Red de conocimiento informático - Conocimiento de Internet de las cosas - Explicación detallada de la historia del pavo real volando hacia el sureste

Explicación detallada de la historia del pavo real volando hacia el sureste

"El pavo real vuela al sureste" es el primer poema narrativo completo en la historia de la literatura china y el poema narrativo más largo de la historia antigua de China. Es uno de los poemas espléndidos de la literatura popular china antigua. "El pavo real volando hacia el sudeste" y la "Poesía Mulan" de las dinastías del Norte son conocidos como el "Shuangbi de Yuefu". Más tarde, "Peacock Flying Southeast", "Mulan Poetry" y "Qin Fu Yin" escritos por Wei Zhuang de la dinastía Tang se llamaron "Tres maravillas de Yuefu". Se basaron en el condado de Lujiang (condado de Shu) durante el reinado del emperador. Xian de la dinastía Han del Este fue trasladado al condado de Wan al final de la dinastía Han (ambos en la actual provincia de Anhui) y fue una tragedia matrimonial.

"El pavo real volando hacia el sureste" se vio por primera vez en el primer volumen de "Nuevas odas de Yutai" de Chen Xuling (507-583) de la dinastía del Sur, "Una poesía antigua presentada a la esposa de Jiao Zhongqing". . Este poema originalmente se llamaba "La esposa de Jiao Zhongqing" y se incluyó en la "Colección de poemas de Yuefu" como "Canciones y canciones diversas". Hoy en día, la gente suele tomar como título la primera línea de este poema.

"Peacock Flying Southeast" fue originalmente una obra popular durante el período Jian'an y puede haber sido modificada por generaciones posteriores durante la circulación a largo plazo.

Los dos protagonistas del cuento "El pavo real vuela al sureste" se han ganado la admiración de literatos y poetas de todas las edades por su amor inquebrantable. El cementerio del protagonista se encuentra frente a la estación de cereales en la ciudad de Xiaoshi, Huaining. Condado, provincia de Anhui. Los descendientes fallecieron. Fue restaurado y ahora es un lugar pintoresco para que los turistas lo visiten de forma gratuita. Para filmar programas de televisión relacionados, se construyó la "Base de Cine y Televisión del Sureste de Peacock" en la pequeña ciudad, y esta ciudad poco conocida comenzó a hacerse famosa en el extranjero.

El principal encanto de la historia es el siguiente:

1. La trama está llena de giros y vueltas. El autor plantea un conflicto agudo al comienzo de la historia: Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing son inteligentes, capaces e ingeniosos, y tienen una relación profunda, pero su suegra no se lo permite y debe llevarlos a casa. . En este conflicto, Zhongqing esperaba aliviar el conflicto y suplicó mucho, pero el conflicto no se alivió en absoluto, sino que su madre lo regañó y lo golpeó en la cama. Sin embargo, su madre lo regañó y lo tiró a la cama. Zhongqing no tuvo más remedio que dejar que Lanzhi se fuera a casa temporalmente. Cuando se despidieron, acordaron no decepcionarse. Después de que Lanzhi regresó a casa, su madre se sorprendió al ver a su hija no invitada. Solo entendió después de que Lanzhi le explicara. Pronto, el magistrado y prefecto del condado le propusieron matrimonio a su hijo, pero Lanzhi no se inmutó y los rechazó a todos. Sin embargo, para aferrarse al poder, su hermano la presionó paso a paso, intensificando aún más el conflicto. Lanzhi se vio obligada a aceptar el matrimonio, pero en realidad ya se había preparado para luchar hasta la muerte. Después de que Zhongqing se enteró del matrimonio, interrogó a Lanzhi, quien dijo la verdad e hizo una promesa al inframundo. En su noche de bodas, Lanzhi se ahogó en el río y Zhongqing también se ahorcó debajo de un árbol. Lucharon a muerte para llevar el conflicto a su punto máximo. Finalmente, las dos familias rogaron ser enterradas juntas, y tras el entierro ambas se convirtieron en pájaros para avisar al mundo.

