Red de conocimiento informático - Conocimiento de Internet de las cosas - Estándares de compensación por demolición de la ciudad de Yibin, Reglamentos de compensación por demolición de la ciudad de Yibin y renovación de la ciudad vieja

Estándares de compensación por demolición de la ciudad de Yibin, Reglamentos de compensación por demolición de la ciudad de Yibin y renovación de la ciudad vieja

Aviso del Gobierno Popular Municipal de Yibin sobre las Normas de Compensación por la Expropiación de Casas en Terrenos de Propiedad Estatal en la Ciudad Central de Yibin y Cuestiones Relacionadas

Gobierno Popular del Distrito de Cuiping, Desarrollo Lingang Comité de Gestión de Zona, Municipal Departamentos relevantes al nivel correspondiente, empresas e instituciones relevantes:

Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de las casas expropiadas (en adelante, como las personas expropiadas) y salvaguardar eficazmente los intereses del público, de acuerdo con las disposiciones del "Reglamento sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" (Orden del Consejo de Estado No. 590), combinado con la realidad condiciones del área urbana central de Yibin, las regulaciones ahora son aplicables a Dongcheng, Nancheng, Xicheng, Beicheng, Xijiao, Nan'an, Anfu, Zhao, distrito de Cuiping de nuestra ciudad. Las normas de compensación y cuestiones relacionadas para la expropiación de viviendas de propiedad estatal. las tierras dentro de la jurisdicción de Changchang, la Oficina del Subdistrito de Xiangbi, la Oficina del Subdistrito de Baishawan y la Oficina del Subdistrito de Conformación de la Zona de Desarrollo de Lingang se notifican de la siguiente manera:

Normas de compensación por expropiación

Compensación por la expropiación. de viviendas en terrenos de propiedad estatal incluye compensación por el valor de las casas expropiadas, compensación por reubicación, compensación por reasentamiento residencial temporal y compensación por pérdidas de producción no residencial y suspensión de negocios. La persona expropiada puede optar por una compensación monetaria o por el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda. El valor de las casas expropiadas será tasado y determinado por una agencia tasadora de precios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes de acuerdo con los Métodos de Tasación de Expropiación de Viviendas. La selección de la agencia tasadora se hará de acuerdo con las "Medidas para la Expropiación y Tasación de". Viviendas en terrenos de propiedad estatal" (Jianfang [2011] Nº 77) y reglamentos provinciales y municipales. Se aplican las disposiciones.

(1) Indemnización por el valor de la vivienda expropiada.

1. Si la persona expropiada elige una compensación monetaria, el departamento de expropiación de viviendas compensará a la persona expropiada en función del precio unitario tasado de la casa expropiada multiplicado por el área de construcción de la casa.

2. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el departamento de expropiación de viviendas reubicará a la persona expropiada según la naturaleza de la casa expropiada.

(1) Si la casa expropiada tiene carácter no residencial, la persona expropiada será reasentada en función del área de construcción de la casa expropiada. Por la parte donde el área de construcción de la casa de reasentamiento sea igual al área de construcción de la casa expropiada, se liquidará con el expropiado un descuento del 10% sobre el valor tasado de la casa de reasentamiento; excede el área de construcción de la casa expropiada, se liquidará la diferencia entre el valor tasado de la casa de reasentamiento y el del expropiado.

(2) Si las casas expropiadas son de carácter residencial, las personas expropiadas serán reasentadas de acuerdo al área de construcción de las casas expropiadas y de acuerdo con el principio del tipo de casa más cercana y un conjunto. de viviendas expropiadas correspondientes a un conjunto de viviendas. Las viviendas expropiadas y las viviendas de reasentamiento se permutarán según la superficie edificada y la superficie compartida respectivamente, y la diferencia de precio de la superficie edificada en el conjunto se liquidará con base en el precio unitario de la valoración de la superficie edificable de la vivienda. El departamento de expropiación renunciará a la diferencia en el área compartida. La parte de la casa de reasentamiento que tenga la misma área de construcción que la casa expropiada se liquidará con el expropiado con un descuento del 10% sobre el valor de tasación de la casa de reasentamiento. La parte que exceda del área de construcción de la casa expropiada. Se liquidará con la persona expropiada en función del valor de tasación de la vivienda de reasentamiento.

