Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Qué significa Ukiyo-e? Gracias ~

¿Qué significa Ukiyo-e? Gracias ~

"Ukiyo-e" y "Ukiyo-e"

El Ukiyo-e es una de las principales variedades de arte impreso del período Tokugawa de Japón, y es un típico arte callejero de flores y callejones de sauces.

A juzgar por los materiales de pintura, más del 70% del contenido son pinturas de prostitutas (provisionalmente llamadas "pinturas de belleza") y pinturas de geishas (provisionalmente llamadas "pinturas de artistas"). las protagonistas son prostitutas y geishas, ​​la mujer, la desnudez, la belleza sexy y el erotismo son sus características simbólicas. Desde la perspectiva del arte moderno, puede considerarse como el "arte de la pintura del cuerpo humano", pero la gran cantidad de temas de relaciones sexuales no se puede comparar con las "pinturas de primavera" chinas. Carece de arte y tiene técnicas deficientes, pero aún así. Tiene cierto significado estético para apreciar la belleza de la sensualidad.

El origen artístico de Ukiyo-e, por un lado, proviene de la pintura, que hereda las “pinturas primaverales” y pinturas de casas chinas, por un lado, desde el punto de vista literario, se inspira en el “Caozi” (Caozi); : novela) Influencia, Mujeres lascivas, Hombres lascivos de Nisikawa y Amor y muerte de Soneki de Kanematsu, Amor y muerte de la isla Tennet, todas estas son manifestaciones directas de la "escritura del mundo flotante" en la literatura, y los temas y temas no son más que pornografía. y prostitutas (claro que el valor literario no es directamente proporcional a la temática de la obra).

Por tanto, "Ukiyo-e" es un término propio para el arte de la pintura, con su connotación y extensión específicas. La pintura occidental moderna del cuerpo humano se basa en los temas y técnicas del "Ukiyo-e" japonés, lo cual tiene un lado positivo y un valor estético artístico.

La palabra "mundo flotante" proviene de un término budista, y su significado original es el ciclo de la vida y la muerte, y el vacío del mundo. Es decir, esta orilla o la tierra de la inmundicia, es decir, el dolor del mundo o del mundo. Desde que apareció en japonés la palabra "mundo flotante", siempre ha tenido significados eróticos y libertinos.

Cuando entendemos "Ukiyo-e" literalmente, damos por sentado que se trata de una pintura secular, similar a la pintura de género china "A lo largo del río durante el festival Qingming". Si este nombre propio se extiende al ámbito de la literatura y se resume en una descripción de costumbres seculares, se desviará cada vez más de la semántica establecida y equivale casi a un error tipográfico. Es difícil para un pintor aceptar tal definición. Los japoneses se sorprenden de que una palabra japonesa tenga tanta ambigüedad después de ser exportada a China.

Materiales de referencia:

(1) Boceto japonés de Ukiyo-e - escrito por Tanaka.

(2) Arte y sociedad japoneses en el período Tokugawa - Escrito por Jiro Abe.

(3) El "conflicto de sexo y matrimonio" de Japón - Otai está escribiendo.