En segundo lugar, la narrativa alternativa de dos líneas es detallada y compacta. La primera pista gira en torno a la familia Liujiao y la familia Liujiao. La primera pista gira en torno a los conflictos familiares entre la familia Liu Jiao. La primera contradicción es la tiranía de la madre de Jiao y la debilidad de la madre de Zhongqing; la segunda contradicción es la crueldad de la madre de Jiao y la resistencia de Lanzhi; la contradicción entre la lealtad de Lanzhi y la vanidad de su hermano; la tercera contradicción es la despedida de Zhongqing; la cuarta contradicción; Es el conflicto entre la terquedad de la madre de Jiao y el cumplimiento de su promesa por parte de Zhong Qing. Estas cuatro contradicciones son en realidad la lucha entre persecución y anti-persecución, y se volvieron cada vez más intensas hasta que ambas murieron enamoradas. La segunda pista gira en torno al amor inquebrantable entre Lanzhi y Zhongqing. Esta pista se basa en la contradicción anterior. El primero trata sobre la despedida de Lanzhi y Zhongqing después de que Zhongqing no pudo encontrar a su madre, lo que refleja el amor fuerte y profundo entre los dos. El segundo trata sobre la despedida de Lanzhi de Zhongqing después de que ella se despidiera de su madre, lo que expresa su sinceridad y sinceridad; sentimientos firmes El tercer artículo trata sobre la separación de Lanzhi de Zhongqing después de que ella se negó a casarse, que describe el amor de vida o muerte entre los dos. Estas dos pistas se desarrollan alternativamente, completando de forma completa y compacta la narración de la historia y el destino de los personajes. Además, en la estructura también se encuentran ecos y reflejos. Por ejemplo, la metáfora de la "piedra de caña" aparece dos veces en diferentes ocasiones, lo que profundiza la comprensión de los lectores sobre el amor y la firmeza de la pareja Liu y Jiao. Para otro ejemplo, la preocupación de Lanzhi por las "atrocidades" de su hermano durante la separación y la tentación de la madre de Jiao de "la belleza del jefe" también se reflejan implícitamente en el poema, lo que muestra la cuidadosa estructura del poema.

En tercer lugar, el tema es profundo y tiene amplias implicaciones. Desde la perspectiva de Lanzhi y Zhongqing, esta es una tragedia de carácter.

Además, no derramó lágrimas al despedirse de la madre de Jiao, pero sí al despedirse de su cuñada, lo que también mostró la terquedad de Lanzhi. Lo mismo ocurre con la interpretación de Jiao Zhongqing. Envió a Lanzhi a la entrada de la avenida, "desmontó del caballo, bajó la cabeza y susurró", mostrando verdadero afecto. Al enterarse de que Lanzhi estaba a punto de casarse, "a dos o tres millas de distancia, el dolor del caballo sería destruido". El poema utilizó la expresión del dolor del caballo para desencadenar el fuerte dolor en su corazón. Antes de morir, "suspiró en la habitación vacía" y "volvió la cabeza hacia la casa", pensando aún en su madre, que mostraba cada vez más su sinceridad y bondad. A lo largo de todo el poema se encuentran algunas acciones similares a las anteriores, aunque no son muchas, pero sí sumamente refinadas. Cuando Lanzhi murió, no le importó nada. "Se quitó la falda y los zapatos de seda y caminó hacia el estanque claro"; cuando murió Zhongqing, se preocupó por su madre y "caminó bajo el árbol en el jardín y se ahorcó". de la sucursal sureste”; los detalles de estas diferentes acciones, todos están adaptados a sus respectivos personajes y situaciones. Lo mismo ocurre con la madre. La madre de Jiao estaba tan enojada que golpeó la cama, y ​​​​la madre de Liu estaba tan sorprendida cuando Lanzhi llegó a casa que "aplaudió", el personaje del personaje quedó profundamente retratado. Hay pocas descripciones de acciones intercaladas en el letra, pero también es un golpe exitoso "Con cada gesto, dos personas se enamoran". Lanzhi y Zhongqing rompieron por primera vez, y el autor no pudo evitar suspirar. añadiendo a la atmósfera trágica. "Un momento de separación entre la vida y la muerte puede juzgarse por el odio." Esta llamativa interjección despierta la simpatía de la gente por las experiencias de Jiao y Liu. Incluso el final del poema tiene un fuerte significado lírico, lleno de la simpatía y las expectativas del autor. Estos sutiles interludios líricos contribuyen a la configuración de los personajes y añaden color emocional a los poemas.

