Frases en inglés sobre esculturas de arena
1. Introducción en inglés a la escultura de arena de Wendeng
Referencia de Haiyang
Con el tema de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, comienza el 3er Festival Internacional de Escultura de Arena en Haiyang, una ciudad costera en la provincia de Shandong, al este de China, el jueves 26 de junio de 2008.
Haiyang, un popular lugar de veraneo en la provincia de Shandong, al este de China, atrajo recientemente a más visitantes con la exposición internacional de casi 100 increíbles obras de arte de arena.
Con el tema de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, el tercer Festival Internacional de Esculturas de Arena comienza en Haiyang, una ciudad costera en la provincia de Shandong, en el este de China, el jueves 26 de junio de 2008. < / p>
Con una superficie de más de 20.000 metros cuadrados, se exhibieron alrededor de 100 increíbles obras de arte en arena durante el 3er Festival Internacional de Esculturas de Arena en la playa del parque de esculturas de arena de la ciudad, el parque temático de esculturas de arena más grande de China.
Como tema de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, algunas de las esculturas que tenían forma de "nubes de la suerte" y "nidos de pájaro" se convirtieron en lo más destacado. Todas las obras de arte presentaban la antigua cultura deportiva de China.
El Yantai Daily informó que. El evento, que comenzó el jueves, atrajo a varios escultores de arena famosos de Rusia, Bengala, Australia, Eslovenia y la ciudad de Zhoushan, en el este de China.
La ciudad será la sede de los terceros Juegos Asiáticos de Playa en 2012. La ciudad. obtuvo el derecho de sede en una reunión de trabajo del Consejo Olímpico de Asia en Doha, capital de Qatar, el 2 de diciembre de 2006. 2. Buscando magia, presumiendo
Oraciones en inglés para
1. Estoy tan harto de tus tonterías.
Ya me cansé de tus tonterías, deja de decir tonterías. A las mujeres hermosas (mujeres estadounidenses) no les gusta decir la palabra indecente "mierda", por eso dicen "disparar" o "BS" (= tonterías) para demostrar que todavía son muy elegantes. Si escuchas a la otra persona decir tonterías y hablar sin parar, puedes decir: "Deja de tonterías". Esto equivale a la palabra china "menos tonterías".
2. ¡Oye! ¡Aviso! Sólo sé inteligente, ¿vale? Cuando alguien hace algo estúpido, puedes decirle "No seas estúpido" o "No seas tonto". Sin embargo, no son muy educados. Para decirlo de manera más educada, puedes usar "¡sabio!", que equivale a la palabra china para ser inteligente.
También puedes decir Wise up, please en un tono áspero y mezquino, y luego deliberadamente hacer que el final suene "por favor" largo. Algunas personas también dirán: ¡Oye, crece! Quiero decir, ¿te gustaría crecer un poco? Por ejemplo, si alguien tiene veinte años pero aún no sabe remendar su propia ropa, puedes decirle ¡Oye, crece! Esto es similar a ser sabio.
3. Aguanta o cállate. O lo haces o te callas.
Algunas personas simplemente tienen esa boca y sólo pueden expresar opiniones. En este momento, puedes decir: Aguanta o cállate. Cabe señalar que el significado de "poner" no se puede encontrar en el diccionario, pero no es sorprendente que muchos usos en los cuadernos no se puedan encontrar en el diccionario.
Por ejemplo, si estás escribiendo un programa hoy y hay alguien que claramente no te entiende pero le gusta dirigirte desde un lado, entonces puedes decir: Aguanta o cállate. A veces, para reforzar el tono de cállate, los estadounidenses dicen: cállate la boca.
Esta frase se puede escuchar a menudo en conversaciones entre dos personas cuando están muy enojadas. Por ejemplo, cuando la heroína de la película La casa en la colina encantada queda atrapada en una casa encantada, y otras personas están atrapadas. Hablando de eso, dijo enojada, cállate la maldita boca. Esta frase también me recuerda un modismo, caminar, hablar, que significa hacerlo tan pronto como llegues, que es un poco como el significado chino de saber y hacer. O simplemente puedes decir, predicar. .
4. ¿Comes con esa boca? ¿Comes con esta boca? Cuando alguien te dice malas palabras, tú le respondes lo mismo. La implicación es que tienes la boca muy sucia, pero aún así la usas para comer. Hay otro dicho: "¿Besas a tu mamá con esa boca?". ¿Eso significa que también besas a tu madre con esa boca sucia? Así que la próxima vez, recuerda que si un viejo americano te habla sucio, recuerda no devolverle a Fxxx, mantén tu gracia y di: "¿Comes con esa boca?" y será igual.
Estás muerto. Cuando decimos que has terminado, puedes decir "Estás muerto" o así "Eres carne muerta". El significado es el mismo. Por ejemplo, les has dicho a otros que no toquen mis cosas, pero hay alguien que. Siempre me gusta usar tus cosas. Si me vuelves a atrapar la próxima vez, puedes decir: "Eres carne muerta". 6. ¡No te atrevas! ¡Eres tan valiente! Esta frase es lo mismo que "Eres tan valiente" en chino. Se puede decir en dos situaciones. La primera es una situación muy grave. Por ejemplo, si un niño es travieso y se niega a escuchar cuando habla, los padres lo harán. diga: "¡No te atrevas!" Eso significa que el niño debe tener cuidado, de lo contrario lo golpearán más tarde.
Otra situación es la de bromear. Por ejemplo, si alguien te dice que tuve una cita con cierto internauta, le dices "¿No te atreves?" (No tienes miedo). Dare tiene muchos usos interesantes en inglés, por ejemplo, "You dare me" o "I double dare you". También hay un juego llamado Truth or Dare, que se presentará más adelante debido a limitaciones de espacio. . 7. No me presiones.
No me presiones. Esta palabra es muy interesante. Te empuja y te da explicaciones. Si alguien te indica que hagas esto o aquello, puedes usar esta frase ¡Oye!
Por lo general, cuando digo "No me presiones", también pienso en la palabra mandón, que significa ser como un jefe y le gusta mandar a los demás. Por ejemplo, "Eres muy mandona. No me gusta eso". Esta frase también se puede decir sola, "No me presiones" o "No me presiones más". presionar. El modismo se llama presionar el botón, que significa instruir y *manipular.
Por ejemplo, "Sé por qué estás haciendo esto, ¡alguien está presionando tu botón!" 8. ¿Estás subiendo?