Red de conocimiento informático - Material del sitio web - ¿De dónde proviene principalmente la fuente de agua del río Tarim?

¿De dónde proviene principalmente la fuente de agua del río Tarim?

La fuente de agua del río Tarim proviene principalmente del hielo derretido y la nieve en montañas como la montaña Tianshan y la montaña Kunlun.

El río Tarim significa "caballo sin brida" y "campo, agricultura" en uigur. Está situado en la parte norte de la cuenca del Tarim en la Región Autónoma Uygur de Xinjiang. Se origina en las montañas Tianshan y las montañas Karakoram, a lo largo del borde norte del desierto de Taklimakan, a través de la parte sur de Aksu, Shaya, Kuqa, Luntai, Korla, Yuli y otros condados (ciudades), y finalmente desemboca en el lago Taitma.

El tronco principal del río Tahe desembocó por primera vez en Lop Nur. Posteriormente, debido a la disminución del volumen de agua del río y al giro del curso del río, cambió su curso. Antes de 1972, el agua de cola pudo llegar. El lago Taitema en el norte del condado de Ruoqiang, y luego el punto terminal se retiró aún más al embalse de Rick's Daxihaizi. Después de que comenzó la gestión de toda la cuenca a principios del siglo XXI, el agua comenzó a regresar al lago Taitema. El río Tarim es el río madre en el sur de Xinjiang. Los oasis al sur de las montañas Tianshan están básicamente regados por el agua del río Tarim.

Origen del nombre:

El río Tarim es un río antiguo. Según registros históricos en el siglo VI d.C., el río Tarim se llamaba Jishishui. Este nombre se utilizó hasta el siglo XIX. principios de la dinastía Tang. Se llama "Nanhe" en "Shui Jing Zhu" y "Erse Gol" en "Registros ilustrados de las regiones occidentales", que significa "agua que fluye" en mongol; más tarde también se llamó agua Jishu y agua Jishou, ambas; que son transliteraciones diferentes. Según el "Manuscrito de la historia de Qing", el nombre del río a principios de la dinastía Qing era río Tarim, que en uigur significa caballo sin bridas, y describe que el río cambia a menudo de curso como un caballo salvaje.

Las "Vías fluviales de las regiones occidentales" escritas por Xu Song en el año 24 de Jiaqing en la dinastía Qing (1819) afirman: "El Huiyu (idioma uigur) se refiere a la 'tierra cultivable' llamada Tarim , lo que significa que la gente que vive junto al río lo utiliza para la agricultura. "Para la industria". Mahmud Kashgari, un famoso lingüista chino uigur del siglo XI, anotó en el "Diccionario turco": "tarrm" significa "un afluente de un río". que desemboca en un lago o desierto"