Lo que merece especial atención es que la técnica poética y el uso de colores románticos en este poema juegan un papel muy importante a la hora de dar forma a la imagen. A través de esta técnica artística se expresan claramente las emociones y tendencias ideológicas del autor. El comienzo del poema, "El pavo real vuela hacia el sureste, vagando a cinco millas de distancia" es una técnica "Xing", que se utiliza para despertar los sentimientos mutuos de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing y desencadenar la atmósfera de todo el poema. En la última sección, en el cementerio donde fueron enterrados juntos Liu y Jiao, las ramas y hojas de pinos, cipreses y sicómoros se entrelazaban, y los patos mandarines cantaban día y noche, durante toda la noche. Esto no solo simboliza la inmortalidad de Liu y Jiao, sino que también simboliza su eterno dolor y acusación. Desde la imagen realista del doble entierro hasta la imagen del pato arrendajo que simboliza el amor y la felicidad eternos, expresa la creencia de la gente en la inevitable llegada de la libertad y la felicidad en el futuro. Este es el desarrollo romántico de la imagen de Liu Jiao, brillando con incomparablemente. Luz brillante de ideales, haciendo que todo el poema haya dado un salto cualitativo.

La estructura de "Peacock Flying Southeast" es completa, compacta y cuidada. Su trama toma la forma de dos pistas que avanzan alternativamente. Una de las pistas se desarrolla entre Liu Lanzhi, la madre de Jiao, Jiao Fu, y el hermano menor de Liu Lanzhi. Esta es una lucha entre persecución y antipersecución. El pasaje donde Zhongqing pregunta por su madre es el primer conflicto y describe la tiranía de la madre de Jiao y la debilidad de Zhongqing. El idioma de Lanzhi es el segundo conflicto, que encarna la crueldad de Jiao Yulu y la lucha de Lanzhi. La negativa de Lanzhi a casarse es el tercer conflicto, que se desarrolla entre Lanzhi y su hermano, destacando la castidad de Lanzhi y la despreciabilidad de su hermano. La despedida de Zhongqing de su madre muestra la terquedad de su madre y la confiabilidad de Zhongqing. Estos cuatro conflictos se intensificaron hasta que ambos murieron enamorados. En particular, la decidida resistencia del protagonista Lanzhi afecta y determina la actitud y la lucha de Zhongqing.

El enredo emocional entre Lanzhi y Zhongqing se desarrolla sobre la base de los conflictos anteriores. La narración de Lanzhi en el primer párrafo muestra su confianza en Zhongqing y explica los antecedentes conflictivos. Después de que fracasara la solicitud de Zhongqing para su madre, las palabras de despedida de Liu y Jiao reflejaron la desgana de Zhongqing y la ternura de Lanzhi. En el segundo conflicto, después de que Lanzhi se despidiera de su suegra, la despedida de Zhongqing expresó plenamente los sentimientos sinceros entre marido y mujer. En el tercer conflicto, cuando Lanzhi se niega a casarse, el disgusto de Zhongqing, la confesión de Lanzhi y la separación de los dos interpretan vívidamente el amor de la vida y la muerte. Se puede ver que las dos pistas anteriores tienen causa y efecto primaria y secundaria, y se desarrollan alternativamente, completando la narrativa de la historia de manera completa y compacta, y explicando el destino de los personajes.

