Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Varias disposiciones sobre la implementación del "Reglamento de gestión de la industria gráfica de la zona económica especial de Shenzhen" (revisado en 2019)

Varias disposiciones sobre la implementación del "Reglamento de gestión de la industria gráfica de la zona económica especial de Shenzhen" (revisado en 2019)

Artículo 1 Para implementar el "Reglamento de Gestión de la Industria Gráfica", fortalecer la gestión de la industria gráfica, promover el desarrollo de la industria gráfica y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los operadores de la industria gráfica, estos reglamentos se formulan junto con el Situación actual de la Zona Económica Especial de Shenzhen. Artículo 2 Quienes establezcan empresas de impresión y se dediquen a actividades comerciales de impresión, como publicaciones, embalajes y decoración de impresos, deben cumplir con las leyes, reglamentos nacionales pertinentes y estos reglamentos. Artículo 3 Ninguna empresa de impresión o individuo imprimirá material impreso que viole la Constitución y la ley; no imprimirá material impreso que contenga obscenidad, superstición u otros contenidos expresamente prohibidos por el Estado; no imprimirá material impreso que infrinja los derechos de propiedad intelectual; No imprimirá ilegalmente certificados, certificados, documentos valiosos, etc. Valores, Marcas y Otras Marcas. Artículo 4 Los departamentos administrativos editoriales municipales y distritales son responsables de la supervisión y gestión de la industria gráfica dentro de sus respectivas regiones administrativas.

El departamento de publicaciones municipal es responsable de tomar la iniciativa y coordinar la investigación y el manejo de casos interdistritales, casos importantes y casos sensibles. Las autoridades editoriales de cada distrito son responsables del trabajo diario de aplicación de la ley.

Los órganos de seguridad pública, los departamentos de supervisión del mercado y otros departamentos pertinentes supervisarán y gestionarán la industria gráfica en el ámbito de sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 La Asociación de la Industria Imprenta de Shenzhen implementará una gestión autorreguladora de acuerdo con sus estatutos bajo la dirección del departamento de publicaciones municipal. Artículo 6 Para solicitar el establecimiento de una empresa de impresión, debe cumplir las siguientes condiciones básicas:

(1) Tener una razón social y estatutos sociales;

(2) Tener un ámbito de negocio determinado;

(3) Tener los fondos necesarios, sitios de producción fijos y el equipo de producción necesario;

(4) Otras condiciones estipuladas por las leyes y reglamentos administrativos pertinentes. Artículo 7 Las empresas que soliciten dedicarse a la impresión de publicaciones deberán presentar una solicitud al Departamento de Publicaciones Provincial de Guangdong. Después de la aprobación, el Departamento de Publicaciones Provincial de Guangdong emitirá una "Licencia Comercial de Impresión". Artículo 8 Las empresas nacionales que soliciten participar en actividades comerciales de impresión de materiales impresos de embalaje y decoración y otros materiales impresos deberán presentar una solicitud al departamento de publicaciones de la ciudad del distrito, y se emitirá una "Licencia comercial de impresión" después de la revisión y aprobación por el departamento de publicaciones de la ciudad distrital. Artículo 9 Además de las empresas que operan publicaciones, el establecimiento de empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas de impresión cooperativas y empresas de embalaje, decoración e impresión con financiación extranjera deberán presentar una solicitud al departamento de publicaciones municipal después de su revisión y aprobación. al departamento de comercio municipal para su aprobación, y el departamento de publicaciones municipal emitirá una "Licencia comercial de impresión". Artículo 10 Sólo después de que una empresa obtenga una licencia comercial y obtenga una "Licencia comercial de impresión" podrá realizar actividades comerciales de impresión dentro del alcance de la licencia. Artículo 11 Las imprentas de publicaciones que impriman publicaciones fuera de la provincia deberán informar previamente al departamento editorial municipal para su archivo. Artículo 12 Cualquiera que solicite la impresión de publicaciones extranjeras deberá presentar una solicitud al departamento de publicaciones municipales con certificados auténticos y legales que acrediten los derechos de autor de las publicaciones correspondientes. El departamento de publicaciones municipales tomará una decisión dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de recepción. de los materiales de la solicitud.

Cualquier solicitud para imprimir envases y otros materiales impresos en el extranjero debe presentarse con antelación en el departamento de publicaciones municipal. Artículo 13 Si no se aprueba la solicitud prevista en el artículo 8, el artículo 9 o el artículo 12, párrafo 1, el departamento administrativo editorial municipal o distrital explicará los motivos e informará al solicitante del derecho a solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un procedimiento administrativo de conformidad con con la ley. Artículo 14 Las imprentas garantizarán la calidad del material impreso de conformidad con el contrato. Los departamentos editoriales municipales deberían fortalecer la supervisión de la calidad de la impresión y fomentar la introducción y promoción de nuevas tecnologías de impresión. Artículo 15 Una imprenta que imprima publicaciones deberá presentar trimestralmente un juego de muestras de cada tipo de publicación al departamento de publicaciones municipales para su archivo. Artículo 16 Las imprentas establecerán sistemas de gestión tales como registro de comprobantes, verificación de impresión, almacenamiento de productos terminados, entrega de productos terminados, destrucción de productos de impresión defectuosos y capacitación de los empleados.

Las empresas de impresión que realicen negocios de impresión de publicaciones conservarán el poder de impresión, las muestras de publicación y el texto del contrato durante dos años para referencia futura. Artículo 17 Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar a los órganos de seguridad pública y autoridades editoriales las actividades de impresión ilegal que cumplan con lo dispuesto en el artículo 3 de este reglamento.

Los órganos de seguridad pública y las autoridades editoriales deben manejar los informes de manera oportuna y mantener la confidencialidad del denunciante. Una vez verificado el informe, se pueden otorgar recompensas a quienes hayan obtenido méritos en el informe. El monto de la recompensa es del 5% al ​​10% de la multa y la confiscación, y la recompensa máxima no excede los 300.000 yuanes.

Artículo 18 El departamento de publicaciones u otros departamentos tendrán responsabilidades de supervisión y gestión de acuerdo con este reglamento, e impondrá sanciones al responsable directo y a otras personas directamente responsables de acuerdo con la ley. Artículo 19 Si algún miembro del personal del departamento de publicaciones u otro departamento abusa de su poder, descuida sus deberes o comete malas prácticas para beneficio personal, será castigado de conformidad con la ley si constituye un delito penal; la responsabilidad se perseguirá conforme a la ley. Artículo 20 Las violaciones del artículo 3 de este Reglamento serán sancionadas por el departamento editorial municipal y los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley; Artículo 21 El departamento de publicaciones municipal ordenará a cualquiera que viole el párrafo 2 del artículo 16 de este Reglamento que haga correcciones dentro de un plazo; si se niega a hacer las correcciones, se le impondrá una multa de no menos de 2.000 RMB pero no más de RMB; 5.000. Artículo 22 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 2004.