Red de conocimiento informático - Material del sitio web - ¿Intercambio de experiencias en el examen de ingreso de posgrado de traducción de la Universidad de Tianjin?

¿Intercambio de experiencias en el examen de ingreso de posgrado de traducción de la Universidad de Tianjin?

Presentación personal: Soy un estudiante de inglés ordinario con buenas calificaciones en el cuarto año de la escuela secundaria y un aprobado en el octavo año de la escuela secundaria. Tengo un certificado de traducción CATTI nivel 3 y una escuela. Beca Aparte de eso, no tengo resultados en ninguna competencia importante ni experiencia de pasantía comprobada. El puntaje del examen de ingreso de posgrado fue de 395 puntos, ubicándose en el puesto 11.

Acerca de la selección de la escuela: al elegir una escuela, debe considerar factores tanto subjetivos como objetivos. Los factores personales incluyen: fortaleza profesional personal y deseos ideales. Los factores objetivos incluyen: tasa de matrícula de colegios y universidades, número de estudiantes matriculados, ciudad, dificultad de las preguntas del examen, proporción de exámenes iniciales y reexámenes, etc. Como estudiante de inglés, mi experiencia de aprendizaje de inglés de cuatro años me ha hecho profundamente consciente del encanto único del idioma inglés. Por lo tanto, al elegir una especialización para el examen de ingreso de posgrado, reduje mis objetivos a tres categorías: idiomas extranjeros y. literatura, traducción y materia de inglés. La razón por la que finalmente elegí prepararme para el examen de traducción es porque el curso de traducción de pregrado es muy animado e interesante, y hay un muy buen instructor que compartió con nosotros muchos conocimientos relacionados con el campo de la traducción. Por lo tanto, mi interés por la traducción se hizo aún más fuerte y me vino a la mente la idea de convertirme en traductora profesional, así que decidí prepararme para el examen de traducción.

Mi título universitario es de un nivel. Cuando tomé el examen de ingreso al posgrado, quería ir a un nivel superior, así que cuando elegí una escuela para el examen de ingreso al posgrado, me concentré en 985. Además, soy del norte y trabajaré en el futuro. La vida todavía se desarrolla en el norte, por lo que la elección de escuela no es amplia. Fue muy difícil ingresar a las 985 buenas universidades de Beijing. Después de evaluar mi propia situación, sentí que era poco probable que pudiera aprobar el examen, así que puse decididamente mi mirada en Tianjin. Hay dos 985 escuelas en Tianjin Para los estudiantes de artes liberales, Nankai debería ser más atractiva. Sin embargo, después de resumir los exámenes de ingreso de posgrado de la Universidad de Nankai y la Universidad de Tianda en los últimos dos años, en primer lugar, porque la especialización de MTI en Nankai. La universidad solo contrata intérpretes, la Universidad de Tianda se divide en clases de interpretación y clases de traducción después de la admisión. Personalmente, no soy bueno en interpretación. En segundo lugar, la cuota de inscripción de Nankai no es tan grande como la de Tianda, por lo que las posibilidades de ser admitido en Tianda son mucho mayores que las de Nankai. Luego revisé la publicación de experiencia y comparé la situación básica de los estudiantes de último año de la Universidad de Tianjin con la mía, como los concursos de certificados y cosas por el estilo. Sentí que podía aprobar el examen basándose en mi arduo trabajo básico. También compré preguntas de prueba reales, conocí el estilo de las preguntas y descubrí que el nivel de dificultad era moderado y los tipos de preguntas eran bastante adecuados para mí. Casi me decidí a realizar la prueba. Después de que realmente decidí postularme para la Universidad de Tianjin, nunca volví a pensar en ello. Después de aterrizar, sentí que mi decisión fue muy correcta. Hoy en día, la situación de las pruebas de acceso a los posgrados es cada año más difícil, y resulta especialmente difícil obtener un título de maestría, por lo que a la hora de elegir escuela, los amigos que se apresuran a estudiar deben evaluar cuidadosamente su situación personal y elegir una. escuela que más les convenga. No es exagerado decir que poder desembarcar es una cuestión de elección más que de esfuerzo.

