¿Cuál es la pronunciación del templo Chenghuang?
Pregunta 1: El pinyin y significado del Templo del Dios de la Ciudad Templo del Dios de la Ciudad
chéng huáng miào
Templo del Dios de la Ciudad - Templo del Dios de la Ciudad de Shanghai
Hay muchos templos en Shanghai Entre los templos oficiales taoístas, el Templo del Dios de la ciudad de Shanghai es famoso por su larga historia y magnífica arquitectura, y goza de una gran reputación en el país y en el extranjero.
Pregunta 2: El significado y pinyin del Templo del Dios de la Ciudad El significado y el pinyin del Templo del Dios de la Ciudad Roja
El significado y el pinyin del Templo del Dios de la Ciudad son los siguientes:
Templo del Dios de la Ciudad chéng huáng miào
Dios de la Ciudad, también conocido como Dios Dios de la Ciudad y Señor Dios de la Ciudad. Es uno de los dioses importantes comúnmente adorados en la cultura religiosa china. Es el dios que los chinos y los taoístas creen para proteger la ciudad.
El Templo del Dios de la Ciudad es un templo dedicado al Dios de la Ciudad y al Señor Dios de la Ciudad.
Pregunta 3: Aperitivos en el Templo de Dios de la ciudad Respuestas de lectura “La vida pasada y presente” del Templo de Dios de la ciudad de Ningbo en el grado 5 (14 puntos)
Todos en Ningbo saben que el escuela que lleva el nombre de la Academia del Condado En County School Street, el Templo del Dios de la Ciudad es el edificio más llamativo.
El Templo del Dios de la Ciudad está dedicado al santo patrón de una ciudad, y existen criterios para aquellos que son nombrados Dioses de la Ciudad por la corte o los funcionarios locales: primero, son leales y leales, y protegen el el país y el pueblo; segundo, defender el territorio y morir heroicamente; el tercero, enfatizar la educación y establecer escuelas, promover beneficios y eliminar el daño; el cuarto, supervisar el juicio político y ser rectos y desinteresados; Debido a que las personas respetadas por personas en diferentes lugares son diferentes, los dioses de la ciudad en diferentes lugares también son diferentes. Por ejemplo, el Templo del Dios de la ciudad en Shanghai está dedicado a Huo Guang y Qin Yubo de la dinastía Han, y el de Hangzhou lo está. Zhou Xin. ¿A quién se adora en el Templo del Dios de la ciudad de Ningbo?
Hay otra alusión que decir. Se dice que después de que Liu Bang básicamente pacificó las Tres Dinastías Qin, aprovechó el vacío de Pengcheng, la capital de Xiang Yu, y dirigió las tropas de varios príncipes para atacar Pengcheng. Xiang Yu inmediatamente dirigió a su ejército a contraatacar, derrotó al ejército Han y sitió a Liu Bang en la ciudad de Xingyang. En esta coyuntura crítica, a un general con un fuerte respaldo se le ocurrió el plan "Li Dai Tao Jiang" para fingir que Liu Bang salió de la ciudad y fingió rendirse al ejército de Chu, y aprovechó la oportunidad para abandonar la ciudad cuando su La guardia estaba relajada. Al final, Liu Bang escapó con éxito, pero el general fue quemado en la hoguera. Era Ji Xin. Aunque Liu Bang no mencionó sus logros, la gente recordó su lealtad, piedad filial y justicia. Ji Xin está consagrado en el Templo de Dios de la ciudad de Ningbo.
La historia del Templo del Dios de la ciudad de Ningbo se remonta a la dinastía Liang. En la dinastía Song, esta era la ubicación del templo Jingfulul y un lugar importante para los intercambios culturales chino-japoneses. En la dinastía Ming, este lugar se convirtió en el Templo del Dios de la Ciudad.