(3) Para las personas expropiadas cuyos edificios residenciales privados tienen una superficie de construcción inferior a 50 metros cuadrados, que no tienen vivienda en otro lugar y poseen un certificado para recibir el subsidio mínimo de seguridad vital para residentes urbanos, el El área de construcción no será inferior a 50 metros cuadrados. Para el reasentamiento, la persona expropiada ya no pagará la diferencia por el área de construcción dentro de los 50 metros cuadrados.

3. La compensación por la decoración de las casas expropiadas será compensada por el departamento de expropiación de casas a las personas expropiadas de acuerdo con los resultados de la evaluación de la agencia de evaluación.

(2) Indemnización por reubicación.

1. Si se expropian viviendas no residenciales, como empresas comerciales, de oficinas, hoteleras, de almacenamiento e industriales, se otorgará a las personas expropiadas una compensación por reubicación a razón de 20 yuanes por metro cuadrado en función del área de construcción de las casas expropiadas ( excluyendo espacios abiertos corporativos).

2. Si la expropiación de viviendas no residenciales, como almacenes y empresas industriales, implica la transferencia de bienes y la reubicación de maquinaria y equipo de gran tamaño, la tarifa de compensación por reubicación de activos se liquidará mediante negociación entre el departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada; La negociación fracasa, la agencia de tasación de activos realizará una evaluación y el departamento de expropiación de viviendas seguirá la evaluación. Como resultado, la persona expropiada recibirá una compensación por la reubicación de activos.

3. Si se expropian edificios residenciales, el estándar de compensación por reubicación es de 1.200 yuanes por hogar por vez. Si opta por intercambiar los derechos de propiedad durante el período, el departamento de expropiación de viviendas otorgará a la persona expropiada dos compensaciones de reubicación de acuerdo con las normas.

(3) Compensación por reasentamiento temporal de viviendas residenciales.

Estándar de compensación para el reasentamiento temporal de casas residenciales: si el área de construcción de la casa expropiada está dentro de los 50 metros cuadrados (incluidos 50 metros cuadrados), se calcula en 800 yuanes por hogar por mes; el área de construcción de la casa expropiada supera los 50 metros cuadrados, el exceso se calcula según el estándar de 10 yuanes/metro cuadrado por mes.

1. Si la persona expropiada elige una compensación monetaria, el departamento de expropiación de vivienda le dará a la persona expropiada una tarifa única de compensación de reasentamiento temporal de 12 meses de acuerdo con el estándar de compensación de reasentamiento temporal para viviendas residenciales.

2. Si la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad durante el período, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará una compensación de reasentamiento temporal a la persona expropiada de acuerdo con el estándar de compensación de reasentamiento temporal para casas residenciales durante el período de transición. El período de transición se computa a partir de la fecha en que se firma el convenio de compensación y se desaloja y entrega la casa expropiada, y finaliza en el mes siguiente a la entrega de la casa de reasentamiento. Si la casa de reasentamiento es una estructura de ladrillo y hormigón, el período de transición no excederá de 24 meses; si la casa de reasentamiento es una estructura de armazón, el período de transición no excederá de 36 meses;

3. Si el período de transición excede las disposiciones anteriores debido a las responsabilidades del departamento de expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará de inmediato una compensación de reasentamiento temporal a la persona expropiada mensualmente de acuerdo con las siguientes normas: A partir de la fecha de entrega de la casa según lo estipulado en el acuerdo de compensación de expropiación, si está vencida por menos de 6 meses, el monto vencido será La tarifa de compensación por reasentamiento temporal dentro del plazo se calculará en 1,5 veces el estándar prescrito si está vencida por más; de seis meses, la tasa de compensación por reasentamiento temporal dentro del período vencido se calculará al doble del estándar prescrito.

(4) Indemnización por las pérdidas causadas por la suspensión de la producción y actividad de viviendas no residenciales.

La norma de compensación por pérdidas por suspensión de producción y actividad comercial de viviendas no residenciales se implementará de conformidad con lo establecido en las “Normas de compensación por pérdidas por suspensión de producción y actividad comercial de viviendas no residenciales”. para la expropiación de terrenos y viviendas de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin" (Anexo 1).

