Traducción original de Cuartetas de Verano
1. Texto original
Vive y sé un hombre entre los hombres; muere y conviértete en un alma entre las almas. Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este. Las personas que viven en este mundo deberían lograr algunos logros y convertirse en personas destacadas. Convertirse en un héroe entre fantasmas después de la muerte hará que esta vida valga la pena. Todavía estoy pensando en Xiang Yu. Preferiría morir antes que escapar a Jiangdong.
Segundo, traducción
1. La primera frase "La vida debe ser considerada como una persona destacada": el poeta cree que en la vida, una persona debe marcar la diferencia y hacer algo. Logros y convertirte en una persona destacada. Esta frase expresa la actitud positiva del poeta hacia la vida y anima a las personas a seguir trabajando duro y buscando una vida excelente.
2. La segunda frase "La muerte también es un héroe fantasma" y la tercera frase "Todavía extraño a Xiang Yu": el poeta cree que incluso si se convierte en un fantasma después de la muerte, debe convertirse en un fantasma. héroe para ser digno de esta vida. Esta frase expresa el valor que el poeta tiene de la vida y la búsqueda de su autoestima. El poeta mencionó a la figura histórica Xiang Yu y expresó su admiración y búsqueda de su espíritu. Xiang Yu fue un héroe a finales de la dinastía Qin.
3. La cuarta frase "Rechazar cruzar el río Yangtze": el poeta tomó prestada la historia de Xiang Yu para expresar su aprecio por la integridad y la dignidad. Incluso ante una lucha a muerte, no debemos perder nuestra dignidad e integridad. Esta frase implica también la crítica del poeta a la realidad social de aquella época y la reflexión sobre los acontecimientos históricos.
El trasfondo creativo de Summer Quatrains
1. Trasfondo social: durante la dinastía Tang, la sociedad era próspera y estable, y el desarrollo cultural alcanzó una nueva altura. Pero en la época en que vivió Li Qingzhao, la dinastía Tang había decaído gradualmente, con agitación social y guerras frecuentes. Este trasfondo social proporciona a Li Qingzhao materiales ricos e inspiración para sus creaciones.
2. Antecedentes personales: Li Qingzhao ha sido inteligente desde que era un niño y tiene un profundo trasfondo cultural. Su origen familiar también es muy destacado. Su padre Li era un erudito famoso en ese momento y su madre Wang también era una reina noble. Al crecer en un ambiente tan familiar, Li Qingzhao recibió una buena educación e influencia cultural desde una edad temprana.
3. Trasfondo emocional: las creaciones de Li Qingzhao suelen estar estrechamente relacionadas con sus experiencias emocionales. El poema "Cuartetas de verano" no es una excepción. Según los registros históricos, Li Qingzhao tuvo una historia de amor inolvidable cuando era joven, pero finalmente fracasó por varias razones. Este poema fue escrito en este contexto emocional.
4. Antecedentes culturales: La cultura poética de la dinastía Tang estuvo muy desarrollada y surgieron un gran número de poetas y obras destacados. En este contexto cultural, Li Qingzhao se inspiró e influyó en la poesía de sus predecesores, que también le proporcionaron una amplia plataforma para su creación.