Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Interpretación de la política de registro de 2020 del Tianjin Medical College

Interpretación de la política de registro de 2020 del Tianjin Medical College

Tianjin Medical College

Reglamento de admisión a la universidad vocacional superior ordinaria de 2020

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la escuela y los candidatos. , de acuerdo con la ley Inscripción, combinada con el trabajo de inscripción real de la escuela, este estatuto está formulado de acuerdo con la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Ley de Educación Superior de la República Popular China", el "Aviso del Ministerio de Educación sobre cómo hacer un buen trabajo en la inscripción de colegios y universidades generales en 2020" y otras leyes y reglamentos.

Artículo 2 Esta Carta es el canal principal para que el público comprenda las políticas, regulaciones e información relacionada de Tianjin Medical College, y es la base principal para que la escuela lleve a cabo consultas de inscripción y trabajos de admisión.

Artículo 3 Descripción general de la escuela

1. Nombre de la escuela: Tianjin Medical College

2. Tipo de escuela: escuela secundaria pública ordinaria de tiempo completo.

3. Nivel escolar: colegio universitario

4. Código de la escuela: 11908

5. Dirección de la escuela: No. 14 Liulin Road, distrito de Hexi, Tianjin

6. Información básica sobre la escuela:

Tianjin Medical College fue fundada en 1908 y es la primera escuela pública de enfermería en la historia de China. Durante más de 100 años, la escuela ha dependido estrechamente de la industria, ha seguido el camino de la educación conjunta, ha destacado el "profesionalismo, la apertura y la practicidad" de la educación vocacional y ha proporcionado una gran cantidad de talentos destacados para el desarrollo de la economía de mi país. industria médica y de la salud. En 2019, nuestra escuela fue aprobada y recomendada por el Ministerio de Educación y el Ministerio de Finanzas como una escuela vocacional de alto nivel con características chinas y una unidad de construcción de plan de construcción profesional, convirtiéndose en la única escuela de salud entre las escuelas de construcción de alto nivel en el país. En 2011, pasó la inspección del Ministerio de Educación y el Ministerio de Finanzas con excelentes resultados, y fue reconocida como "Colegio Vocacional de Demostración Nacional" y clasificada entre las 100 mejores del país en 2012, la escuela fue reconocida por; la Asociación de Educación Vocacional de China por su fuerte fortaleza educativa e influencia social. Calificada como "Escuela Excelente de Educación Vocacional Huang Yanpei". En 2019, fue calificada como una de las “50 mejores unidades de gestión docente de universidades vocacionales” por el Ministerio de Educación. Nuestra escuela cooperó con el Tianjin Red Star Vocational College, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Bamako en Mali y la Universidad de Humanidades de Bamako en Mali para construir el "Taller Luban" en Mali, que se inauguró y puso en funcionamiento en febrero de 2019. Se trata del primer "Taller Luban" en el extranjero sobre tecnología de la medicina tradicional china.

La escuela está ubicada en el subcentro de la ciudad, adyacente al Parque de Educación Vocacional Haihe, y en una zona densa de instituciones médicas y de salud. Tiene 5 hospitales afiliados y más de 170 bases de formación fuera del campus, y cuenta con un excelente equipo de profesores de tiempo completo y parcial. La escuela cuenta con seis departamentos: enfermería, medicina, estomatología, farmacia y tecnología de laboratorio médico, tecnología médica, salud pública y gestión sanitaria, y tres departamentos de enseñanza: medicina básica, cursos públicos, educación ideológica y política y educación internacional. Actualmente hay 20 carreras que reclutan estudiantes de 28 provincias y ciudades, y más de 7.600 estudiantes ordinarios. La escuela siempre considera la mejora de la calidad de la formación de talentos como el sustento del desarrollo y la mejora integral de la calidad integral de los estudiantes. Innovando 1 Actualmente cuenta con 2 premios nacionales por logros docentes, 5 segundos premios por logros docentes nacionales y 5 primeros premios por logros docentes municipales. La carrera de enfermería ha ganado el Equipo Nacional de Innovación Docente Docente de Educación Profesional. La escuela toma la iniciativa en el proyecto nacional de construcción de bases de datos de recursos docentes de especialización en tecnología de preparación farmacéutica de nivel superior vocacional y en enfermería; recursos nacionales de alta calidad * * * disfruta de 9 cursos destacados a nivel municipal, 3 expertos especialmente designados por el gobierno y; 1 individuo avanzado nacional en educación vocacional, 1 maestro destacado en el 3er Premio de Educación Vocacional Tianjin Huang Yanpei y 3 maestros municipales famosos. La tasa de empleo de graduados se mantiene por encima de 98, la tasa de firma de contratos está por encima de 83 y la tasa de contraparte profesional está por encima de 95.