El Templo Chenghuang es ante todo un templo, donde se llevan a cabo muchas actividades de sacrificio. Pero sólo hay una cosa única: la toma de juramento de nuevos funcionarios. A partir de la dinastía Ming, la corte imperial estipuló que cada prefectura y condado debía tener su propio dios de la ciudad y ofrecerle sacrificios el primer y el decimoquinto día de cada mes del calendario lunar, el magistrado del condado lideraría a sus burócratas y subordinados. para rendir homenaje al dios de la ciudad. El nuevo funcionario debe pasar la noche en el Templo del Dios de la Ciudad el día antes de asumir el cargo, y a la mañana siguiente vestirá ropa normal para presentar sus respetos al Dios de la Ciudad. En realidad, esto requiere que los funcionarios hagan un juramento e informen de sus deberes a los civiles que los rodean.
En segundo lugar, el Templo del Dios de la Ciudad es un lugar de entretenimiento y comercio muy importante. Durante cada feria del templo, el Templo Chenghuang es el lugar con mayor número de personas en la ciudad. Hay una multitud de personas frente a los puestos de comestibles a lo largo de la calle; el escenario del Templo de la Ciudad de Dios toca música melodiosa; los aleros y las paredes están decorados con luces y adornos coloridos... Es simplemente un lugar ruidoso y animado escenario, que puede describirse como "un templo para el Dios de la ciudad y la gente común".
En tercer lugar, el Templo Chenghuang también es un lugar de debate. Porque aunque el Templo del Dios de la Ciudad es importante, no es distante. Cualquiera puede entrar en él y se ha convertido en un lugar de reunión para la gente común incluso entre semana. Como resultado, aquí se publicaron muchos anuncios y prohibiciones del gobierno, y algunos incluso fueron grabados en inscripciones. Incluso Qian Sule, quien se rebeló contra la dinastía Qing y restauró la dinastía Ming, decidió reunir gente en el templo Chenghuang para rebelarse, lo que muestra el alto estatus del templo Chenghuang en los corazones de la gente común.
El templo Chenghuang actual está lleno de gourmets y la Torre Qianqiu, y ( ) es un lugar de reunión popular. Hay muchas tiendas de varios colores, una deslumbrante variedad de productos, una multitud bulliciosa y una atmósfera de prosperidad. Pero los puestos de comida siguen siendo los más populares, además de los bocadillos locales de Ningbo, también hay sabores del norte y del sur, como fideos wonton, fideos de carne y verduras, guisos... Aunque el ambiente no es especial, puedes hacerlo. También lo comí en otros lugares, pero todavía hay gente que está dispuesta a venir aquí.
Al pisar el suelo grasiento y oler el olor a humo del humo del aceite, pedí un montón de tofu dorado y apestoso frito y un plato de fideos con carne con un regusto largo. Los alrededores son ruidosos, pero es este ambiente informal lo que hace que comer sea lo más agradable y placentero.
Si miramos hacia atrás, el antiguo arco del templo Chenghuang sigue siendo particularmente llamativo. Es como un guerrero que lucha contra el tiempo, abre rebeldemente sus ojos oscuros y ve a través del cielo azul bloqueado por los altos edificios circundantes. (Seleccionado del número 102 de "Xinqiao Daily" en 2010, con algunas eliminaciones)
12. Según el contexto, la elección adecuada de las palabras entre paréntesis en el artículo es ( ). (2 puntos)
A. En realidad B. Efectivamente c. Todavía D. En realidad
13. ¿Cuál es la función de citar las alusiones de Ji Xin en el artículo? (2 puntos)
14. Según el contenido del artículo, hable sobre las similitudes y diferencias entre la "vida pasada" y "esta vida" del Templo Chenghuang. (4 puntos)
Similitudes:
Diferencias:
15. El último párrafo del artículo dice: "Mirando hacia atrás, al antiguo arco del Templo Chenghuang , sigue siendo particularmente llamativo ”, busque las oraciones en el artículo que corresponden a esta oración y hable sobre las ventajas de escribir de esta manera. (3 puntos)
16. El Templo del Dios de la Ciudad en Ningbo es bien conocido por todos. ¿Conoce otros lugares escénicos famosos en Ningbo con sus orígenes? Por favor, nombra un lugar y cuéntanos lo que sabes sobre él. (3 puntos)
Respuesta de referencia: Compilación del sitio web de respuestas de lectura de composición de primaria y secundaria
12. Elija C. El Templo del Dios de la Ciudad es un lugar muy popular tanto en “vidas pasadas” ” y “vida presente”. Para garantizar la continuidad, se debe seleccionar “todavía”.