La exquisita estructura de este poema se refleja también en los ecos y contrastes. "Poemas antiguos seleccionados de Cai Shu Tang" señaló una vez: "Cualquier artículo largo sin ecos frecuentes no será divagaciones. En artículos como Trece nubes de vergüenza tejiendo, Quiero ir a la torre Qingyun, Buey y caballo relinchando entre los Cañas y gallinas en las rocas, y no hay sonido antes y después. Todos son métodos que se hacen eco entre sí. Sin embargo, todos son naturales y la belleza es invisible al principio ".

La metáfora de "Zi Yan" que aparece dos veces en diferentes ocasiones en el poema ha profundizado la comprensión de los lectores sobre el amor inquebrantable de Liu Jiao y su esposa, y ha mejorado el sentido de integración al leer esta obra. Además, las preocupaciones de Lanzhi sobre las "atrocidades" de su hermano y la seducción de la madre de Jiao por la "Belleza de la Mansión del Este" al despedirse de Zhong Qing también se reflejan implícitamente en el poema, reflejando la exquisita estructura del poema y el pensamiento meticuloso.

Las características estructurales de “El pavo real vuela al sudeste” se benefician de la adecuada sencillez del texto eliminando lo complejo. La historia de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing es compleja y estaría desorganizada si no se recorta y se centra. El crítico de poesía de la dinastía Qing, Shen Deqian, comentó en "La fuente de la poesía antigua": "La poesía es cara. Si describe la situación de dos familias al principio y cómo las dos familias lloran al final, ¿no sería largo y prolongado? ? Por lo tanto, todo el poema utiliza una o dos frases. En resumen, este es un poema largo que da en el blanco. "Poemas antiguos seleccionados de Cai Shu Tang" es aún más profundo: "Cuando las dos familias se enteraron de la muerte de los dos, lloraron ansiosamente, cada uno albergaba arrepentimiento y debieron haberse llenado de emoción. Pero si lo escribiera de nuevo Sería una postergación demasiado, así que dije directamente que serían enterrados juntos. Es muy compacto y no hay una sola palabra "inactiva" en todo el artículo. Las dos familias no se mencionan en la primera parte. No se enfatiza su situación familiar. El pánico de las dos familias no se menciona en la última parte, y no se enfatiza el caos. Se dice que no es necesario describir a los dioses ", si no hay muchas palabras". pero sin significado formal, se dice que no hay ociosidad." Lo que más probablemente desvíe a la gente en la confección son los llamados materiales indispensables que no tienen nada que ver con el significado literario. De hecho, algunos materiales que parecen esenciales en la superficie no son necesariamente los más importantes, ni son necesariamente los materiales que requieren más pluma y tinta. Algunos sólo necesitan una pequeña explicación, como la situación de las dos familias en el poema, el dolor y el arrepentimiento de la familia tras la muerte, etc. Aquí la clave está en captar la concepción artística del poema. Aquí, la clave es captar el "significado del capítulo", seleccionar y organizar los materiales de poesía y resaltar las principales pistas y emociones.

El detalle de este poema es excelente. El fracaso de Zhongqing al encontrar a su madre, las palabras de despedida de Liu a su prostituta, la despedida de Lanzhi a su suegra y la bienvenida del magistrado a su novia son pasajes ricos y coloridos. Estos párrafos están directamente relacionados con la tragedia amorosa de Liu Jiao en todo el poema y juegan un papel muy importante al dar forma a la imagen del personaje, desahogar las emociones del personaje y revelar la connotación del tema. Lo que es aún mejor es que este tipo de pincel y tinta pesados ​​juega un papel en enriquecer el color del estilo básico natural, simple y suave de todo el poema, haciendo que el ritmo descrito en todo el poema sea denso y denso, alternando entre rápido y lento. . La evaluación de Shen Deqian es muy reveladora: "Si un poema largo se cuenta de manera sencilla, puede ser incoloro. Debe estar decorado con toques en el medio para que sea colorido y deslumbre al lector. Por ejemplo, cuando sale una novia , dice 'Tengo una bata bordada', y cuando el magistrado elige un día, dice 'pájaro verde y barco cisne blanco'" Un párrafo. "