1. Si la persona expropiada elige una compensación monetaria, el departamento de expropiación de viviendas le dará a la persona expropiada una compensación única por 6 meses de pérdidas por suspensión de producción y negocios de acuerdo con las normas de compensación para la suspensión de pérdidas de producción y negocios de viviendas no residenciales.

2. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el departamento de expropiación de viviendas compensará a la persona expropiada por la pérdida causada por la suspensión de la producción y el negocio durante el período de transición de acuerdo con la norma de compensación por la pérdida de producción y suspensión del negocio de no -casas residenciales. El período de transición se computa desde la fecha en que se firma el acuerdo y se desaloja y entrega la casa expropiada hasta el mes siguiente a la entrega de la casa de reasentamiento. Si la casa de reasentamiento es una estructura de ladrillo y hormigón, el período de transición no excederá de 24 meses; si la casa de reasentamiento es una estructura de armazón, el período de transición no excederá de 36 meses;

3. Si el período de transición excede las disposiciones anteriores debido a las responsabilidades del departamento de expropiación de la vivienda, el departamento de expropiación de la vivienda compensará oportunamente a la persona expropiada mensualmente de acuerdo con las siguientes normas: a partir de la fecha de entrega de la vivienda según lo estipulado en el acuerdo de compensación de expropiación, si está vencido por menos de un año, estará vencido. La compensación por pérdidas por suspensión de producción y negocios dentro del plazo se calculará en 1,5 veces la norma prescrita si está vencido por más de un año; un año, la compensación por las pérdidas debidas a la suspensión de la producción y la actividad comercial de edificios no residenciales dentro del plazo vencido se calculará al doble de la norma prescrita.

2. Estándares de políticas de subsidios

Si las casas expropiadas son residenciales o no residenciales, excepto para empresas industriales, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará subsidios de políticas a las personas expropiadas.

Si la persona expropiada elige una compensación monetaria, los subsidios de política incluyen subsidios para la compra de vivienda, subsidios para los honorarios de administración de la propiedad, honorarios de instalación inicial de infraestructura interior y subsidios para los honorarios de reubicación; si la persona expropiada elige el intercambio de derechos de propiedad, los subsidios de política incluyen subsidios; para honorarios de administración de propiedad, honorarios de instalación inicial para instalaciones básicas interiores y honorarios de reubicación.

(1) Subvención para la adquisición de vivienda.

Si la naturaleza de la vivienda expropiada es no residencial, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la persona expropiada un subsidio para la compra de vivienda basado en el 20% del valor tasado total de la vivienda expropiada si la naturaleza es no residencial; de la casa expropiada es residencial, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la casa expropiada el 30% del valor tasado total de la casa que se entregará a la persona expropiada como subsidio para la compra de la vivienda.

(2) Subvención por gastos de administración de fincas.

El departamento de expropiación de viviendas proporcionará un subsidio único para la tarifa de administración de la propiedad de 1 yuan/metro cuadrado por mes a la persona expropiada durante tres años según el área de construcción de la casa expropiada. Si el área de construcción de la casa expropiada es inferior a 50 metros cuadrados, se computará como 50 metros cuadrados.

(3) Subvenciones para gastos de instalación inicial y gastos de reubicación de instalaciones básicas interiores.

La tarifa de instalación inicial y la tarifa de reubicación para instalaciones básicas interiores, como gas natural, medidores de agua, medidores de electricidad y calentadores de agua, se basarán en las "Estándares de subsidio para tarifas de instalación inicial y reubicación de instalaciones básicas interiores". en casas en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin" (Anexo 2) Ejecución. Si opta por una compensación monetaria, si el informe de evaluación de la casa expropiada incluye instalaciones interiores como gas natural, medidores de agua y electricidad, la persona expropiada ya no recibirá el correspondiente subsidio de tarifa de instalación inicial de instalaciones básicas interiores; usted elige el intercambio de derechos de propiedad, si la casa de reasentamiento ha instalado gas natural, medidores de agua, medidores de electricidad, etc. Para instalaciones interiores como medidores de agua y electricidad, la persona expropiada ya no recibirá los correspondientes subsidios de tarifa de instalación inicial para interiores. instalaciones básicas.