13. Se cita la alusión a Ji Xin para explicar la razón por la cual el Templo del Dios de la ciudad de Ningbo consagra a Ji Xin, y también para confirmar que el candidato a Dios de la ciudad debería haber... gt; p>
Pregunta 4: ¿Cómo escribir "Templo Chenghuang" en japonés? Para nombres especiales, simplemente escriba Templo Chenghuang directamente.
Si no es japonés, simplemente use caracteres chinos y cámbielo a katakana.
城コウミョウ
. Por cierto, si Yuyuan = Templo Chenghuang ¿Por qué no traducimos directamente Yu Garden a City God's Temple
y mantenemos la palabra Yu Garden?
Pregunta 5: Cómo escribir el pinyin de Hongqiao Powerlong City Fase 1 Cómo escribir
El pinyin de Hongqiao Powerlong City Fase 1 es el siguiente:
hóng qiáo bǎo lóng chéng 1 qī
Hongqiao Powerlong City Fase 1
Pregunta 6: Pregunte por la pronunciación japonesa de varias atracciones de Shanghai. . Puente Baidu en el Bund Tour en ferry por el río Perla Oriental Museo de Arte de Shanghai Plaza del Pueblo Templo de Dios de la ciudad Bund: バンドba n do
Perla Oriental: Torre de TV de la Perla Oriental (とうほうめいじゅでんしとう)
to u ho u me i jyu de n shi to u
Puente Waibaidu: ガ`デンブリッジ
ga a de n bu ri jji
No sé sobre Pujiang Ferry Tour
Museo de Arte de Shanghai: Museo de Arte de Shanghai (しゃんはいびじゅつかん)
sya n ha i bi jyu tu ka n
Plaza del Pueblo: Palacio del Pueblo.
à袱螭撙螭琧槧
ji n mi n hi lo ba
Templo Chenghuang: Yuyuan (よえん)
yo e n
Cocina local de Shanghai: Cocina de Shanghai (しゃんはいりょうり)
sya n ha i ryo u ri
O cocina local de Shanghai (しゃんはいきょうどりょうり)
sya n ha i kyo u do ryo u ri
Cocina cantonesa: 诙 Cocina (かんとんりょうり)
ka n to n ryo u ri
Calle peatonal Nanjing Road: Nanjing Road i Street (なんきんろほこうがい)
na n ki n ro ho ko u ka i
Espero que te ayude ^
Pregunta 7: No vale la pena el precio, cómo usar modismos para expresar lo falso y de mala calidad
Calidad deficiente y precio alto
Pedir un precio altísimo
Pregunta 8: La pronunciación de la nueva palabra "hierba" en el idioma chino de octavo grado se resume en la versión extraescolar de "lectura y escritura" del idioma chino para estudiantes de séptimo a noveno grado (volumen 2 del octavo grado) , la primera lección "Sr. Fujino" carmesí fēihóng: rojo intenso. Peugeot biāozhi: precioso. Esto es ironía, usada para el sarcasmo. (La apariencia, el comportamiento, etc. están cerca del estado perfecto o ideal, evocando un gran disfrute de la belleza.) Luòdì: originalmente se refiere al fracaso en la era de los exámenes imperiales. Esto se refiere a reprobar el examen. No inferior a bùxùn: grosero. Humildad, humildad. (Irreverente, descortés; arrogante.) Heckle jézé: cuestionar y culpar. excusa, excusa tuōcí, tuōcí: poner excusas. El brillo del aceite se puede ver en el texto yóuguāngkějiàn. El texto significa que se aplica aceite en la cabeza y se peina el cabello con mucho brillo, para que pueda brillar ante las personas como un espejo. Aprende, toma fotos. (Aceite, que describe ser particularmente suave y brillante. Kejian, tan claro que puede iluminar a las personas. Aquí Jian significa brillar). Cadencia yìyáng-dùncuò: altibajos, pausas y giros. Describe música agradable al oído, o artículos o poemas que sean legibles, pegadizos y que tengan tonos sonoros y que rimen. Profundamente disgustado, profundamente disgustado shēnwù-tòngjué: asco y odio extremos. También conocido como "profunda aversión al dolor". Lección 2 "Mi Madre" 翳yì: se refiere a enfermedades oculares externas que causan opacidad o colapso del ojo (córnea) y cicatrices que quedan en el ojo después de que la enfermedad sana. Se puede llamar nebulosa a todos los síntomas causados por enfermedades oculares intraoculares o externas que bloquean la línea de visión y afectan la visión. Castigar zéfá: castigo; castigo.