[Editar este párrafo] Apreciación literaria

"El pavo real vuela al sudeste" acusa la ética feudal, el patriarcado y la sociedad a través de la tragedia amorosa de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing. El pecado del concepto de clan expresa el deseo razonable de hombres y mujeres jóvenes de exigir autonomía en el matrimonio. y amor. La lealtad inquebrantable de la heroína Liu Lanzhi al amor y su lucha intransigente contra las fuerzas feudales y la ética feudal la convirtieron en una imagen femenina rebelde en la historia de la literatura y fue elogiada por hombres y mujeres jóvenes de generaciones posteriores.

Este poema narrativo tiene un total de más de 350 versos y más de 1.700 palabras. Tiene una historia completa, un lenguaje sencillo, personajes distintivos, una estructura compacta y completa y un final romántico. obra de canciones populares de Han Yuefu. "Es una obra representativa de las canciones populares de Han Yuefu. Desde el Movimiento del 4 de Mayo, se ha adaptado en varios guiones y se ha puesto en escena.

Ahora, este poema está grabado en el sitio de "Peacock Vuela al sureste"-- En el muro de piedra en el corredor del cementerio de Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi en la ciudad de Xiaoshi, condado de Huaining, provincia de Anhui

"Tumba del pavo real" Viento otoñal y lluvia otoñal

La escena es así, las rocas están cubiertas de espadañas. Un jardín de hierba y árboles, estoy parado al final del pabellón, el pavo real no puede soportar volar hacia el sur, la exuberante hierba de la ribera de sauces, me pongo. ¡No conozco la dinastía Han! El largo pasillo está en silencio, el sonido del piano es melodioso, ¿cómo pueden seguirse las generaciones futuras? ¡Enamórate en dos lugares, bebiendo Dukang, tratando de escribir Liu Ci, dos líneas de lágrimas calientes! humedeciendo las mejillas y dos Que Yan Ci preguntando sobre los antepasados.

[Editar este párrafo] Valor ideológico

El importante valor ideológico de "El pavo real vuela al sudeste" radica en su vívido uso de la tragedia familiar de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing, quienes murieron por el país en los primeros días de la sociedad feudal de China, expuso profundamente la naturaleza caníbal de la ética feudal, elogió con entusiasmo el espíritu de lealtad al amor y la resistencia a la opresión de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing, y expresó directamente el anhelo entusiasta de las amplias masas populares por la paz. libertad de amor y matrimonio. Expresa directamente el apasionado anhelo del pueblo por el amor y la libertad del matrimonio. Como uno de los grandes poemas de la literatura popular antigua, "El pavo real vuela al sureste" verdaderamente registra las verdaderas emociones de la gente de hace 1.700 años. Es un milagro en el mundo del arte y un espejo de la historia.

De "El Pavo Real Vuela al Sudeste", podemos ver lo absurdo del llamado feudalismo que daña el amor y el matrimonio.

"El Pavo Real Vuela al Sureste" se llama "En los primeros tiempos días de la sociedad feudal de China, utiliza vívidamente la tragedia familiar de dos personas que murieron por su amor. Utiliza vívidamente la tragedia familiar de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing que mueren por su amor, representando la naturaleza caníbal del feudalismo y alabando con entusiasmo a Liu Lanzhi. y la lealtad de Jiao Zhongqing al amor y la resistencia a la opresión. El espíritu de resistencia expuso directamente la esencia del feudalismo. Este es un excelente poema antifeudal que expresa directamente el apasionado anhelo del pueblo por la libertad de amor y matrimonio. Sin embargo, después de una cuidadosa consideración, descubrí que esto estaba mal. No fue la ética feudal la que causó esta tragedia amorosa, sino los intereses familiares. Fueron los intereses políticos familiares los que abrumaron su matrimonio por amor.

