Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Solicitar notas de lectura

Solicitar notas de lectura

Todo esto está escrito por mí, puedes usarlo como referencia

Notas de lectura de "Los Miserables"

Introducción del autor:

Wei Victor Hugo (1802-1885) fue un famoso escritor francés y líder del movimiento literario romántico. El padre de Ameshi era un general bajo Napoleón y su madre era una devota monárquica religiosa. En su juventud, simpatizaba con los realistas, pero después del regreso de la dinastía, rápidamente se puso del lado del liberalismo burgués. Alguna vez tuvo ilusiones sobre la Monarquía de Julio, pero durante el Segundo Imperio se convirtió en un acérrimo activista político y burgués. Después del fracaso de la Comuna de París, simpatizó y protegió a los luchadores revolucionarios proletarios. En relación con su trayectoria vital, su creación también ha pasado por un proceso largo y tortuoso. Al principio ingresó al mundo literario con una actitud romántica. Escribió numerosos poemas, dramas, novelas y teorías literarias, y logró grandes logros en varios aspectos durante la formación y desarrollo del género literario romántico francés. sido el dador y el líder. Entre sus principales obras se encuentran las novelas "Notre Dame de Paris", "Los Miserables", "1993", "El hombre de la cara sonriente", los guiones "Onani" y "El rey feliz", y las colecciones de poesía "Oda Oriental". ", "Luz y sombra", "Colección de castigos", "Colección de años difíciles", etc. La vida de Hugo abarcó casi todo el siglo XIX y experimentó muchos acontecimientos históricos importantes en la historia de Francia, dejando una profunda huella en sus actividades literarias. Se puede decir que su creación es un microcosmos de los cambios en la sociedad francesa en ese momento y también tuvo un gran impacto en la sociedad.

Resumen de contenido:

La novela "Los Miserables" es la obra más importante de Hugo. En esta novela, Hugo describe el aspecto histórico desde la derrota de Napoleón en Waterloo hasta el levantamiento popular contra la Monarquía de Julio, y dibuja un cuadro a gran escala de la vida social y política. El libro describe las trágicas experiencias de los tres personajes centrales: el fugitivo Jean Valjean, la mujer de la calle Fantine y su hija Cosette. Revela profundamente el destino inevitable de que los trabajadores amables y sencillos en la sociedad capitalista estén destinados a ser oprimidos, discriminados y humillados, y condena y acusa airadamente las razones de todos estos fenómenos irrazonables e injustos.

Destacados: Este es el Volumen 9 6

En el cementerio Père Lachaise, al lado de las tumbas ordinarias, lejos de la zona elegante del cementerio y lejos de las extrañas

La extraña y fea tumba que muestra el estilo de moda después de la muerte frente a la eternidad se encuentra en un rincón remoto, apoyada contra una vieja pared,

bajo un árbol que se arrastra bajo la gran metasequoia en Niuhua, entre la paja y el musgo, hay una pizarra. Esta pizarra es como las otras pizarras, con el tiempo se ha despegado en algunas partes, se ha enmohecido y está cubierta de musgo, llena de excrementos de pájaros. La lluvia lo vuelve verde, el aire lo vuelve negro. No está al borde de ninguna carretera y a la gente no le gusta venir aquí porque la maleza es tan alta que se les mojan los pies inmediatamente. Cuando sale un poco de sol, aparecen los gecos, la avena silvestre susurra y los cardenales primaverales cantan en los árboles.

Esta losa de piedra está desnuda. La persona que cortó la piedra solo pensó que era necesaria para construir una lápida, además de hacerla lo suficientemente larga y ancha para cubrir a una persona.

, no hubo nada más. No se consideraron otros aspectos.

No hay nombres en él.

Sin embargo, hace muchos años, una mano escribió cuatro líneas de poesía con un lápiz. Poco a poco fue arrastrado por la lluvia, el rocío y el polvo y se volvió confuso, y probablemente haya desaparecido hoy:

Descansa en paz. A pesar de su desafortunado destino,

sobrevivió. Sin su ángel perece;

Las cosas suceden naturalmente,

así como cae la noche y se pone el día.

Frases clásicas:

1. Esta puerta no pregunta a la persona que entra si tiene nombre, sino que le pregunta si siente dolor.

2. Quizás la tierra sea solo una prisión en el cielo, porque si miras de cerca la vida, está siendo castigada en todas partes.

3.Hay un escenario más grande que el océano, ese es el cielo; hay otro escenario más grande que el cielo, ese es el corazón humano.

