Reglamento de gestión de la red de información pública de la zona económica especial de Hainan
Capítulo 1 Disposiciones generales El artículo 1 tiene como objetivo garantizar la construcción y operación de la red de información pública en la Zona Económica Especial de Hainan, promover el desarrollo y la utilización de los recursos de información del departamento gubernamental y otros recursos de información social, y mejorar la nivel de información del servicio social, acelerar el proceso de informatización de la Zona Económica Especial de Hainan, seguir los principios de las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y formular estas regulaciones en combinación con la situación real de esta zona económica especial. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las actividades pertinentes de los departamentos gubernamentales de todos los niveles, empresas e instituciones y al público en general en esta zona económica especial que utilizan redes de información pública para intercambiar, transmitir, publicar y utilizar información, así como a la interconexión de redes e internacionales. redes. Artículo 3 El término "red de información pública" mencionado en este reglamento se refiere a la Red de Información Provincial de Hainan de la red de información nacional. Consta de tres partes: red de transmisión de información, plataforma de intercambio de información y recursos de información.
La red de transmisión de información se refiere a la red de transmisión de información de la red de información pública, con la red de comunicación pública de esta zona económica especial como columna vertebral.
La plataforma de intercambio de información se refiere a la plataforma central para compartir recursos de información e interconexión de redes en esta zona económica especial. Otras plataformas de interconexión de redes y de intercambio de recursos de información dentro de esta zona económica especial estarán interconectadas con la plataforma de intercambio de información dentro de Hainan.
Los recursos de información incluyen recursos de información gubernamental, recursos de información empresarial y recursos de información pública social. Artículo 4 El significado de los siguientes términos utilizados en estas regulaciones es:
(1) Sistema de aplicación se refiere al sistema de información utilizado por los departamentos gubernamentales en todos los niveles y todos los sectores de la sociedad para recopilar, procesar, usar y servir información utilizada por ellos;
(2) Red privada se refiere a una red informática que construye su propia red de transmisión de información y sistema informático y sirve para el procesamiento de información en un determinado campo especializado
; (3) La red interna se refiere al uso de la red pública *** La red de información es una red informática que maneja recursos de información de agencias gubernamentales y del partido, congresos populares y conferencias consultivas políticas, juicios y órganos de fiscalía, y recursos de información de empresas e instituciones. y proporciona servicios internos a las unidades relevantes;
(4) La interconexión de redes se refiere a la economía La interconexión entre las redes de acceso y los sistemas de aplicaciones de la zona económica especial y la plataforma de intercambio de información de la red de información pública, así como la interconexión e interoperabilidad entre la red de información pública de la zona económica especial y otras redes fuera de la zona económica especial;
(5) Los recursos de información pública se refieren a recursos de información que deben ser divulgados al público. Artículo 5: La construcción de redes de información pública deberá adherirse a la planificación general y la construcción conjunta, lograr la interconexión de redes y proporcionar un entorno de información básica para el gobierno, las empresas, las instituciones y el público. Artículo 6: Las redes de información pública sirven al gobierno y a la sociedad como su propósito y garantizan el bienestar público y la practicidad de la red. Artículo 7 La operación de redes públicas de comunicación y plataformas de intercambio de información debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales e implementar servicios pagos basados en los principios de equidad, apertura y colaboración. Artículo 8: La capa de aplicación de recursos de información de esta zona económica especial se operará con permiso y se alentará a todos los sectores de la sociedad a desarrollar, construir y operar sistemas de aplicación de servicios de información. Está prohibida la competencia desleal. Proteger la competencia leal. Artículo 9 Los departamentos gubernamentales de todos los niveles deben utilizar redes de información pública para organizar los recursos de información, mejorar la eficiencia de la red y evitar la duplicación de la construcción. Capítulo 2 Gestión administrativa de la red de información pública Artículo 10 La Oficina de Información del Gobierno Popular Provincial de Hainan (en adelante, la Oficina de Información Provincial) es la agencia funcional del Gobierno Popular de Hainan responsable de gestionar la tecnología de la información de la provincia. Desempeñar las siguientes responsabilidades de gestión para el público. Redes de información pública:
(1) Unificar, coordinar y formular estrategias de desarrollo y planes a largo plazo para las redes de información pública;
(2) Redactar y formular la operación y gestión de redes de información pública relevantes. especificaciones y supervisar su implementación;
(3) Trabajar con los departamentos pertinentes para formular estándares de información, estándares técnicos y estándares de seguridad para la operación de redes de información pública de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y supervisar su implementación;
(4) Trabajar con los departamentos relevantes para formular políticas tarifarias para la operación de redes de información pública;
(5) Guiar y supervisar la operación de redes de información pública El comportamiento comercial de la organización ;
(6) Revisar la solicitud y el plan de construcción para la red dedicada de departamentos gubernamentales;
(7) Formular y organizar planes de desarrollo de recursos de información para departamentos gubernamentales en todos los niveles, Supervisar su implementación;
(8) Gestionar los asuntos relacionados con la interconexión de la red de la provincia;
(9) De conformidad con las "Medidas provisionales para la administración del registro de nombres de dominio de Internet en China" y otras regulaciones nacionales relevantes, Administrar los nombres de dominio y las direcciones de Internet de la red de información pública de la Zona Económica Especial de Hainan;
(10) Responsable de manejar las violaciones de estas regulaciones.
Artículo 11 El departamento provincial de administración industrial y comercial es responsable de la administración industrial y comercial de las organizaciones y personas que ingresan a las redes de información pública para realizar actividades comerciales. Artículo 12: Los órganos provinciales de seguridad pública son responsables de supervisar, inspeccionar y orientar las labores de seguridad de las redes de información pública, e investigar y sancionar los actos ilícitos que pongan en peligro la seguridad de las redes de información pública. Artículo 13 El departamento provincial de correos y telecomunicaciones será responsable de la planificación y construcción de la red básica de transmisión de información de la provincia de acuerdo con las normas técnicas y de planificación unificadas nacionales y coordinará con la oficina provincial de información para llevar a cabo la planificación y construcción del público; red de información red de transmisión de información y red de acceso de usuarios Planificar e implementar trabajos para brindar servicios de alta calidad para la operación eficiente y segura de las redes públicas de información. Artículo 14 El departamento provincial de precios es responsable de formular y revisar los estándares tarifarios de la red de información pública y comunicación de datos de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, y supervisar su implementación. Capítulo 3 Operación y Gestión de Redes de Información Pública Artículo 15 Las redes de información pública serán operadas comercialmente. El organismo operador de la red de información pública es responsable de la operación y gestión de las redes de información pública bajo la dirección y supervisión de la Oficina Provincial de Información, y realiza las siguientes funciones:
(1) Organizar el acceso de los usuarios a Internet bajo especificaciones técnicas unificadas y ser responsable de la gestión de usuarios de la red;
(2) Garantizar el funcionamiento y mantenimiento normales de la red de información pública cuando se produce una falla en el funcionamiento de la red, la agencia de operación de la red y los departamentos pertinentes deben tomar medidas; medidas necesarias para eliminarlo rápidamente. Si se requiere un tiempo de inactividad, los usuarios deben ser notificados a tiempo para evitar pérdidas innecesarias;
(3) Soporte técnico y capacitación técnica para los usuarios de la red de información pública;
(4) ) Gestión de interfaces de tecnología de interconexión de red;
(5) Proporcionar servicios de alta calidad a los usuarios y brindarles un entorno de uso de red seguro, conveniente y rápido, y no retrasará o interrumpir los servicios de red a los usuarios sin autorización;
(6) Otros asuntos de operación y gestión de la red.