1. Los antecedentes familiares de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing:

Jiao Zhongqing es un funcionario menor en la prefectura de Lujiang. Fue funcionario del gobierno local cuando era joven. por lo que su origen familiar es el de un erudito, Liu. Lo mismo ocurre con Lanzhi: "Más de diez días después, el magistrado del condado envió una casamentera". Luego, también dijo: “Le dije que el magistrado del condado tenía a este joven y quería casarse con él, así que envié a alguien para que se lo entregara”. La persona que viene a proponer matrimonio tiene un estatus más alto que los demás. Por lo tanto, Liu Lanzhi pertenece sin duda a una familia de eruditos. Dado que proviene de una familia de eruditos, es natural que primero sirva a los intereses políticos de la familia.

En segundo lugar, la duración del período de la boda:

Hay una línea en el poema "Se necesitan dos o tres años, pero no dura mucho". Entonces, ¿dos o tres años son los dos o tres años actuales? En la antigüedad, dos o tres generalmente se referían a muchos. Confucio solía decir que dos o tres niños significaban muchos estudiantes, no dos o tres estudiantes. Mire nuevamente la siguiente oración: "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama; hoy me echa, mi cuñada es tan alta como yo". ¿Cuánto tiempo pasó desde "mi cuñada sostuvo la cama por primera vez" hasta "mi cuñada tiene la misma edad que yo"? No fueron diez años, sino siete u ocho años. Cuando mi tía pequeña comenzó a sostener la cama, no quiso decir "Acabo de aprender a sostener la cama y aprender a caminar", sino que corría de un lado a otro alrededor de la cama, "El amor del espino", del poeta de la dinastía Song, He Zhu. Árbol" dijo "Lo que le importa al corazón del rey, una niña de tres años junto a la cama", Una cama es un mueble en el que se puede sentarse o acostarse, no la cama actual. Se puede ver que la cuñada de "El primer apoyo de la cuñada en la cama" debería ser una niña de unos tres años que se frota las manos a los demás. Y "La cuñada es tan alta como yo" debería ser un niño adolescente. Entonces, ¿por qué la suegra y la nuera no tuvieron nada que hacer durante muchos años, pero de repente un día tuvieron que obligar a Liu Lanzhi a irse? ¿Y expulsado casi sin motivo? La descripción de la cuñada debería ser exagerada. Si Lanzhi ya tuviera veintitantos años cuando fue reemplazada, no vendrían tantos funcionarios de alto rango a proponer matrimonio.

6. Vea la racionalidad de la antigua etiqueta matrimonial en el diálogo entre madre e hija:

La respuesta de la madre Liu al pretendiente fue en realidad decirle a su hija: "Adelante, acéptalo". ." Después de conocer la actitud de su hija, la madre de Liu rechazó la oferta de la casamentera. Sí, esta es la esencia de la antigua etiqueta matrimonial. El requisito previo para las llamadas órdenes de los padres y las palabras del casamentero debe ser el consentimiento de las partes involucradas. De lo contrario, los padres no pueden ordenar y el casamentero no puede hablar. En la antigüedad, el transporte estaba congestionado. Por conveniencia de la gente o por pereza, el gobierno no preveía un sistema de registro de matrimonios. Entonces, ¿cómo demostrar que un matrimonio es verdadero y válido? Entonces, hay órdenes de los padres y palabras del casamentero. Los padres y los casamenteros son sólo testigos. En la antigüedad no existía la tecnología del ADN. ¿Qué pasaría si alguien abandonara a su esposa e hijos? El certificado de matrimonio es la prueba.

