Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Cuál será el primer tema musical de One Piece dos años después?

¿Cuál será el primer tema musical de One Piece dos años después?

"One Piece" lanzó el tema principal del episodio 517, "WE GO", después de dos años.

"WE GO"

Cantante: Bei Guyang

Álbum: "we go EP"

Fecha de lanzamiento: 2011

Comparación de letras:

じっと出(でき)ないstop(と)まれない

No puedo esperar en silencio y no puedo dejar de correr

ji to de ki na i to ma re na i

夜明(よあ)けが遅(おそ)くてジレったい

El amanecer llega tarde y no puedo espera

yo a ke ga o so ku te ji re e na i

いち、に、Sunshine、よんっ…ウィーゴー!

Uno, dos, Sunshine, Yo... ¡Nos vamos! I

yi chi ni Sunshine yo n ¡Nos vamos! !

La bandera(はた)をiza(あ)げようBreak of Romance Dawn

ZarpaBreak of Romance Dawn

ka na o a ge you u Break of Romance Dawn

波(なみ)风(かぜ)立(た)てようスリープからのジャンプスタート

El comienzo del salto después de despertar del sueño

na mi ka ta te you u su ri i pu ka ra no jya pu n su ta a to

ありえない世界(せかい)を行(ゆ)くなら

Si quieres viajar en un mundo increíble

A ri e na i se ka i o yu ku na ra

君(きみ)のタフネスそれが必(ひつよう)

Tu perseverancia es esencial

Ki mi no ta fu ne su so re ga hi tsu yo u

目(あ)立(だ) ち (す) ぎそれって pecado ( つみ)?

¿Es pecado ser demasiado deslumbrante?

¿a da chi su gi so re te e tsu mi?

Refiriéndose a (し) nombre (めい) mano (て) coincidencia (はい)→つまりGanador

Se busca en todo el mundo →Este es el ganador

shi me i te ha i → tsu ma ri Ganador

Libertad (じゆう)だけが俺 (おれ)たちのルール

Solo la libertad es nuestro principio

a ji yu u da ke ga o re ta chi no ru u ru

心配(しんばい)なんてどこ风(ふ)くかぜ~

No te preocupes, preocupaciones ya se han ido con el viento y van~

shi n ba i na n te do ko fu ku ka ze

ったいワンピース一(いち)fan(ばん) multiplicar(の)り

Absolute Onepiece Lidera el camino

ta i wa n bi i su u i chi ba n no ri

梦(ゆめ)见(み)る心(こころ)はちょーデカイ

El corazón de los sueños es infinito

yu me mi ru ko ko ro wa chi yo o de ka i

despierto (さ)めないことがだいじ~

Nunca renuncies a tus sueños es lo más importante~

sa me na i ko to ga da i ji~

と出(でき)ない之(と)まれない

No puedo esperar en silencio, no puedo dejar de correr

hacia de ki na i t

o ma re na i

La noche es brillante (よあ)けが遅(おそ)くてジレったい

El amanecer llega tarde y no puedo esperar

yo a ke ga o so ku te ji re e na i

いち、に、Sunshine、よんっ…ウィーゴー!

Uno, dos, Sunshine, yo. ..¡Nos vamos!I

i chi ni Sunshine yo n ¡Nos vamos! !

我(おれ)たちは… ここまで来(き)たぜ

Finalmente llegamos aquí

o re ta chi wa.. Nosotros quiero Sigue avanzando... hacia el lugar donde están tus sueños

o re ta chi wa yu ku...yu me no a ri ka he

Quién (だれ)も记(お)いてかないぜ~

No dejaré a nadie atrás~

da re mo o te ka na i ze~

んしんあるのみそれがが (ちか)い

Sólo el progreso continuo es nuestro voto

n shi n a ru no mi so re ga chi ka i

梦(ゆめ)が开(はじ)まったあの日(ひ)から

Desde el día en que comenzó el sueño

yu me ga ha ji ma a ta a no hi ga ra

El propósito (め) se refiere a (ざ) el futuro (みらい) es lo mismo que (おな)じ~

El anhelo por el futuro es hasta un lugar~

me za su mi ra i wa o na ji~

っと出(でき)ない中(と)まれない

No puedo esperar en silencio y no puedo deja de correr

ji to de ki na i to ma re na i

El sol en mi corazón nunca se pondrá

ko ko ro no da i yo u shi zu ma na i

いち、に、Sunshine

Uno, dos, Sunshine

i chi ni Sunshine

p>

いち、に、Sol

一、二、Sol

i chi ni Sunshine

いち、に、Sol 、よんっ…ウィーゴー!

Uno, dos, Sunshine, yo... ¡Nos vamos!

i chi ni Sunshine yo n vamos

ウィーゴー!

¡Nos vamos!

¡Nos vamos!