4. Nada puede crear sueños más que la fe, y nada puede nutrir más el futuro que los sueños.

Notas de lectura sobre "Cómo se templó el acero"

Introducción del autor:

Nikolai Alexeyevich Osterlo Fsky (1904-1936), un gran escritor revolucionario del primero Unión Soviética. Nació en una familia de trabajadores pobres en Ucrania y comenzó a trabajar como niño trabajador a la edad de 11 años. Se unió a la Liga Juvenil Comunista en 1919, luego participó en la guerra civil y la construcción, y se unió al Partido Comunista en 1924. Como resultado de su larga participación en la ardua lucha, su salud se vio gravemente dañada y en 1927 quedó ciego debido al deterioro de su condición. Parálisis de todo el cuerpo. Pero se negó a ceder, luchó contra la enfermedad con asombrosa perseverancia y persistió en la creación literaria. En 1933 se publicó la novela "Cómo se templó el acero", basada en su experiencia revolucionaria, que tuvo un gran impacto en la sociedad e inspiró el crecimiento de innumerables jóvenes revolucionarios. Después de eso, Ostrovsky comenzó a escribir otra novela, "Nacido de la tormenta", pero la enfermedad lo mató antes de que pudiera terminarla.

Introducción:

El protagonista de este libro, Paul Korchagin, ha experimentado las dificultades de la vida y ha desarrollado un espíritu revolucionario y un carácter rebelde. Después del estallido de la Revolución de Octubre, se unió al Ejército Rojo cuando sólo tenía dieciséis años. Ya sea en la guerra y la artillería o en el período de recuperación económica nacional, Kochakin mostró un espíritu intrépido, una voluntad de hierro y una fuerza fuerte. El patriotismo y un fuerte sentido de oposición. La infinita e infinita lealtad del pueblo. Debido a múltiples lesiones y exceso de trabajo durante la guerra, quedó paralizado, ciego y confinado en su cama. Sin embargo, superó los golpes físicos y mentales y tomó un bolígrafo para elogiar a los héroes que lucharon por establecer el régimen soviético.

Aspectos destacados:

① Este párrafo es parte de la descripción de la sangrienta tragedia en su ciudad natal de Shepetovka realizada por el tipógrafo Samuel Leher, debido a que es demasiado largo, solo extraje la parte. donde comenzó la ejecución.

Lectura: En la descripción de este párrafo, el autor utiliza muchos textos contrastantes: el miedo a la muerte de los nobles polacos que llegaron a "apreciar" cómo colgar a los bolcheviques formaba un fuerte contraste con la Los soldados que consideraban la muerte como su hogar, resaltaron la corrupción del gobierno nacional en ese momento, y la psicología de esos pequeños nobles que vivían y bebían, independientemente de la vida o la muerte del país, quedó sin duda expuesta al severo clima frío; La temperatura corporal ardiente de los camaradas que vestían muy poco formó un gran contraste, reflejando la sangre hirviendo. Los soldados se negaron a entregar su espíritu revolucionario. Se habían perdido completamente en sus corazones y solo estábamos "nosotros".

②El canto apasionado de Walia antes de su muerte.

Lectura: El autor utiliza hábilmente las palabras de los trabajadores para decir: "Nunca había oído cantar así; sólo las personas que consideran la muerte como su hogar pueden cantar con tanta pasión "Nunca" y "Ese tipo". de cantar" "Destaca lo especial de esta canción, y "solo" y "pasión" también insinúan la valentía y la fuerza de Varya como guerrera. En resumen, la pluma y la tinta del autor utilizadas en todo este párrafo son muy poderosas, lo que permite a los lectores mezclarse sin saberlo y sentir la ira y la tristeza que el trabajador no pudo expresar en ese momento.

③Después de que Paul construyó con éxito el ferrocarril con sus camaradas, regresó al Cementerio de los Mártires. Estaban sus amigos que dieron su vida por la revolución. Aquí hizo una exclamación muy conocida.

Lectura: La descripción de este párrafo es una parte muy tranquila comparada con la anterior. No tiene el calor del humo en el campo de batalla, ni la pasión y el heroísmo del corazón durante la ejecución. Es sencillo, con un poco de tristeza e indignación. En la descripción de este párrafo, el autor utiliza mucha descripción ambiental, que es muy lírica.