Incluso ahora, es difícil que un matrimonio sobreviva sin la bendición y el apoyo de tus padres, ¿no es así?

/z3h2g2/blog/item/6d257416efb85457f3de32ec.html

[editar] Comentarios de expertos famosos

--El significado práctico de "El pavo real vuela hacia el sureste" (Tang Tao)

Debido a que es un poema narrativo, no solo tiene personajes, sino que el autor también utiliza dibujos lineales para representar a los personajes de manera extremadamente vívida. Desde la perspectiva actual, parece que este poema se ha cantado durante un tiempo después de su publicación, y los personajes se van enriqueciendo paulatinamente en el proceso de canto, de modo que las emociones de los trabajadores impregnan a cada personaje. Estas emociones no sólo se expresan en el amor y el odio, sino también en la relación peso-peso. El autor niega todo lo que debe negarse y afirma todo lo que debe afirmarse, pero ya sea negación o afirmación, no sigue una fórmula simple, sino que utiliza descripciones complejas y específicas para insinuar el estatus social y los rasgos de carácter de los personajes. y dar la evaluación adecuada. En términos de la profundidad de la comprensión de la vida por parte del autor, no se puede dejar de decir que se trata de un ejemplo sobresaliente de creación artística realista en la literatura clásica china.

Tomemos como ejemplos a Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi. Jiao Zhongqing nació en una familia de funcionarios y trabajó como funcionario en Yamen de la prefectura. Aunque su puesto oficial era humilde, ya tenía calificaciones de "calidad" en la estricta sociedad del clan, por lo que su madre dijo: "Tú eres el. Hijo de una familia adinerada, y usted está en el gabinete ". Asumir el cargo. "¡En el futuro, también dependeremos de la montaña para comernos la montaña! Evidentemente, es un hijo en una jaula, es un hijo en una jaula. Obviamente, era un pájaro dorado que creció en una jaula y desarrolló un carácter reservado y tímido. Es un erudito de buen corazón y rostro pálido. El autor básicamente afirma su proceso de lucha, pero capta firmemente sus características-experiencia de carácter y rasgos de personalidad al describirlo. Zhongqing amaba profundamente a su esposa cuando supo que su madre quería ahuyentar a Lanzhi, primero "se iluminó" cortésmente y luego "se arrodilló para demandar". Cuando su madre "chocó contra la cama y se puso furiosa", permaneció en silencio nuevamente. . "Se retiró silenciosamente y regresó a su habitación. Estaba ahogado por los sollozos y no podía hablar con Lanzhi, y dijo: "No te ahuyentaré ni te obligaré a tener una madre". Por un lado, aconsejó Lanzhi bajó la voz y regresó temporalmente a la casa de sus padres. Aceptó recogerla nuevamente en el futuro, pero en realidad solo tenía una pequeña expectativa de fantasía y ninguna solución práctica cuando Lanzhi se vio obligada a casarse, dijo. Después de la muerte de Lanzhi, él apreció sus sentimientos por ella y le contó a su madre que se suicidaría. El autor escribió que "vagó" bajo el "árbol del patio" por un tiempo y luego se ahorcó, retratándolo vívidamente. este tímido erudito " por un tiempo, y luego se ahorcó, retratando vívidamente el carácter y la apariencia de este tímido erudito.

