La voluntad de Dios se compadecerá de la hierba, y el mundo será claro por la noche. ¿Qué significa?
Significado: La hierba quedó empapada por la lluvia, pero finalmente recibió el amor de Dios y el cielo se aclaró después de la lluvia.
1. Texto original:
"Wanqing"
Li Shangyin de la dinastía Tang
Viviendo en lo profundo de la ciudad de Fujia, La primavera se ha ido y el verano todavía está claro. La voluntad de Dios es compadecerse de la hierba tranquila, y el mundo estará claro por la noche.
Añade también pabellones altos y ventanas pequeñas. Una vez seco el nido del pájaro, su cuerpo se vuelve más ligero cuando regresa.
2. Interpretación: Una persona vive una vida tranquila en reclusión, con vistas a Jiacheng. La primavera ha pasado y el verano está despejado. La hierba quedó empapada por la lluvia, pero finalmente recibió el amor de Dios y el cielo se aclaró después de la lluvia. Subiendo al pabellón alto y apoyándose en la barandilla, puedes ver el cielo y el cielo son muy diferentes, y el resplandor del sol poniente brilla a través del enrejado de la ventana. Los nidos de los pájaros voladores se han secado y sus cuerpos han recuperado su ligereza.
3. Apreciación: este poema representa el reino claro y fresco y la escena bulliciosa de la noche después de la lluvia. Expresa el sentimiento de alegría y optimismo del poeta y su mente brillante y optimista. Estado emocional inicial del autor. Como poema de suspenso, el método de escritura de "Wanqing" se acerca más al "xing" de "intencionalmente o no". Puede que el poeta no tenga una intención clara de apoyar la metáfora del objeto, pero cuando sube para echar un vistazo, puede conectarse con los objetos y desencadenar asociaciones, y las emociones y el entorno son armoniosos, fundiendo así los sentimientos únicos y comprensivos. del momento en el paisaje del atardecer, en la descripción, parece particularmente natural y fluido, sin ningún rastro.
4. Introducción al poeta: Li Shangyin (alrededor de 813-alrededor de 858), llamado Yishan, también llamado Yuxi (Xi) Sheng, también conocido como Fan Nansheng, nació en Hanoi, Huaizhou (ahora Qinyang). , Jiaozuo, Henan). Nacido en Xingyang, Zhengzhou (hoy ciudad de Xingyang, Zhengzhou, Henan), fue un poeta famoso a finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, era conocido como "Xiao Li Du" y con Wen. Tingyun, era conocido como "Wen Li". Li Shangyin, Li He y Li Bai son conocidos colectivamente como los "Tres Lis". Junto con Wen Tingyun, se les llama "Wen Li". Debido a que el estilo de poesía es similar al de Duan Chengshi y Wen Tingyun del mismo período, y los tres ocupaban el puesto dieciséis en la familia, se les llama colectivamente ". Trigésimo sexto estilo".