", lo principal no es si el significado de la oración es claro o no, sino el tono. y el estado de ánimo son obvios, volviéndose relajantes y pesados, y el lirismo es rico. En términos generales, las oraciones de cuatro caracteres en chino medieval tienen una estructura compacta y son relativamente concisas y cortas, y se utilizan principalmente para las narrativas en este artículo. Las oraciones de seis caracteres tienen muchas transiciones y fluyen más lentamente.
Dinastías Yan y Song: El Estado Yan de la Dinastía Zhou estaba en el norte de la actual Hebei, y el Estado Song estaba en la parte oriental de la actual Henan.
Xingzi: Vagabundo o viajero que sale de casa, en referencia al marido.
Estancamiento: Atascado al encontrar obstáculos.
逶Chi: Caminando despacio.
棹: remo, se refiere a navegar. Rongyu: describe el lento progreso. Zanmae: Cómo avanzar, lo que significa avanzar muy lentamente.
Sin fin: incapacidad para respirar, dificultad para respirar.
Royal: Yong, se refiere a beber.
Horizontal: Ponlo en horizontal, es decir, dejarlo a un lado sin jugar. Yuzhu: Qinzhu, se refiere al piano. Zhanshi: Las lágrimas cayeron sobre el travesaño frente al auto.
Juren: se refiere a la esposa que está en casa.
Trance: igual que “trance”, trance.
Xuan: puertas y ventanas.
Catalpa: Árbol de catalpa, árbol caducifolio. sufrir: sufrir.
Ying: El pilar al frente del salón. Layer Ying se refiere a un edificio de gran altura.
Significado: pensar.
Yixue: la misma emoción.
Cosa: se refiere al fenómeno específico de la despedida. Wanzu: Wancai se refiere a varias situaciones.
Zhu Xuan: hace referencia al carruaje rojo en el que viajan los funcionarios nobles. Pergamino bordado: hace referencia a un automóvil con una espléndida cortina.
Beber en tiendas de campaña: En la antigüedad, los funcionarios nobles instalaban tiendas de campaña junto al agua en las afueras de la ciudad para tomar una copa de despedida y brindar cuando viajaban. Esta frase utiliza una alusión. Durante el reinado del emperador Xuan de la dinastía Han, el príncipe heredero Shuguang y su sobrino Shushou se retiraron juntos a su ciudad natal. Los funcionarios instalaron una tienda de campaña para que comieran frente a la puerta este de la ciudad de Chang'an y despidieron a cientos. de vehículos.
Dongdu: "Han Shu·Shu Guangzhuan" dice: "Establezca el camino ancestral para proporcionar tiendas de campaña fuera de la puerta de Dongdu". La nota cita a Su Lin diciendo: "También es la puerta de Dongdu". en Chang'an". En realidad se refiere a la ciudad de Chang'an. La Puerta Este no se refiere a la "Puerta Dongdu" en la ciudad de Chang'an, ni se refiere a la "Capital del Este" en Luoyang, la capital de la Dinastía Han del Este.
Jingu: hace referencia a Jinguyuan, la villa de Jin Shichong en Jingujian, al noroeste de Luoyang. En el sexto año de Yuankang (296), el sexto año del emperador Hui de la dinastía Jin, Shi Chong envió a Wang Xu de regreso a Chang'an en el jardín Jingu y celebró un gran banquete.
Plumas: Las plumas de ave que sostienen los bailarines se utilizan como herramientas de danza, a diferencia del arpa, que es un instrumento musical. Qin y pluma son dos cosas. Zhang, también conocido como "Chen" a continuación. Chen, exhibición, también se refiere al desempeño.
Canciones de Yan y Zhao: En la antigüedad, se rumoreaba que había muchas bellezas con cantos, bailes y actuaciones musicales en los países de Yan y Zhao. Esta frase significa que las hermosas prostitutas de Yanzhao cantan canciones tristes y conmovedoras.
Dos frases de "Frightening Horses": "Han Shi Wai Zhuan" registra: "En el pasado, Boya tocaba el arpa y Yuan Yu salía a escuchar, y el huba tocaba el arpa y los seis caballos Levantaron la cabeza". Se trata del antiguo músico Yu Boya. Los dos hombres, Huba y Huba, tocaron el arpa y el arpa tan hermosamente que los peces que buceaban profundamente emergieron a la superficie para escuchar, y los caballos que comían forraje levantaron la cabeza para apreciarlo. Esto se utiliza para describir música hermosa. Sorprendido, sobresaltado.
Levantarse. Forraje, material para caballos. Escamas rojas, las escamas de los peces se vuelven rojas, exageradas para describir la excitación de los peces.
Zao: ven, llega.
Sentirse avergonzado por no devolver el favor.
Reportero: Persona que se venga de los demás.