3. Estándares de recompensa por reubicación

(1) Recompensas por reubicación para empresas industriales.

Si se expropian las casas de empresas industriales, y las empresas expropiadas firman un acuerdo de compensación y reasentamiento de expropiación dentro del período del contrato, y desalojan y entregan las casas según el tiempo estipulado en el acuerdo, la casa El departamento de expropiación evaluará el precio total de las casas expropiadas de las empresas industriales (excluyendo los terrenos baldíos de la empresa, lo mismo a continuación) y se recompensará por etapas: para la parte inferior a 10 millones de yuanes (incluidos 10 millones de yuanes), una recompensa de reubicación de 10 %; por la parte que exceda los 10 millones de yuanes, se otorgará una recompensa de reubicación del 5% del exceso. La recompensa máxima por reubicación otorgada a las empresas expropiadas no excederá los 5 millones de yuanes.

(2) Incentivos a la reubicación de viviendas no residenciales distintas de las empresas residenciales e industriales.

1. Recompensas por llegar a tiempo. Si la persona expropiada firma un acuerdo de compensación por expropiación y reubicación dentro del período del contrato, y desaloja y entrega la casa de acuerdo con el tiempo especificado en el acuerdo, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la persona expropiada una reubicación oportuna por un monto de 40.000 yuanes. /hogar para viviendas no residenciales y 30.000 yuanes/hogar para viviendas residenciales.

2. Bono por reubicación anticipada. Si la persona expropiada firma un acuerdo de compensación por expropiación y reasentamiento dentro del período del contrato y desaloja y entrega la casa antes del tiempo estipulado en el acuerdo, el departamento de expropiación de viviendas recompensará a la persona expropiada con una recompensa por reubicación anticipada de 300 yuanes por cada día en por adelantado, hasta un máximo de 10.000 yuanes.

3. Bonificación global por reubicación. El departamento de expropiación de viviendas divide diferentes áreas dentro del alcance de la expropiación. Si todas las personas expropiadas en el área son reubicadas y entregadas sus casas a tiempo o con anticipación, se otorgará una recompensa total de reubicación de 5.000 yuanes por hogar a las personas expropiadas en. la zona.

4. Elija un incentivo de reubicación de compensación monetaria. Si la persona expropiada elige una compensación monetaria y se muda o entrega la casa a tiempo o por adelantado, el departamento de expropiación de viviendas pagará 500 yuanes/metro cuadrado por las casas comerciales no residenciales que dan a la calle en el primer piso y 300 yuanes/metro cuadrado por casas comerciales en los pisos restantes y casas no residenciales según el área de construcción de la casa expropiada / metro cuadrado, y el estándar de 300 yuanes / metro cuadrado para casas residenciales se entregará a la persona expropiada para que elija una compensación monetaria. para reubicación.

4. Compensación por expropiación, políticas de subsidios e incentivos a la reubicación

Compensación por el valor de las viviendas expropiadas, compensación por reubicación, compensación por reasentamiento temporal residencial, suspensión de producción no residencial e compensación por pérdidas comerciales. , política Se distribuirán subsidios sexuales e incentivos de reubicación a las personas expropiadas por hogar. La identificación de la persona expropiada se basará en la inscripción del certificado de propiedad de la vivienda. Si un inmueble es propiedad de varias personas, se determinará como un solo hogar.

5. Determinación del área y naturaleza de las viviendas expropiadas.

(1) Determinación del área de edificación de las viviendas expropiadas.

1. Si la casa expropiada tiene registro de derechos de propiedad, el área de construcción se determinará con base en el área registrada en el certificado de registro de propiedad de la casa. Si la persona expropiada tiene objeciones al área registrada en el certificado de registro de propiedad de la vivienda y presenta una solicitud por escrito para la reconfirmación del área, el departamento de expropiación de viviendas confiará a una agencia de topografía y cartografía las calificaciones de topografía y cartografía o se le confiará conjuntamente con el persona expropiada para realizar un estudio del área expropiada de acuerdo con las normas. El área de construcción se determina después de medir la casa.

