Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Cuál es la diferencia entre satay y satay?

¿Cuál es la diferencia entre satay y satay?

Existe una gran diferencia entre satay y satay. No son lo mismo en absoluto. Estas arenas y arenas se deben al "bilingüismo" del que los hongkoneses están muy orgullosos.

La ortografía inglesa de Satay es Satay, que en realidad es la transliteración del idioma indonesio o malayo, y su significado original es "brochetas a la parrilla". Cuando se llamaba satay en ese momento, se refería a brochetas de pollo asado (u otras brochetas de carne) untadas con salsa de maní sazonada. Era un bocadillo callejero en esa región. Satay se usa en otros lugares para referirse a la salsa de maní, como las hamburguesas de mariscos satay y las bolas de pollo satay. Todos estos son platos que se pueden encontrar en los restaurantes de té al estilo de Hong Kong. Todos son dulces y un poco picantes. como mantequilla de maní.

El origen de satanás es bastante confuso. Se originó en Macao, "Satanás Chuleta de Pollo y Arroz con Huevo", y luego entró en Hong Kong. Su nombre debería provenir de la palabra portuguesa en la historia de Macao, Carne Galinha c. / Fiambre e Ovo à Saturn, y Saturn (transcrito como "Satanás" en Hong Kong) en realidad significa salsa de tomate. Así entendido intuitivamente, satanás es el jugo de tomate portugués.

Además, hay otra cosa que también confunde a la gente de Hong Kong. Creo que el interlocutor también tendrá preguntas: se llama 'shacha'. Este producto es en realidad una variante china de la salsa satay (la generación Chaoshan decía "Sa teh" cuando lo llamaban "sha tea", lo cual es un error). Después de ser mejorado por la gente de Chaoshan, el color del té de arena se ha vuelto mucho más oscuro, el sabor a maní se ha vuelto más claro y el sabor ha cambiado de dulce a salado. En el proceso de producción se utilizan mariscos, como camarones secos, y el aroma es. muy diferente Se puede considerar como dos cosas completamente diferentes.