Inglés para el Máster en Traducción e Interpretación

El formato de prueba de esta asignatura de la Universidad de Tianjin es de 20 preguntas de opción múltiple con un valor de 20 puntos (incluido análisis de vocabulario y gramática), y 10 preguntas de corrección de errores que valen 10 puntos (las preguntas marcan directamente las opciones incorrectas para corregir), cuatro preguntas de lectura, los primeros tres artículos tienen 5 opciones cada uno, el último artículo tiene 5 respuestas cortas, cada pregunta vale dos puntos, de uno a cuarenta puntos, y la pregunta de ensayo final es de 30 puntos.

Preguntas de opción múltiple: las preguntas son generalmente relativamente simples, sobre el nivel de dificultad de la Parte 8. Solo necesita dominar las preguntas comunes de la Parte 4 y la Parte 8. No hay experiencia que decir en esto. parte, simplemente memorice más y practique más. Memorizar palabras es fácil, pero para las preguntas de análisis de vocabulario, simplemente memorizar palabras es de poca utilidad, por lo que debes confiar en hacer las preguntas para consolidar tu comprensión de este tipo de preguntas. Las preguntas de práctica que utilicé incluyen las 1000 preguntas de la Parte 4 y "Vocabulario avanzado en inglés 10,000".

Preguntas de corrección de errores: la mayor parte de la corrección de errores es simplemente seleccionar las áreas con errores Diez oraciones largas y difíciles. . Corregir las preguntas incorrectas es en realidad una prueba de gramática. En esta parte, aprendí la gramática básica nuevamente. Se recomienda elegir primero un libro de texto de gramática. Usé 1000 preguntas en la especialización. Repasé el conocimiento de la gramática en su conjunto y luego aprendí oraciones largas y difíciles del GRE, principalmente para ejercitar mi capacidad de enderezar la lógica de oraciones largas y difíciles. Luego practique las preguntas de gramática del cuarto año de la escuela secundaria, así como las preguntas de gramática de la integral de tres y dos tiempos. Las preguntas de corrección de errores son similares a las de la Universidad de Tianwai, ya que Tianda no publica el real. preguntas, las preguntas de corrección de errores en el integral de dos tiempos son muy similares a las de Tianda, así que practíquelo con frecuencia. Las últimas preguntas que practiqué fueron las correcciones de errores en las conferencias y ejercicios intensivos de Xinghuo Jiying. La dificultad y los tipos de preguntas fueron los más cercanos a los de las preguntas reales de Tianda. Excepto las ocho palabras especiales, que comencé a memorizar en mayo, comencé a aprenderlas todas en julio. Al principio, tomará más tiempo todos los días, aproximadamente 3 horas al día. En la etapa posterior, solo responderá preguntas, por lo que tomará menos tiempo de estudio en la etapa posterior.

Preguntas de lectura: las preguntas de lectura de Tianda son muy buenas. Las características son que las palabras del texto son simples y las palabras opcionales también son simples. Básicamente conozco todas las opciones, pero todos sienten que las opciones. son correctas, por lo que debes entenderlas profundamente. Haré las preguntas basadas en el texto original. Como tengo la costumbre de leer revistas extranjeras, la preparación para esta parte antes de septiembre se basa principalmente en la lectura de revistas extranjeras. En septiembre, comencé a leer para Special Eight, leí dos artículos todos los días, encontré ideas para responder preguntas y persistí hasta el examen. Pero debes resumir las preguntas equivocadas y por qué elegiste las preguntas equivocadas. No te concentres únicamente en responder las preguntas. Materiales: "180 lecturas para el octavo grado de especialidad en lenguas extranjeras" (Liu Shaolong/World Book Publishing House/edición 2021), "Combinación y perfeccionamiento de los puntos del examen de ingreso de posgrado para estudiantes de inglés".