2. Si los derechos de propiedad de las casas expropiadas no han sido registrados y los departamentos pertinentes determinan que cumplen con las siguientes condiciones, el área de construcción se determinará después de la medición de acuerdo con las normas anteriores y se otorgará una compensación.

(1) Edificios que sean autoconstruidos, renovados o ampliados con la aprobación del departamento de planificación;

(2) Las casas expropiadas fueron expropiadas en la "Guerra Revolucionaria Popular" de la República Popular China" el 1 de abril de 1990. Los edificios regulares construidos antes de la implementación de la Ley de Planificación Urbana de la República Popular China y de conformidad con las normas de seguridad nacionales han obtenido derechos legales de uso de la tierra y son utilizados y administrados por la persona expropiada Expedir los documentos justificativos y pagar los impuestos y tasas correspondientes de conformidad con la reglamentación.

3. Si las casas expropiadas no tienen registro de derechos de propiedad y los departamentos pertinentes determinan que son construcciones ilegales, no se incluirán en el área de construcción y no serán compensadas.

(2) Determinación de la naturaleza de la vivienda expropiada.

1. Si la casa expropiada tiene registro de derechos de propiedad, la propiedad de la casa se determinará con base en el certificado de registro de propiedad. Si no consta en el certificado de registro de propiedad de la vivienda, se determinará según el uso aprobado por el departamento de planificación.

2. Si en el certificado de registro de propiedad de la casa expropiada se inscribe como vivienda y efectivamente se utiliza como vivienda no residencial, pero cumple una de las siguientes condiciones, se considerará como vivienda. casa no residencial:

(1) La casa expropiada ha obtenido el documento de aprobación del departamento de planificación para cambiar el uso de la casa;

(2) La casa expropiada fue construida antes de la implementación de la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" el 1 de abril de 1990, puede proporcionar la licencia comercial y el certificado de pago de impuestos antes de la implementación de la "Ley de Planificación" y pagar los impuestos y tasas pertinentes de acuerdo con las reglamentaciones.

3. Si el certificado de registro de propiedad de la casa expropiada se registra como residencial pero en realidad se utiliza como no residencial, pero no cumple con las condiciones para ser reconocida como no residencial, se considerará residencial y se otorgará una compensación con base en el Valor tasado del residencial en la misma zona, el mismo lote y la misma estructura.

4. Si la casa expropiada no tiene registro de derechos de propiedad, pero cumple con lo dispuesto en el punto 2 del párrafo (1) de este artículo y debe ser indemnizada, la naturaleza de la casa se determinará de conformidad. con las disposiciones anteriores.

6. Otras circunstancias especiales

(1) Cuando se expropia una casa de alquiler, después de que el departamento de expropiación de la casa firma un acuerdo de compensación por expropiación y reasentamiento con la persona expropiada, la persona expropiada deberá rescindir el contrato con el arrendatario de la casa negociar el contrato de arrendamiento y otros asuntos relacionados, y desalojar la casa dentro del plazo especificado en el contrato de compensación. Si las negociaciones fracasan, las partes involucradas en el arrendamiento de la vivienda pueden presentar una demanda civil ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

(2) Si la persona expropiada posee un certificado de discapacidad o un certificado para recibir el subsidio mínimo de subsistencia para residentes urbanos, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará un subsidio por dificultades económicas de 2.000 yuanes por hogar a la persona expropiada.

(3) Si se expropia una residencia personal y la persona expropiada cumple con las condiciones para la seguridad de la vivienda de alquiler bajo, el gobierno del distrito de Cuiping y el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo de Lingang darán prioridad a las viviendas de alquiler bajo. seguridad.

(4) Si se expropian edificios comerciales que no son de tipo salón y se utilizan edificios comerciales de tipo salón para el intercambio de derechos de propiedad y el reasentamiento, el departamento de expropiación deberá reservar pasajes públicos en el salón. Salvo los pasillos públicos del salón, el área utilizada por los expropiados en el salón no será inferior al 75% del área de construcción de la casa expropiada. Se intercambiarán los derechos de propiedad del área de construcción en la sala (incluidos los pasajes públicos compartidos en la sala) y el área de construcción de las casas expropiadas. Las áreas fuera del salón, como pasillos exteriores, escaleras, baños, etc., serán compartidas por todos los propietarios del salón de acuerdo con las normas y se utilizarán y mantendrán de forma conjunta.

