El texto completo de la explicación de la Iluminación Qiyu y Pinyin
El texto completo y explicación del pinyin del Qi Yu de Qi Yu:
qī yú
Qi Yu
jīn duì yù, bǎo duì zhū, yù tù duì jīn wū. gū zhōu duì duǎn zhào, yī yàn duì shuāng fú. heng zuì yǎn, niǎn yín xū, lǐ bái duì yáng zhū. qiū shuāng duō guò yàn, yè yuè yǒu tí wū. rì ài yuán lín huā yì shǎng, xuě hán cūn shè jiǔ nán gū.
rén chù lǐng nán, shàn tàn jù xiàng kǒu zhōng chǐ kè jū jiāng yòu, ǒu duó lí lóng hàn xià zhū.
Oro versus jade, tesoro versus perlas, conejo de jade versus cuervo dorado. Un barco solitario frente a un barco corto, un ganso frente a un par de patos. Con ojos de borracho y barba dando vueltas, Li Bai se enfrentó a Yang Zhu. En otoño hay más heladas que gansos y los cuervos cantan en la noche iluminada por la luna. Es fácil disfrutar de las flores en el jardín cuando el sol calienta, pero es difícil vender vino en las cabañas nevadas y frías.
Vivo en el sur de Lingnan y soy bueno detectando los dientes en la boca de elefantes gigantes. Vivo en el lado derecho del río Yangtze y de vez en cuando atrapo la perla debajo de la barbilla de Lilong.
xián duì shèng, zhì duì yú, fù fěn duì shī zhū. míng jiāng duì lì suǒ, qiè kē duì tí hú. jiū bǔ zi, yàn diào chú, shí zhàng duì huán chú. yān qīng lóng àn liǔ, fēng jí hàn tíng wú. qú yǎn yī fāng duān shí yàn, lóng xián sān zhù bó shān lú.
qū zhǎo yú duō, kě shǐ yú rén jié wǎng píng tián tù shǎo, màn láo gēng zhě shǒu zhū.
El virtuoso versus el sabio, el sabio versus el tonto, el virtuoso versus el sabio. La famosa rienda está opuesta al candado afilado, y la sujeción del bambú está opuesta al recipiente elevador. La paloma alimenta al niño, la golondrina regula a las crías y la tienda de piedra mira hacia la cocina. El ligero humo enjaula los sauces de la orilla y el fuerte viento sacude el patio. Hay una piedra para entintar en un extremo del ojo del pájaro y tres barras de ámbar gris en las montañas.
Hay muchos peces en el pantano, lo que permite a los pescadores construir redes; hay pocos conejos en los campos llanos, y quienes trabajan duro para cultivar los campos pueden conservar sus plantas.
qín duì zhào, yuè duì wú, diào kè duì gēng fū. jī qiú duì zhàng lǚ, qǐ zǐ duì sāng yú. tiān yù xiǎo, rì jiāng bū, jiǎo tù duì yāo hú. dú shū gān cì gǔ, zhǔ zhōu xī fén xū. hán xìn wǔ néng píng sì hǎi, zuǒ sī wén zú fù sān dōu.
jiā dùn yōu rén, shì zhì zhú lí máo shè shèng yóu gōng zǐ, wán qíng liǔ mò huā qú.
Qin está contra Zhao, Yue está contra Wu, los pescadores están contra los cultivadores. Ji Qiu está en contra del bastón y los zapatos, y Qi Zi está en contra de la morera. El cielo está a punto de amanecer, el sol está a punto de ponerse y el astuto conejo se enfrenta al zorro demonio. Leer es dulce para pinchar las nalgas, cocinar gachas es una lástima para quemar la barba. Las artes marciales de Han Xin pueden traer la paz al mundo y el talento de Zuo Siwen es suficiente para conquistar las tres capitales. Jia Dun es una persona aislada y es adecuado para una cerca de bambú y una cabaña con techo de paja; es un buen viajero y le gustan los sauces, los senderos y las avenidas floridas;