Título de la composición: La parte de la composición debe ser escrita por ti mismo. Comencé a prepararme para esta parte en octubre. En la etapa inicial, acumulé materiales de actualidad y buenas palabras y oraciones a través de ejercicios de traducción y lectura de revistas extranjeras. Luego empieza a practicar la escritura de forma sistemática a mediados de octubre. Usaré los temas de este libro para practicar mi escritura, como la enseñanza en línea, el espíritu empresarial, el estrés y la escasez de energía, computadoras y libros. La frecuencia de la práctica de escritura es de uno o dos artículos por semana. Presta atención al tiempo y al conteo de palabras y no excedas el límite de tiempo.

357 Conceptos básicos de traducción inglés-chino

Las preguntas del examen para esta asignatura de la Universidad de Tianda son palabras candentes de 30 puntos, divididas en 15 inglés-chino, 15 chino-inglés, 15 Inglés-chino y 15 chino-inglés, un punto cada uno; dos artículos traducidos del inglés al chino, de aproximadamente 300 palabras cada uno; dos artículos traducidos del chino al inglés, de aproximadamente 300 palabras cada uno. En términos de estilo de tema, el tema de Tianda cubre una amplia gama de temas, excepto la traducción inglés-chino en los últimos años, que estuvo sesgada hacia la literatura, casi todos los temas se han cubierto en los años siguientes, sin ningún sesgo obvio. Por lo tanto, los candidatos deben cubrir todos los temas.

Palabras clave: organícelas y acumulelas en los consejos bilingües diarios en inglés de China todos los días o todas las semanas, al mismo tiempo, recite el vocabulario de las pruebas de traducción de uso frecuente de CATTI y el vocabulario de las preguntas de exámenes anteriores de cada escuela.

Traducción: La traducción es el núcleo de la traducción y requiere una práctica continua y a largo plazo. Aprenda a recitar el informe de trabajo del gobierno en marzo y abril, practique extensamente de mayo a septiembre y octubre; Puede comenzar con los ejercicios prácticos de Traducción CATTI Nivel 3 para aprender habilidades de traducción y luego practicar las preguntas reales de cada escuela y la octava materia especial. Traduzca uno o dos artículos del inglés al chino o del chino al inglés todos los días. prestar atención a las repeticiones y tomar notas y resúmenes al practicar. La clave para practicar es ser preciso, no demasiado al practicar la traducción en noviembre, es necesario llevar la cuenta del tiempo.

448 Escritura china y escritura de conocimientos de enciclopedia

Tipos de preguntas: preguntas de opción múltiple, explicaciones de sustantivos, ensayos prácticos y ensayos.

Preguntas de opción múltiple: dado que el alcance del examen es muy amplio y la rentabilidad de memorizar el banco de preguntas y leer libros de conocimientos generales es demasiado baja, es difícil apostar por las preguntas del examen. Y las publicaciones de experiencia de años anteriores también han señalado que esta parte no se puede eliminar. La brecha es demasiado grande y cada pregunta solo vale un punto, así que dejé de prepararme para el examen de este año y confié en mi propia acumulación de enciclopedia. ja ja. Mi consejo para ti es que no memorices esta parte. Cuando estés cansado de estudiar, puedes leer un libro y hacer una acumulación diaria.

Explicaciones de términos: los libros de recitación incluyen "Explicación de puntos de prueba, memorización loca", "Diccionario de entradas de conocimientos de la enciclopedia del maestro de traducción e interpretación" y "El último regalo". Esta parte examina 8 explicaciones sustantivas, cada una con un valor de 4 puntos. Muy impresionante, hay que prestar atención a esta parte. En julio, comencé a memorizar el nombre y la parte explicativa del Libro Amarillo, luego las palabras candentes de la enciclopedia y finalmente memoricé la colección de palabras candentes y el regalo final. No recites esta parte palabra por palabra, solo recuerda 4 puntos, porque cada explicación solo tiene cuatro puntos, por lo que podrás anotarla durante el examen. El patrón de formulación de preguntas de Tianda es probar uno o dos modismos cada año, así como una guerra moderna, como Fang Mou Du Duan, Gang Ju Mu Zhang y la batalla del lago Changjin este año. No he encontrado un libro de referencia más útil para la parte idiomática. Esto sólo puede deberse a mi acumulación diaria.