7. De conformidad con las disposiciones de las "Medidas de implementación para la reubicación de empresas en la ciudad central de Yibin", las disposiciones de este aviso no se aplican a las empresas que se reubican por sí mismas.

8. Este aviso entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación y tendrá una vigencia de 2 años. Los proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas antes de la implementación de este aviso seguirán tramitándose de acuerdo con las normas pertinentes sobre demolición de viviendas. Al mismo tiempo se abolió el "Aviso del Gobierno Popular Municipal de Yibin sobre las normas de compensación por la expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en el distrito urbano central de Yibin y cuestiones conexas" (Yifu Fa [2013] Nº 14) original.

Anexo: 1. Normas de compensación por suspensión de producción y suspensión de negocios no residenciales (incluidas empresas industriales) por expropiación de casas en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin

2. Casas en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin Estándares de subsidio para tarifas de instalación inicial y tarifas de reubicación de instalaciones básicas interiores

Gobierno Popular Municipal de Yibin

4 de noviembre de 2013

Anexo 1

Expropiación de viviendas no residenciales en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin

Normas de compensación por suspensión de producción y negocios (incluidas empresas industriales) )

Edificios comerciales en el primer piso de la calle del distrito

Yuan/mes/㎡ Edificio de oficinas y negocios de dos pisos

Yuan/mes/㎡Producción

Espacio de almacén

Yuan/mes/㎡

Old Town Group Primera clase West Street East Street (desde la Torre Daguan hasta Zhongshan Road) South Street Renhe Street (Calle Oeste hasta Qingpishu) Minzhu Road 3007015

Calle Norte de segunda clase (calle principal) Calle Zhongshan (desde el jardín en el centro de la calle hasta Minglun Hall) Minglun Hall (calle principal) Linjiaxiang Renmin Road (desde el jardín en el centro de la calle hasta la calle Renhe) Calle Qinghua Calle Zhongxin Calle comercial Calle Baoan Calle Wenxing (desde la calle Tongzi hasta el Hospital No. 1) 200

Tercer nivel de la calle este (Zhongxin Road) hasta la intersección de las calles Xiaobei y Danan) Calle Renhe (de Qingpishu a Renmin Road) Calle Danan (calle Linxiaobei) Lujiayuan (del centro comercial Xufu a Zhengqi Lane) Calle Qingpishu Renmin Road (de Renhe Street a Cuipingshan) Calle Zhongshan (Minglun Hall a Zhongcheng Road) 140

Clase II Clase Uno Charity Road Calle Tongzi Calle Zhanfang Calle Zhengqi Calle Wenxing (Hospital No. 1 hasta la calle Jinyu) Calle Da Nan (Puente Linrong Zhou) Calle Yuebuli Xijiao Lujiayuan (Carril Zhengqi hasta Shuijing) Calle) Calle Zhongshan (Carretera Zhongshan a Calle Xianxi) Calle Xiaobei 13030

Segundo nivel Avenida Cuibai Sección este Calle Liuchen Calle Qingnian Sección sur Calle Binjiang Carretera Cuiping (Cuarta aldea Renmin) Calle Minsheng Calle Dongtian Calle Xianxi Duchang Calle Dabel Lane Xiaobei Lane Sección oeste Binjiang Road Donglou Street Minglun Hall (calle lateral) Calle administrativa especial Calle Jiangjun Calle Heping Calle Nuxue Calle County House Calle Hejiang Calle Yongquan 100 Categoría III Clase I Calle Jinyu Calle Xinyi Minquan Calle Minzu Calle Dajing Calle Shuijing Calle Gongxing Calle Zhenwu Calle Zhongxiao Calle Jiyi Calle Beiqing Calle Wainan Calle Jianshe Carretera Kangjian Calle Sanglinli Yanjiang Calle Wenzhong Calle Guangfu Calle Zhihe Calle Chichi Calle Qianjin Calle Zhuyu Calle Xinglong Calle Xuesheng Calle Fuxing Calle Lujia Calle Chichi Calle Dajing Traffic Street 7020