Corea del Sur: Nie Zheng, un caballero del estado de Qi, se hizo amigo de Yan Zhongzi Baijin de Corea del Sur. Al sentir el encuentro, fue a Corea del Sur para asesinar a su enemigo y luego se suicidó. estar cansado. Inodoro Zhao: Durante el Período de los Reinos Combatientes, Yu Rang fue tratado favorablemente por Zhi Bo del estado de Jin. Zhi Bo fue destruido por Zhao Xiangzi. Yu Rang cambió su nombre y apellido, fingió ser un esclavo pecador y se escondió en el baño. del Palacio Zhao, esperando una oportunidad para asesinar a Zhao Xiangzi porque el tío Zhi Bo se venga.
Palacio Wu: Durante el Período de Primavera y Otoño, el asesino Zhuan Zhu, el príncipe del Reino Wu, asesinó al Rey Wu Wu con una daga escondida en el vientre de un pez en un banquete. el lugar. Ciudad Yan: Durante el Período de los Reinos Combatientes, Jing Ke del Reino Wei estaba celebrando un banquete y cantando con sus amigos en el mercado del Estado Yan. Más tarde, fue favorecido por el Príncipe Dan del Estado Yan y fue enviado a asesinar al Rey de Yan. Qin fracasó y fue asesinado por el rey de Qin.
Cortar el amor bondadoso: Cortar el amor bondadoso de los padres. Soportar el amor: Soportar el abandono de la esposa y de los hijos.
Estado: país. Li: Municipio.
Li llorar: llorar con lágrimas.
Limpia la sangre: después de derramar todas las lágrimas, habrá sangre, así que limpia la sangre. Describe tristeza extrema.
Sentido del título: Lleno de gratitud. Yijian: se refiere al uso de la espada para vengar a un benefactor y devolverle un favor.
Precio bid: el precio bid. Quanli: bajo la Primavera Amarilla, se refiere al lugar de la muerte.
Pluma negativa: Portar arco y flecha.
Liaoshui: El actual río Liaohe, en la provincia de Liaoning.
Yanshan: se refiere a la montaña Yanmen en la actualidad en el noroeste de Shanxi. Liaoshui y Yanshan se refieren a la fortaleza de la frontera norte donde el ejército salió a luchar.
Moshang: se refiere al sendero de campo en mi ciudad natal. Xun: Distribuir fragancia. Las dos frases anteriores describen el escenario pacífico de mi ciudad natal.
Yao Jing: brillando con brillantez. Escena: luz del día.
Tengwen: Describe la luz brillante de las gotas de rocío que se aferran a la vegetación.
Espejo: reflejo. Zhu Chen: polvo. Brillo: brillante.
Ataque: sudario. Qingqi: niebla primaveral. Ahumado: apariencia confusa.
Jueguo: País aislado y lejano, en referencia a un país extranjero lejano.
Fecha de reunión: Cómo puede haber una fecha para volver a encontrarnos y vernos de nuevo. Las dos frases anteriores se basan en las palabras de Yongmen Zhou, un músico durante el Período de los Reinos Combatientes, quien le dijo al Señor Mengchang: "Aquellos que pueden entristecerme son separados sin motivo alguno y se van a países lejanos sin verse el uno al otro". otros."
Qiaomu: En la antigüedad, el árbol era un símbolo de la ciudad natal. "Lunheng · Lost Articles" de Wang Chong: "Conocerás la antigua capital viendo los árboles".
Beiliang: hace referencia al lugar de la despedida. Las "Anotaciones a obras seleccionadas" de Li Shan citan a "Chu Ci": "Las cigarras arrojan sus hojas para ayudar a los ríos y mares, y morirán para siempre en la dinastía Liang del norte
Izquierda y derecha: se refiere a los sirvientes.
Jing manchado: El suelo está pavimentado con hierba Jing, y uno se sienta sobre la hierba Jing. "Zuo Zhuan: El vigésimo sexto año del duque Xiang" registra que Wu Ju del estado de Chu era amigo de Shengzi. Wu Ju dejó Zheng y fue a Jin. Conoció a Shengzi en las afueras del estado de Zheng y también fue al estado de Jin. Los dos "se comen con espinas y espinas". Discuten el asunto de regresar con Chu. Aquí se dice que Xi Jing puede hablar entre ellos, pero eso sólo aumentará la tristeza. Regalo: Tong "aumentar".
Canción: Rincón de la Montaña.
Mae: orilla del agua.
Jun: Dirígete a tu marido con respeto. Ziyou: al oeste del río Zi. Zishui se encuentra en la actual provincia de Shandong.
Concubina: La esposa se hace llamar a sí misma. Heyang: al norte del río Amarillo.
Qiongpei: un adorno de precioso jade.
Horno de oro: se refiere al incensario de cobre para incienso.
Llevar una cinta anudada con un sello oficial significa ser funcionario.
Yaocao: una especie de hierba, la esposa hace referencia a su juventud. Tu Fang: Un desperdicio de fragancia.
Avergonzado: se refiere a sentirse culpable por tocar el piano y no tener intención de hacerlo.