Ensayos prácticos: Los géneros de ensayos prácticos incluidos en el Examen Tianda son muy amplios, por lo que es necesario comprender el formato de cada tipo de ensayo práctico. Primero, lea un libro de texto sobre redacción de documentos oficiales, tome notas usted mismo y clasifique el formato del ensayo práctico; luego recopile ejemplos de ensayos prácticos de varias escuelas a lo largo de los años para aprender el lenguaje formal y luego practicar a tiempo; A partir de noviembre, dedicaré entre 40 y 50 minutos a practicar un ensayo práctico todos los días. Los materiales de práctica se refieren a "Maestría en Traducción e Interpretación, Escritura y Enciclopedia de Preguntas Reales + Análisis Chino". Después de cada ejercicio, debes comparar cuidadosamente las respuestas de referencia, organizar el formato correspondiente en tus notas y luego recitar las notas.

Composición: preste más atención a la actualidad y temas candentes para acumular materiales. Puede comprar composiciones con puntuaciones perfectas para el examen de ingreso a la universidad. Acumule argumentos y buenas palabras y oraciones. revíselos con frecuencia. Lo más importante al escribir una composición es comenzar a escribir, practicar y cronometrar. Por lo tanto, debes practicar el cronometraje al menos 10 veces antes del examen. Materiales recomendados para la preparación de exámenes "Revista de la edición del examen de ingreso a la universidad de materiales de composición"

Sección política

Agosto hasta finales de septiembre: comencé a estudiar política en agosto y el material didáctico fue Xiao Xiurong. "Conferencias concisas" y "1000 preguntas", combinadas con las intensivas lecciones en vídeo de Xu Tao. Casi asisto a 1 o 2 clases todos los días y, a veces, no estudio política porque otras materias son demasiado difíciles de estudiar. En esta etapa, lo principal es sentar las bases y tener una comprensión general de todos los puntos de conocimiento. Mi método de aprendizaje es: primero ver la clase en video y, al mismo tiempo, tomar las notas correspondientes en el libro. Después de escuchar la clase, revisar cuidadosamente el contenido del libro correspondiente en "Conferencias concisas y concisas" y luego hacer 1000 preguntas.

Octubre: lea el "Manual de recitación de sprints" de Sister Leg durante aproximadamente 1,5 h a 2 h todos los días, luego use el segundo pincel para 1000 preguntas y marque las preguntas incorrectas directamente en el manual de recitación para revisarlas más tarde. Esta etapa se trata principalmente de consolidar puntos de conocimiento y verificar omisiones. Se debe prestar especial atención a la revisión de preguntas incorrectas. Además, también vi algunos videos de la clase de habilidades de Leg Sister y aprendí algunas habilidades para preguntas de opción múltiple. , debido a las tareas de cada materia, todas eran muy pesadas, así que no las terminé todas.

Noviembre: Continúe leyendo el "Manual de Recitación Sprint" y revise las notas sobre las preguntas incorrectas. Al mismo tiempo, sigue el cinturón de la pierna hermana (muy recomendable). También hubo preguntas de opción múltiple en los trabajos de predicción para Xiao Xiurong, Leg Sister y Xu Tao, que respondí 2 o 3 veces. El objetivo de esta etapa es comprender a fondo el documento de predicción. Independientemente de si acerté o no en cada pregunta de opción múltiple, leí atentamente el análisis de las respuestas de cada pregunta y marqué los puntos de conocimiento con los que no estaba familiarizado. consolidar.

Diciembre: Estudie cuatro conjuntos de preguntas de opción múltiple en los trabajos de Xiao Xiurong, 2 o 3 veces. Al mismo tiempo, recita las grandes preguntas de Xiao Si. En esta etapa, debes dedicar mucho tiempo a recitar preguntas importantes todos los días y listo. Cuanto más corpus acumule, más ventaja tendrá en la sala de examen. Incluso si Xiao Da no gana la pregunta, aún puede completar la hoja de respuestas siempre que memorice los cuatro Xiao.