Nivel 2 Calle Dajin, Calle Chengqiang, Calle Seda, Calle Zouma, Calle Kuangshi, Calle Miaopu, Calle Ziqiang, Calle Renai, Zona de juegos norte, Calle Wumiao, Calle Liangfang, Calle Beizheng (Dongzikou) , Calle Chunchang, Calle Changchun, Calle Shiba, Calle Dajinlijie Chang (incluido un pequeño campo de competencia) Calle Liujia 40

Nivel 3 Calle inferior Zouma Calle Laomishi Calle Guanying Calle Maxian Calle Chaishi Calle Tiedao Carril Xichengjiao Beihao (Calle Beihao) ) Cuiping Lane Donghao Street (Donghao Lane) Guopu Lane Industrial Street Renmin San Village Shouchangsi Street Binjiang Road North Sección 25

Categoría 4 Tianwan Village Yanyan Creek Área residencial Sección este de Binjiang Road Shunhe Street Jicang Lane Guihua Street 1510

p>

Nota: Las normas de compensación por suspensión de producción y negocios que no están dentro del alcance de las calles anteriores se refieren a las normas de las calles de intersección

Edificios comerciales en el primer piso de las calles de ubicación

Yuan/mes/㎡2 Piso edificio de oficinas y negocios

Yuan/mes/㎡Producción

Espacio de almacén

Yuan/mes/㎡

Shangjiangbei Grupo 1 Avenida Wuliangye (también conocida como Jiuquan Road, desde el puente de la autopista hasta la puerta este de Wuliangye) Xin Street, Yueerchi Street, Jingye Road, Hongfeng East Carretera (de Yucai Road a Jingye Road), Yucai Road, Wuliangye Avenue (también conocida como Minjiang West Road, de Paper Factory Railway) Jingye Road) Wuliangye Jiuzhou Avenue (Linjiudu Life Plaza) 702015

Clase II Avenida Wuliangye Jiuzhou (otras áreas) Guangsha East Road Avenida Zhenxing (frente) Zhifu Road Minjiang North Road Hongfeng West Road Guta Road (Heyuan) Yueerchi Lane Hongfeng East Road (Jingye Road a Jiuzhou Avenue) Hongba Road Jinhuan East Road Jiefang North Road (dentro de 100 metros de Wuliangye Avenue Jiusheng Road) Danshan Road Tiejian Street 40

Categoría III Innovation Street Xianghe Road Jiusheng Road Wuliangye Avenue (también conocida como Minjiang West Road, desde la intersección de Jingye Road hasta el puente de la autopista) Jiuzhou Avenue ( afuera de Jiudu Life Plaza) Calle Jinying Calle Zhiyuan Calle Hongxia Calle Ankang Calle Wenhua Avenida Wuliangye (Carretera Jingye a la autopista) Carretera Longquan Carretera Oeste Guangsha 2515

Categoría 4 Calle Liangshuijing Calle Oeste Jinhuan Calle Guangfa Calle Xingye Calle Xinyuyuan Kangtai Sixin Lane Litong Lane Comunidad Jin Zhanyuan Calle Sanhe Xinjian West Road Xinjian East Road Calle Shunda Calle Gaofa Chuanyun Middle Road (Edificio Diaohuang) Guta Road (Estación meteorológica) Calle Fufa (Suojiang Road) Jiefang North Road Minjiang West Road Minjiang East Road Shengli Street ( Hay señales de tráfico) Jiayangyuan (hay señales de tráfico) Callejón de producción (hay señales de tráfico) Antiguo

No. 20, calle Liangshuijing, Xinshengyuan, calle Daoxiang Xinsheng

Observaciones: 1. Las normas de compensación por suspensión de producción y negocios que no estén dentro del alcance de las calles anteriores se referirán a las normas de las calles que se cruzan.

2. Minjiang East Road está actualmente en construcción. No existe tal calle en Jinzhanyuan y está cubierta por Hongfeng East Road. La comunidad Xuetangpo ahora es Zhiyuan Road, la comunidad Fenfang ahora es Jinying Street y la comunidad Gaochaomen ahora es Guangxia East. > Road, Vineyard Community ahora es Hongfeng West Road.

Calle de ubicación