Él: Atenúa las cortinas. Gaotai: se refiere al tocador. Liuhuang: se refiere a las cortinas de seda amarilla.
Chungong: significa lo mismo que "boudoir de primavera", la obra original de Wuchen es "boudoir de primavera".韟: Cerrar. Color musgo: Nadie va y viene, y los escalones son del color musgo, lo que significa que están cubiertos de musgo.
簟 (diàn shop): Estera de bambú.
釭(gāngjar): lámpara.
Tapiz: Durante el período Fujian de la antigua dinastía Qin, Dou Tao, el gobernador de Qinzhou, fue exiliado a arenas movedizas. Su esposa Su Hui tejió un tapiz de anhelo en un poema palíndromo y se lo envió. .
Palíndromo: estilo de poesía en el que las palabras se ordenan y leen vertical, horizontal y oblicuamente, formando un poema, por eso se le llama "palíndromo". Esto se refiere a los poemas de Su Hui.
Suan: Si es así. Huayin: La montaña Huayin es la montaña Huashan, ubicada en el sur de Huayin, hoy Shaanxi. Sargento: Un hombre ilustrado.
Toma: Tomar el elixir. Regreso a la Montaña: Una obra es "Regreso a la Inmortalidad".
Silencio: Silencio, el estado de iluminación taoísta. "Laozi" Capítulo 25: "Solitario y solitario, independiente e inmutable". No transmitido: No se ha obtenido una biografía verdadera.
Estufa de alquimia: Estufa de alquimia taoísta. Ignorar: concentrarse sin mirar a su alrededor.
Caldero Dorado: Un caldero utilizado para refinar el oro y convertirlo en elixir.
Han: Yunhan, Vía Láctea, hace referencia al cielo. Según la leyenda, el príncipe inmortal Qiao ascendió al cielo en una grúa.
骖 (cān ginseng): originalmente un caballo que tira de un carro, este se usa como verbo para tirar de un carro. Luan: Luan tira del auto. Según la leyenda, el inmortal Sr. Hongya montaba un carro Luan.
Xie: Adiós. Aún así: apegado a la apariencia.
El poema de Shaoyao: hace referencia a “El Libro de los Cantares·Zheng Feng·Qin Wei”. Dice: "El guerrero y la niña se burlan y les regalan una peonía". Es una canción de amor sobre el amor entre un hombre y una mujer.
Canción de la bella dama: Hace referencia al poema de Li Yannian en la dinastía Han: "Hay una hermosa mujer en el norte, incomparable e independiente. Ella mira la encantadora ciudad y luego el encantador país". Alabando la belleza incomparable, esto se usa para expresar el amor por la belleza.
Sangzhong: se refiere a "El Libro de los Cantares·Wonfeng·Sangzhong". En el poema, las palabras "Te he estado esperando en la morera, quieres que vaya al palacio, puedes enviarme a la cima de Qi" tratan sobre una cita entre un hombre y una mujer.
Wei Nu: mujeres Wei Nu, se refiere a la heroína de "Sangzhong". Yong es similar a Wei, por eso se llama.
Shanggong: El Shanggong mencionado en "Sangzhong" es el lugar de la cita. Chen E: mujer Chen Guomei. Chen y Wei también son cercanos el uno del otro, por eso se les llama.
Lubo: olas de agua clara.
Nanpu: Nanbian Shuikou. "Jiu Ge·He Bo": "El hijo viene al este para encontrarse y ve la belleza en Nanpu". Más tarde se utilizó como lugar de despedida para hombres y mujeres.
Gui: Vasija ritual antigua de jade, redonda.
Bi Fang: Dónde ir después de la despedida.
No me importa: el motivo de la separación. Mil nombres: muchos nombres.
Biying: Se refiere a cuando el resentimiento ha llegado a su extremo.
Yuan: Wang Bao, poeta de la dinastía Han, cuyo nombre de cortesía era Ziyuan. Yun: Yang Xiong, un poeta de la dinastía Han, cuyo nombre de cortesía es Ziyun.
Yan: Yan An, escritor de la dinastía Han. Le: el escritor de la dinastía Han, Xu Le. Jingui: hace referencia a la Puerta del Caballo Dorado del palacio imperial de la dinastía Han, donde eruditos y eruditos esperaban edictos. Yan: Talentoso.
Lantai: la biblioteca del Palacio Imperial de la Dinastía Han.
El título de Lingyun: El emperador Wu de la dinastía Han leyó "Adult Fu" de Sima Xiangru y lo admiró mucho, diciendo "tiene el espíritu de Lingyun". El uso de esto significa que la capacidad de escribir poemas es extremadamente alta.
La voz del dragón tallado: Durante el Período de los Reinos Combatientes, Zuo Yan y Zuo Xi eran buenos en la elocuencia y eran conocidos como Yan Tianyan y Diao Long Xi. Esto se usa para su propósito, el adjetivo es como discutir y su reputación es muy alta.
Quién: Uno es "讵". G: describir.