Frases clásicas:

1. Miles de personas forman un poderoso transformador, formando una fuerza motriz inagotable.

2. El acero se fabrica quemándolo en el fuego y enfriándolo mucho, por lo que es muy resistente. Nuestra generación también se ha visto templada por las luchas y las duras pruebas, y ha aprendido a nunca desanimarse en la vida.

3. ¡Cualquier tonto puede acabar con él mismo en cualquier momento! Ésta es la salida más débil y más fácil.

4. Guarda el arma y no se lo digas a nadie. Incluso si la vida es insoportable, hay que perseverar. Sólo entonces esa vida podrá volverse valiosa.

5. La muerte del líder no provocó la desintegración de las filas del partido. Al igual que un árbol grande, sus raíces están profundamente arraigadas en el suelo. Incluso si se corta la copa del árbol, nunca se marchitará.

Notas de lectura sobre "Luotuo Xiangzi"

Introducción del autor: Lao She (3 de febrero de 1899 - 24 de agosto de 1966), cuyo nombre original era Shu Qingchun, cuyo nombre de pila era Sheyu (se cambió el apellido) (2), nacido el 3 de febrero de 1899 en Xiaoyangquan Hutong (ahora conocido como Xiaoyangjia Hutong), Xicheng, Beijing, en una familia pobre urbana manchú. Famoso escritor moderno y destacado maestro de la lengua, se le conoce como el "artista del pueblo". Manchu Zhenghong Banner, nativo de Beijing. Su padre era un guardia manchú. Murió en los combates callejeros cuando las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes atacaron Beijing. El seudónimo Lao She se utilizó por primera vez en la novela "La filosofía de Lao Zhang". incluyen She Yu, Jie Qing, Jie Yu, Feiwo, Honglai, etc.

Resumen del contenido: toda la novela utiliza los tres altibajos de la compra de un automóvil por parte de Xiangzi como la pista central del desarrollo de la trama, mostrando vívidamente la vida miserable de los conductores de rickshaw en la vieja sociedad y resumiendo artísticamente la vida de Xiangzi. transformación de lleno de esperanza a. Luchó duro hasta que su espíritu colapsó, lo que lo llevó a una vida miserable de depravación. Elige con entusiasmo las buenas cualidades originales de Xiangzi: amabilidad, sencillez y amor por el trabajo, y expone y denuncia con enojo la sociedad oscura que llevó a Xiangzi al abismo de la depravación. La novela también ilustra eficazmente que en la vieja sociedad, confiando únicamente en la lucha personal para lograrlo. Hacer una fortuna no fue más que un fracaso. Refleja el trágico destino de los trabajadores individuales en la antigua China a finales de los años veinte y principios de los treinta.

Destacados:

① Decente, fuerte, soñador, egoísta, personal, fuerte, genial, Xiangzi, no sé cuántas veces ha acompañado a otros para enviarlo. off Funeral; ¡no sé cuándo ni dónde se enterrará, enterrará a este depravado, egoísta, desafortunado, nacido en el útero de la enfermedad social, el callejón sin salida del individualismo!

Lectura: ¿Por qué elegir tal? Se escribe una oración corta porque, en todo el texto, esta oración puede considerarse como el centro de lo que escribe Luotuo Xiangzi sobre un hombre tan trabajador. Es una imagen joven, fuerte y trabajadora de un trabajador de clase baja. Su ideal es comprarse un coche propio y convertirse en un conductor "independiente" y "libre". Sin embargo, los tres contratiempos a la hora de comprar un coche destrozaron su ideal de vida y le sumieron en la desesperación.

② De hecho, es un poco como un árbol, fuerte, silencioso y vivo. Tiene sus propios planes y algunas ideas, pero no se siente cómodo contándoselas a otros. Entre los conductores extranjeros de rickshaws se habla públicamente de quejas y dificultades personales. En la "puerta del rickshaw", en las pequeñas casas de té y en los grandes patios, cada uno informa, describe o hace ruido sobre sus propios asuntos, y luego estas cosas pasan a ser propiedad de todos. Como una canción popular difundida de un lugar a otro. Xiangzi era del campo y su elocuencia no era tan fluida como la de los de la ciudad. Si la elocuencia era un talento natural, nació para no hablar mucho y no tenía ningún deseo de imitar a la gente de lengua afilada de la ciudad. Sabe lo que hace y no le gusta discutirlo con los demás. Como su boca siempre está inactiva, tiene tiempo para pensar y sus ojos parecen estar mirando dentro de su propio corazón. Mientras se decida, seguirá el camino abierto en su corazón; si no funciona, podrá permanecer en silencio durante uno o dos días, apretando los dientes como si se morderse el corazón.