Para la política, las preguntas de opción múltiple son muy, muy importantes y son la clave para sumar puntos. Las 1000 preguntas y las preguntas de opción múltiple del documento de predicción deben leerse al menos dos veces para comprender todas las preguntas. preguntas equivocadas. De hecho, es muy difícil memorizar preguntas importantes. Puede utilizar el diagrama de clasificación lógica compilado por Toriyama-senpai de la estación b para facilitar la comprensión y la memoria.

Acerca del reexamen:

Debido a la epidemia, todos los reexámenes de posgrado se realizan en línea. Situación de los exámenes de este año: este año hubo 377 salas de reexamen, 90 personas tomaron el reexamen y 60 personas fueron admitidas. El año pasado, hubo 373 salas, 80 personas tomaron el reexamen y 62 personas fueron admitidas. . La tasa de admisión y la línea de puntuación son relativamente estables, con una tasa de admisión entre 1,3 y 1,5. (Este año, el puntaje de traducción nacional ha aumentado en más de diez puntos, por lo que creo que el aumento de cinco puntos para la línea de teatro sigue siendo aceptable). En comparación con el año pasado, la línea de teatro ha aumentado cinco puntos, pero hay Todavía más de una docena de personas más toman el reexamen. Todos Los puntajes están más comprimidos juntos, así que no sea descuidado después de la primera prueba y prepárese cuidadosamente para la nueva prueba. Tianda no enfatiza los puntajes, pero Tianda es una institución relativamente cautelosa al otorgar puntajes. Este año, menos de 10 estudiantes obtuvieron puntajes superiores a 400 y casi 20 estudiantes obtuvieron puntajes de 390 a 400. Por lo tanto, para mantener la estabilidad, es mejor alcanzarlos. 39 en la primera prueba.

La plataforma de conferencias de Tencent para la repetición de exámenes tiene una sala de espera y tres salas de conferencias de repetición de exámenes. Después de que el maestro en la sala de espera lo llame, le enviará en privado la contraseña de la sala de conferencias de repetición de exámenes correspondiente y luego usted. Puede tomar la nueva prueba esperando el examen en la sala de conferencias. La sala de reuniones 1 es una autopresentación de tres partes + teoría de la traducción + apreciación de la traducción (chino-inglés + inglés-chino + análisis de dos traducciones de una oración en chino + expresión de opinión sobre una pregunta). y las preguntas no son demasiado difíciles. Se examinan. Todas son teorías de traducción bien conocidas y el tiempo para responder es limitado. El profesor dejará de responder cuando se acabe el tiempo. Al prepararse para el examen, debe leer al menos un libro sobre teoría de la traducción. La sala de conferencias 2 fue traducción visual inglés-chino + chino-inglés. Las preguntas fueron seleccionadas al azar. El texto no fue largo. El maestro no interrumpió durante el proceso de traducción y me permitió terminar la traducción. Cogí un texto técnico. La Sala de Reuniones 3 es volver a contar noticias + seleccionar una o más noticias para evaluar, seleccionar preguntas al azar, cada párrafo dura aproximadamente un minuto y tiene tres o cuatro párrafos. Cuanto antes practiques la traducción visual y la narración auditiva, mejor. Cuanto antes mejor, mejor será el efecto. Solo comencé a practicar la narración auditiva una semana antes de la repetición, así que esta parte fue la que respondí peor. Estaba bien preparado para las otras partes. Finalmente, los resultados del nuevo examen no fueron tan malos.

Empecé a ver la traducción a la vista después del Año Nuevo Chino. Cuando practiques, debes hablar en voz alta y no recitar en silencio en tu mente. Es mejor grabarlo y escuchar dónde cometiste los errores. Practica hasta que puedas decir un párrafo correctamente. con fluidez y completamente. Es hora de practicar el siguiente material.

Las palabras finales: Tienes que tener confianza, no cuestionarte siempre y no perder el tiempo internamente. Presta atención al equilibrio entre trabajo y descanso, joven, tu deber es nivelar el terreno, no preocuparte por el tiempo. El tiempo siempre dará la mejor respuesta a quienes trabajan duro. ¡Finalmente, deseo que todos puedan bajar a tierra! ¡Ve! Ve! Ve!