Red de conocimiento informático - Material del sitio web - El periodista de CCTV preguntó al superviviente del incendio del autobús de Chengdu: ¿Hay un martillo en el autobús? Sobreviviente: ¡Hay un martillo! Cómo ver este vídeo

El periodista de CCTV preguntó al superviviente del incendio del autobús de Chengdu: ¿Hay un martillo en el autobús? Sobreviviente: ¡Hay un martillo! Cómo ver este vídeo

En el dialecto de Sichuan, "pala" y "pedo" tienen este significado. Significa expresar una extrema desaprobación por lo que usted dijo o hizo. Un reportero de CCTV preguntó al sobreviviente del incendio del autobús: ¿Hay un martillo en el autobús? Superviviente: ¡Hay un martillo! Periodista: ¿Tienes un martillo? ¿Por qué no rompes las ventanas? Superviviente: ¡Modo! ¡Un martillo con un martillo! Reportero: ¿Qué? ¿Y dos martillos? Superviviente: ¡Ups, hay una pala! Reportero: ¿Pala? ¡Eso también puede usarse para romper ventanas! Superviviente: ¡Rompe la ventana con un martillo! Reportero: Fue una ventana rota, no un martillo... Sobreviviente: ¡Oh, déjame decirte un martillo! Reportero: ¡Dije ventana! Superviviente: ¡Martillo! Reportero: ¿Qué hay en el auto? Sobreviviente: ¡Hay una historia! Reportero: ¡Oh, no es de extrañar que se quemara tan rápido!