La escuela es la unidad de secretaría general del Comité Directivo de Enseñanza de Educación Vocacional Nacional de Salud, la unidad líder del Grupo de Educación Vocacional Superior de la Rama de Educación Médica de la Asociación Médica China y la unidad líder de el Grupo de Educación Profesional Superior de la Rama de Educación Médica de la Asociación China de Educación Superior. Como base de capacitación nacional para profesionales de enfermería calificados, la primera base de exámenes de habilidades prácticas y de capacitación de examinadores del país para calificaciones de médicos, una base de exámenes de habilidades prácticas nacionales para médicos en ejercicio y una estación de evaluación de habilidades vocacionales de la industria de la salud de Tianjin.

La escuela siempre ha prestado servicios a la atención médica y de salud, a la industria de la salud y a los servicios de atención a personas mayores, especialmente en la construcción de la Nueva Área Tianjin Binhai, el ajuste de la estructura industrial y el desarrollo de la atención médica, brindando apoyo al talento y garantía intelectual.

La escuela heredará una historia y una cultura centenarias, creará gloria en el nuevo siglo, cultivará talentos, servirá a la sociedad, brindará educación vocacional de salud que satisfaga a la gente y se esforzará por convertirse en una escuela de marca líder. para la educación vocacional superior en China y líder en educación vocacional médica y de salud. Una escuela característica, una escuela fuerte con una cultura centenaria que hereda e innova.

Capítulo 2 Organización de supervisión de admisiones

Artículo 4 La escuela establecerá un comité de admisiones, que será totalmente responsable del trabajo de admisiones de la escuela, revisará y aprobará las regulaciones de admisión, las políticas de admisión y planes de admisión y tomar decisiones colectivas sobre el trabajo de admisiones.

Artículo 5: El Comité de Admisiones cuenta con una Oficina de Admisiones, la cual es un organismo permanente que organiza e implementa el trabajo de admisiones y es responsable del trabajo diario de admisiones.

Artículo 6 La escuela cuenta con un equipo de inspección y supervisión de disciplina de admisiones, el cual es responsable de supervisar e inspeccionar las admisiones de la escuela durante todo el proceso, supervisar la implementación de la disciplina por parte del personal de admisiones, investigar y sancionar las violaciones disciplinarias y fraude e informar problemas importantes al comité de admisiones escolares de manera oportuna.

Capítulo 3 Planes de inscripción y estándares de tarifas

Artículo 7 Las escuelas deben formular planes de inscripción para 2020 para cada provincia y región autónoma en función de las necesidades de la industria médica y de la salud, las condiciones de funcionamiento de las escuelas, Fuentes estudiantiles, especialmente empleo estudiantil, plan de matrícula municipal. Y de acuerdo con las carreras específicas de matrícula y los números de matrícula aprobados por el Ministerio de Educación, informar a las autoridades de matrícula de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central dentro del tiempo especificado. La escala de inscripción por provincia y especialidad se basa en el plan de inscripción anunciado por la oficina provincial de admisiones correspondiente. Durante el proceso de admisión, con el consentimiento del comité de admisión escolar y la aprobación de los superiores, se realizarán los ajustes pertinentes a los planes de admisión y planes profesionales de las provincias, regiones autónomas y municipios con buena fuente estudiantil, suficiente voluntariado y altos puntajes de admisión. .

Artículo 8 Tasas de matrícula superiores en las universidades vocacionales: 5.000 yuanes/estudiante por año para especialidades generales, 5.500 yuanes/estudiante por año para especialidades especiales; estándares de alojamiento: 800 yuanes/estudiante para 8 estudiantes/estudiante, 1.000 yuanes /estudiante para 6 estudiantes/año Yuan. Para conocer los estándares de tarifas de cada especialización, consulte el cronograma de inscripción publicado por las agencias de inscripción de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central o la guía de admisión para estudiantes de primer año 2020 emitida por la escuela. Si se ajustan los estándares de cobro anteriores, se implementarán de acuerdo con los documentos finales aprobados por el departamento de precios.

Capítulo 4 Reglas de Admisión

Artículo 9 La inscripción escolar seguirá los principios de competencia leal, selección justa y procedimientos abiertos implementará las regulaciones formuladas por el Ministerio de Educación y los departamentos de inscripción; de cada provincia, región autónoma y municipio directamente bajo las políticas de admisión del gobierno central, así como las disposiciones pertinentes promulgadas por la carta basada en los deseos de los candidatos y los puntajes de los exámenes de ingreso a la universidad como base principal de admisión, evaluación integral y basada en méritos; admisión. Durante el proceso de admisión, acepté conscientemente la supervisión de los departamentos de admisiones, departamentos de inspección y supervisión disciplinaria, candidatos y todos los ámbitos de la vida de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 10: Las admisiones voluntarias de la escuela adoptan el principio de prioridad de preferencia, es decir, los candidatos que solicitan ingresar a nuestra escuela primero son admitidos en orden de puntajes altos a puntajes bajos de acuerdo con las preferencias escolares completadas por el candidatos. Sólo cuando el número de postulantes de primera opción para el mismo lote de líneas mínimas de control anunciado por cada provincia, región autónoma y municipio sea menor que el plan de matrícula, los candidatos de segunda opción serán admitidos en nuestra escuela, y así sucesivamente.