气气qìliàng: mente, medida. Pregunta zhìwèn: plantear preguntas basadas en hechos; Guangmo guǎngmò: vasto y vacío. Controlar guǎnshù: frenar la libre circulación o expresión; restringir para no desviarse de la norma. Perdón kuānshù: Tolerancia y perdón.文绉绉wénzhōuzhōu: describe el habla y el comportamiento elegante de una persona. Lección 3 "Mi primer libro" Humor yōumò: humorístico y significativo. Miserable qīcǎn: desolado y miserable. Misterio àomì: un secreto profundo e impredecible; Dar vueltas y vueltas fānlái-fùqù: se refiere a dar vueltas una y otra vez cuando no se puede dormir. Metáfora de que las cosas se repiten una y otra vez. Lección 4 "León Tolstoi" Dark yǒuhēi: El color negro azulado de la piel causado por la exposición al sol. El color es negro intenso. varado zhìliú: quedarse quieto. Estúpido yúdùn: estúpido; Qiyu qìyǔ (refiriéndose a la mente y la tolerancia de una persona) estilo, comportamiento. El encarcelamiento jìngù restringe, restringe. Xuanang xuānáng: Describe lleno de energía y porte extraordinario. Xīlì agudo: fuerte y agudo. También describe la agudeza del lenguaje, la dicción, los sentimientos, la mirada, etc. Enano zhūrú: persona de estatura inusualmente baja; Describir baja estatura. jiǔsì: hotel. Gāngà embarazoso: Estar en un dilema y no poder salir de él. El comportamiento y la actitud son anormales. Astuto y deshonesto. cūzhì-lànzào de mala calidad: no refinado sino sobrefabricado.
Cángwū-nàgòuwū significa tolerar a la gente mala y a las cosas malas. cánggòu-nàwū: una metáfora para contener personas y cosas sucias y feas. También conocido como "esconder suciedad y personas y prácticas malvadas". yùyù-guǎhuān sombrío y triste: se refiere a la infelicidad y la asfixia en el corazón. hèlì-jīqún (hèlì-jīqún): Significa que el talento o la apariencia de una persona destaca entre un grupo de personas. zhèngjīnwēizuò: alisa tu ropa y siéntate erguido. Describe una apariencia seria y solemne. Asintiendo y bajando las cejas, dīméihànshǒu parece muy humilde y sumiso. Chénghuáng-chéngkǒng: originalmente un cliché utilizado por los cortesanos en la sociedad feudal cuando presentaban memoriales al emperador. Hoy en día, se utiliza a menudo para describir ser cauteloso y temeroso. No hay duda wúkě-zhìyí: no hay necesidad de ser escépticos. Describa que la evidencia es concluyente y el asunto es obvio. ànránshīsè eclipsado: mirada lúgubre, lúgubre. Pierde el color, palidece de miedo. Vasto e ilimitado guǎngmàowúyín: vasto e ilimitado. En la antigüedad, la longitud de este a oeste se llamaba "guang" y la longitud de norte a sur se llamaba "vasta". Lección 5: "Remodelar la vida" 卻cuōniǎn卻愿qǐpàn: esperanza; multiplicar fányǎn: reproducir y derivar; aumentar gradualmente. Migración qiānxǐ: migración; Cambiar; cambiar. Migran periódicamente de una región o zona climática a otra para alimentarse o reproducirse. Fue reclutado y sirvió a larga distancia. Mìshí buscando alimento: Se refiere a aves y animales que buscan alimento en todas partes. yóuránérshēng: describe pensamientos y sentimientos de forma natural...gt;gt;