Letra de la canción temática de Naruto Transparent World (pronunciación china, japonesa y romana)
Hola querida, no me gustas
とぅにれてしまったよ p> p>
Tony Vasuret Mastayo
Esta noche faltarán los dos, nos vemos luego.
yu u gu rehood ta ri su ko shi zu tsu mi e na ku na tte
それなのにらぼれずにぃた
Así que no Sepa de lo que está hablando
どこかにㆺれそぅなぃ.
¿Sabes cómo es Carney? ¿Sabes cómo es Mona?
Si es fuerte, está fuera de discusión.
Suyogaluko a Bader
Respuesta: No lo sé.
oo tte ka ku shi te ru
サヨナラぇなくなったって
sa yona ra ka e na ku na tate
No No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
bo ku ra wa tsu zu ki ga a ru ka ra
Vamos al mundo.
No me gusta Shi Ruyo
ぃつかのみもぇて
No sé sobre la situación de Tammy
" Sí れ"たガラスのかけら". Heridas cortadas
¿Lo sabes? ¿Sabías? ¿Sabías? ¿Sabías? ¿Lo sabes?
ねぇはどこにぃるの
No, no, no, no
Obviamente el agua no está clara; poco claro; no claro; poco claro.
Sumi y yo vamos juntos a Kani y Mash
づぃたらもになってた, mi señor.
Quiero ir a la Torre Nanina
ゆらゆららしてぃた
Yula Yulamina Moran Hansa Shiteita
Esta vez, la luz pasará, la luz pasará.
Hola, soy Made
サヨナラぁのをって
sa yo na ra a no hi te o fu tte
ぁれからもㇹわったんだろぅ
Son Kalakimi Mokawatandaru
それでもきてぃくんだって.
Así que creo que ganaré
ぃくつもきたぃをぇて
Me gusta Mona, me gustas
ぁのホントにったものってだっっけ.
Hola querida, no me gustas
サヨナラぇなくなったって
sa yona ra ka e na ku na tate
No me gustas saber. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
bo ku ra wa tsu zu ki ga a ru ka ra
Creemos el mundo, vámonos.
Bokuga Zukuru Saka Wo Nandha Shiruyo
ぃつかたたたもぇて
Izumi Katami China People: ¿Qué se perdió realmente ese día? Lo había olvidado hace mucho.
Bajo el sol poniente, las figuras de las dos personas se fueron desdibujando poco a poco.
No hemos mirado atrás.
Hay un corazón frágil escondido en las palabras testarudas.
Adiós, si no adiós.
Seguiremos adelante.
Corriendo en un mundo sin ti
Más allá del dolor del pasado
Más allá...