Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Cómo prepararse para el examen de escritura TOEFL

Cómo prepararse para el examen de escritura TOEFL

Al escribir en inglés, los candidatos al TOEFL deben prestar especial atención a distinguir sinónimos y considerar el tema y la situación al seleccionar palabras. Así que echemos un vistazo a este artículo sobre cómo prepararse para la redacción del TOEFL. Definitivamente ganarás algo.

1. Los candidatos al TOEFL deben dominar las partes del vocabulario inglés y chino que no corresponden. No todas las palabras en inglés tienen expresiones chinas correspondientes, y algunas palabras en inglés diferentes también pueden expresarse en el mismo chino. Esto hace que los examinados TOEFL enfrenten decisiones más difíciles al expresar sus pensamientos en inglés.

Por ejemplo, las palabras familia y hogar pueden traducirse al chino como hogar, pero estas palabras no son sinónimas. Familia se refiere principalmente a miembros de la familia y está relacionada con personas, ¡y hogar se refiere principalmente al lugar! donde se vive. Ubicación y residencia.

2. Los candidatos deben tener amplios conocimientos básicos de lectura del TOEFL. Por ejemplo, al leer algunos artículos en los que el vocabulario está relacionado con factores sociales, históricos, culturales y políticos, los candidatos pueden adaptarse a los hábitos del inglés al elegir el vocabulario, y es coherente con muchos orígenes sociales y culturales.

Por ejemplo, los británicos y los estadounidenses tienen interpretaciones completamente diferentes de las palabras terrateniente y campesino que los chinos. Por terrateniente, los británicos y los estadounidenses lo entienden como terrateniente, y luego como terrateniente. Para ellos, campesino significa vulgaridad e ignorancia, y la palabra es un tanto despectiva.

3. Al escribir en inglés, los candidatos al TOEFL deben prestar especial atención a distinguir sinónimos. Los candidatos deben considerar el tema y el contexto al elegir las palabras. Por razones históricas, además del inglés, el inglés moderno también tiene muchas palabras del francés y del latín, lo que hace que el inglés sea bastante rico en sinónimos.

En general, los hablantes nativos de inglés tienen en su mayoría palabras cortas y pequeñas, que suenan simples y amigables, y se utilizan mayoritariamente para la expresión oral. El francés es solemne y elegante, principalmente relacionado con la administración, la religión, el ejército, la vestimenta, etc., mientras que el latín tiene un fuerte sabor libresco.

Además de la inconsistencia en el origen de los sinónimos en inglés que afectará la elección de la redacción de los candidatos, también existen diferencias en el color emocional hasta cierto punto. Por ejemplo, la delgadez puede representarse como esbelta, delgada y con bajo peso. Use sleder para expresar delgadez como un cumplido; use flaco para expresar despectivo; use bajo peso para expresar neutralidad.