Lanzhi es diferente. Aunque el poema utiliza las técnicas exageradas comúnmente utilizadas en las obras clásicas, especialmente literatura popular, para describir Ella es culta y está bien vestida en una sociedad rica, pero el hecho de que "nació en un pequeño pueblo" significa que su familia no es digna del aprecio de un "funcionario de sésamo de noveno grado". ". A los ojos de la gente, ella es una mujer que creció en una familia acomodada. , hermosa, inteligente y capaz. Aunque el autor también hizo todo lo posible por escribir sobre su amabilidad y gentileza, hay una especie de rigidez con un sentido de resistencia escondido en esta bondad y gentileza, que es una forma primitiva del amor de la gente por los oprimidos. La imaginación de la conciencia consciente no necesariamente se entiende como "esta mujer no tiene etiqueta y se mueve libremente", sino que es más. ampliamente difundido en todos los detalles del comportamiento de Lanzhi cuando se da cuenta de que la madre de Jiao lo es. Después de conocer la intención, antes de que la otra parte pueda hablar, se invita a sí mismo: "No me pueden llevar. Déjenme en paz y podré regresar a. llegar a tiempo." "Ella lloró y le dijo a Zhongqing. Zhongqing estaba abrumado por su llanto, por lo que dijo:" No vuelvas al caos. "Él le aconsejó que volviera temporalmente a la casa de sus padres y luego encontrara una manera de encontrarse con ella. Ella dijo: "¿Qué quieres decir con volver?". "Ella vio el problema claramente, entendió su situación y mostró la dignidad humana de una persona común. Pero el autor no abordó este punto de manera simple y unilateral. Lanzhi entendió el carácter de Zhongqing, pero amaba a Zhongqing y sabía que Zhongqing la ama. El profundo amor entre los niños la hizo hacerse ilusiones sobre la fría realidad. Cuando Zhong Qing se despidió de ella, la consoló así: "Si ves el registro, estaré esperando que vengas".

"Esta era la única esperanza que tenía bajo ciertas condiciones. El magistrado del condado envió a alguien para que fuera casamentero, pero ella declinó cortésmente: "Como no lo puedo creer, lo diré más despacio". Finalmente, su hermano dijo: " No. Si te casas con un hombre justo, ¿qué querrás en el futuro? "La rigidez inmediatamente se apoderó del alma de Lanzhi, y el inviolable sentido de dignidad de los débiles y oprimidos surgió en su corazón. Decidió usar su vida para expresar su protesta final, por lo que "levantó la cabeza" y respondió.

"Responde y rápidamente aceptas.

Cuando dejó a la familia Jiao, visitó a su madre y a su tía con una actitud muy tranquila; cuando se volvió a casar, su actitud también fue muy tranquila, incluso al final, "se quitó las faldas y los zapatos; , y fue al estanque claro ". No hubo vacilación ni vacilación alguna. Ella nunca cede ante las circunstancias. Es difícil verificar cuántas personas enriquecieron la personalidad de Liu Lanzhi durante el proceso de canto, pero esta es de hecho la encarnación más hermosa de la gloriosa personalidad de una persona débil y oprimida en las condiciones históricas de ese momento. La crueldad y la transformación del entorno realzan el reino espiritual de los personajes. La descripción sencilla del autor y la atención al detalle confieren a la obra un atractivo que invita a la reflexión: el atractivo de la poesía, basado en la autenticidad.

[Editar este párrafo] Obras relacionadas

--Ópera de Pingju "El pavo real vuela al sureste"

"El pavo real vuela al sureste" fue adaptada por el camarada Li Ruihuan y es una ópera blanca del Teatro de Ópera Pingju de China, Wang Guanli, el director de la película, protagoniza la película e invita al Sr. Hua Yanru, de 80 años, a ayudar. La obra no sigue la estructura del antiguo guión de la ópera de Pingju, sino que se basa más en elementos de la ópera de Pekín, lo que hace que la estructura general de la obra sea muy clara, las letras son limpias y elegantes y el diseño del canto se acerca al "viejo tune", que suena suave y lleno de encanto. Esta obra es la primera obra nueva que Wang Guanli ensayó después de ser transferido a la Compañía de Teatro China Ping. Ella se enfoca en resaltar la palabra "elegante" en su estilo general, con temperamento elegante, interpretación elegante y canto elegante, que encarna plenamente el encanto del arte Bai Pai.