Decidió tirar del carro y fue a tirar del carro. Después de alquilar un coche averiado, primero practicó sus piernas. No recibí dinero el primer día. El negocio iba bien al día siguiente, pero después de estar acostado durante dos días, sus tobillos estaban hinchados como dos calabazas y ya no podía levantarlos. Soportó el dolor pase lo que pase. Sabía que esto era inevitable y que era un obstáculo que tenía que superar al tirar de un carro.

A menos que superara este nivel, no podría correr con valentía.

Lectura: La descripción de este personaje es maravillosa, desde la vestimenta, la postura corporal, la figura, hasta la capacidad física, la fuerza física y el carácter del que se enorgullecen las personas que dependen de la fuerza que Xiangzi presentó antes. a nosotros. El autor lo elogia en voz alta: es fuerte, simple y lleno de vitalidad. ¡Apreciemos a este conductor de rickshaw de Beijing en la antigua China con el autor!

¡Los sauces en la calle parecen estar enfermos y el hojas Había una capa de polvo acurrucada sobre las ramas; las ramas eran demasiado perezosas para moverse, colgando con indiferencia. No había una sola gota de agua en el camino, que estaba seco y de un blanco brillante. El polvo de la acera voló alto y se conectó con el aire gris del cielo, formando una feroz formación de arena gris que quemaba los rostros de los transeúntes. Está seco en todas partes, hace calor en todas partes y hace mucho calor en todas partes. Toda la ciudad vieja es como un horno de ladrillos bien cocido, lo que deja a la gente sin aliento. Los perros yacían en el suelo y sacaban sus lenguas rojas. Las fosas nasales de las mulas y los caballos estaban dilatadas. Los vendedores no se atrevían a gritar. Incluso las placas de bronce frente a las tiendas parecían derretidas por el sol. . La calle estaba inusualmente tranquila, a excepción de los irritantes y monótonos tintineos provenientes de las tiendas de cobre y hierro. Las personas que tiraban de los carros sabían que no tendrían nada que comer si no estaban activos, y eran demasiado perezosos para hacer negocios: algunos pusieron los carros en un lugar con sombra, instalaron el cobertizo y tomaron una siesta sentados en el carro; algunos entraron a una pequeña casa de té para tomar té; algunos no sacaron el auto en absoluto, sino que salieron a la calle para ver si había alguna posibilidad de salir del auto.

¡Incluso Xiangzi era un poco tímido! Después de tirar del carro vacío unos pocos pasos, sintió que estaba rodeado de calor desde la cara hasta los pies, e incluso el dorso de sus manos sudaba. Sin embargo, cuando vio a Zuo'er, todavía quiso alejarse, pensando que tal vez habría algo de viento mientras corría. Hizo un trato y detuvo el auto, solo para darse cuenta de que el clima era tan severo que a nadie se le permitía trabajar. Tan pronto como corrí, no podía respirar y me quemaron los labios. Aunque no tenía sed, quise beber agua cuando lo vi. Si no corro, el sol agrietará los mangos y el dorso de la flor venenosa. Logró colocarlo en su lugar y sus pantalones y chaqueta quedaron completamente envueltos alrededor de su cuerpo. Cogí el ventilador de plátano y lo abanicé, pero no sirvió de nada, el viento era demasiado caliente. Ya había bebido mucha agua fría, pero volvió corriendo a la casa de té. Después de beber dos tazas de té caliente, se sintió más tranquilo. Tan pronto como el té entra en la boca, el sudor sale del cuerpo, como si el cuerpo ya estuviera vacío y no pudiera almacenar más agua. Ya no se atrevía a moverse.

Después de estar mucho tiempo sentado, se sintió cansado. Sin atreverse a salir y sin nada que hacer, sintió como si el clima intentara deliberadamente interponerse en su camino. No, no podía ceder. Lleva más de un día conduciendo un coche y esta no es la primera vez en verano. No puede simplemente "remojarse" un día en vano. Quería salir, pero me daba pereza mover las piernas y mi cuerpo estaba muy blando, como si no me hubiera dado un buen baño. Aunque sudaba mucho, mi corazón aún no estaba contento. Después de estar sentado por un rato, ya no podía quedarse quieto. Sentarse lo haría sudar de todos modos, así que bien podría salir e intentarlo.

Tan pronto como salí, me di cuenta de mi error. La capa gris del cielo se ha disipado y ya no es deprimente, pero la luz del sol también es mucho más fuerte: nadie se atreve a mirar hacia arriba para ver dónde está el sol, sólo sienten que brilla por todas partes, en el cielo. , en el techo, en las paredes y en el suelo, todo es de un blanco brillante. Es blanco con un poco de rojo de arriba a abajo, parece un enorme espejo de fuego, y cada rayo de luz es como el foco de; el espejo de fuego, haciendo que las cosas se quemen al sol. En esta luz blanca, cada color es deslumbrante, cada sonido es desagradable y cada olor se mezcla con el hedor a pescado que se evapora del suelo. Parecía que no había nadie en la calle, y el camino parecía haberse ensanchado mucho de repente. Estaba vacío y nada fresco, y las flores blancas daban miedo. Xiangzi no sabía cómo recuperarse. Bajó la cabeza, tiró del carrito y avanzó muy lentamente. No tenía idea ni propósito. Estaba atontado, con una capa de sudor pegajoso colgando de su cuerpo y un olor rancio. Después de caminar un rato, las plantas de mis pies, mis zapatos y calcetines se quedaron pegados, como si estuviera pisando un trozo de barro mojado, lo que me hizo sentir muy triste. Al principio no quería beber más agua, pero cuando vi el pozo no pude evitar acercarme y tomar un trago, no para saciar mi sed, sino simplemente para disfrutar del frescor del agua del pozo. Mi boca contra mi estómago, de repente sentí frío, y los poros de mi cuerpo de repente temblaron, tuve un escalofrío, muy cómodo. Después de beber, eructó repetidamente y el agua subía.

¡Caminando un rato, sentado un rato, todavía era demasiado vago para hacer negocios! Hasta el mediodía todavía no podía sentir hambre. Quiero comer algo como siempre, pero la vista de la comida me da náuseas.

El estómago está casi lleno de todo tipo de agua. A veces habrá un ligero sonido en el estómago, como una mula y un caballo después de beber agua, el estómago emitirá un ligero sonido.

Al comparar el invierno con el verano, Xiangzi siempre piensa que el invierno es más aterrador. No esperaba que el verano fuera tan incómodo. Después de pasar más de un verano en la ciudad, no recordaba que hiciera tanto calor. ¿Es que el clima es más caluroso que en años anteriores o su cuerpo está débil? Cuando pensó en ello, de repente se sintió menos atontado y su corazón pareció enfriarse. ¡Su cuerpo, sí, su cuerpo estaba muriendo! Estaba asustado, pero no había nada que pudiera hacer. No podía ahuyentar a Huniu. Iba a convertirse en Er Qiangzi, el hombre alto que conoció esa vez y el abuelo de Xiao Ma'er. ¡Xiangzi ha terminado!

El comentario aquí es sobre la escena de Xiangzi tirando de un carro bajo el sol abrasador, que es delicada y realista y hace que la gente sienta lo mismo. La narración y la metáfora son vívidas y vívidas, lo que resalta efectivamente las dificultades y la miseria de la vida de Xiangzi tirando de un carro.

①Después de que Xiangzi pasó tres años comprando un automóvil, el autor describe su estado de ánimo

Lectura: Xiangzi sacrificó mucho para "comprar un automóvil. Solo lo había comprado hace años". Y por supuesto estaba muy emocionado. Su estado de ánimo se podía ver en sus palabras, acciones y pensamientos. En cuanto a "el día que Xiangzi compró el auto también fue su cumpleaños", aunque esto es solo una coincidencia, muestra que Dios está ayudando secretamente a Xiangzi. Después de leer este pasaje, todos estarán felices por el éxito de Xiangzi y lo celebrarán. Éste es el encanto del lenguaje de Lao She, el "artista del pueblo".

Frases clásicas:

1. El dinero llevará a la gente a una mala sociedad, dejará de lado sus nobles ideales, y estar dispuesto a irte al infierno.

2. El mayor sacrificio es la paciencia, y la mayor paciencia es la preparación para la resistencia.

3. La experiencia es el fertilizante de la vida. El tipo de experiencia que tengas determinará el tipo de persona en la que te convertirás. No puedes cultivar peonías en el desierto.

4. No sé si voy hacia adelante o si me he detenido. Solo siento las olas en mi corazón, como un mar negro ondulante. La oscuridad está conectada con mi corazón. vago y con altibajos, todo en trance pareció ahogarse por un soplo de viento y tragó varias veces.