Artículo 11 Para aquellos que son admitidos al examen de ingreso a la universidad en provincias voluntarias paralelas, las admisiones se basarán en las reglas de admisión de las autoridades de admisión provinciales locales; las admisiones profesionales de la Región Autónoma de Mongolia Interior; sobre el principio de "selección voluntaria profesional". Si hay algún cambio, se aplicarán las normas del departamento de inscripción de la Región Autónoma de Mongolia Interior.

Artículo 12: El ingreso a las carreras se basará en el principio de prioridad de puntaje, es decir, de puntajes altos a puntajes bajos, y luego el ingreso se basará en el orden de carreras completadas por los candidatos. Si el puntaje del candidato no alcanza el puntaje de admisión de la primera opción principal, es decir, si el candidato alcanza el puntaje de admisión de la segunda opción principal, y así sucesivamente, hasta la última opción principal. Si no se admite la carrera elegida por el candidato, quienes obedezcan el ajuste mayor podrán ser transferidos a una carrera inconclusa, quienes no obedezcan el ajuste serán despedidos; No hay diferencia de edad entre los voluntarios profesionales.

Artículo 13: La admisión de candidatos con puntos de bonificación de póliza se realizará de acuerdo con los principios estipulados por el Ministerio de Educación.

Artículo 14: Los candidatos con el mismo puntaje (en las mismas condiciones) tendrán prioridad a los candidatos que hayan obtenido los títulos honoríficos de estudiantes destacados provinciales, cuadros estudiantiles destacados y tres buenos estudiantes.

En segundo lugar, compare las puntuaciones en chino, matemáticas e idiomas extranjeros por turno, lo que sea mayor. Si el departamento de admisiones de la región donde se encuentra el candidato tiene regulaciones pertinentes, se seguirán los requisitos del departamento de admisiones de esa región.

Artículo 15 Nuestra escuela implementa una reforma integral del examen de ingreso a la universidad en Shanghai, Zhejiang, Beijing, Tianjin, Shandong, Hainan y otras provincias (regiones autónomas y municipios), y la implementa de acuerdo con los planes de reforma. y medidas relacionadas anunciadas por cada provincia.

Para los candidatos de Tianjin, de acuerdo con el espíritu de los documentos pertinentes del Ministerio de Educación y el Comité de Admisiones de Tianjin, de acuerdo con los principios de equidad, justicia y apertura, la principal base de admisión se basa en los puntajes de chino, matemáticas y idiomas extranjeros del examen general de ingreso a la universidad se refieren a la admisión a la escuela secundaria general se basará en los puntajes de las pruebas de dominio académico y los puntajes de la evaluación de calidad integral. Si las puntuaciones de los candidatos son iguales, las puntuaciones en chino y matemáticas se compararán por turno, y tendrá prioridad la que tenga la puntuación más alta.

Los candidatos de Zhejiang, Hainan, Shandong y otras provincias piloto de reforma del examen de ingreso a la universidad (regiones autónomas y municipios) deben cumplir con los requisitos de nuestra escuela. Cuando los resultados de la solicitud sean iguales, las admisiones profesionales se realizarán según las mismas reglas de clasificación que determine cada provincia (comunidad autónoma, ciudad).

Artículo 16 Teniendo en cuenta las necesidades especiales de la industria de la salud y los factores laborales, los candidatos deben tener rasgos faciales rectos, habla clara y sin deformidades en la columna y las extremidades (aquellos que no cumplan con los requisitos). regulaciones, los pacientes con enfermedades cardíacas, cutáneas, psicológicas y de otro tipo, discapacidades de las extremidades, aquellos con función hepática anormal y antígeno de superficie de hepatitis B positivo no son aptos para el registro), y aquellos con antecedentes de enfermedades mentales tienen restringido el registro.

Artículo 17 Los requisitos de salud física de los candidatos serán implementados por la escuela de acuerdo con la "Guía de examen físico para la admisión a colegios y universidades generales" formulada conjuntamente por el Ministerio de Educación y otros departamentos y las regulaciones complementarias pertinentes. . Entre ellos, las "Opiniones orientativas sobre el examen físico para la admisión a la universidad" establecen claramente que "esta escuela no puede admitir" y "las especialidades relevantes de esta escuela no pueden ser admitidas. En principio, nuestra escuela no puede admitir". . Antes de postularse para todas las especialidades en nuestra escuela, los candidatos deben leer atentamente las "Opiniones orientativas sobre el examen físico para la admisión general a la universidad" y completar el formulario de solicitud de manera razonable en función de los resultados personales de su examen de ingreso a la universidad. Los propios candidatos son responsables de cualquier despido causado por el examen físico durante el ingreso. Los nuevos estudiantes deben someterse a un examen físico después de la admisión.

Artículo 18 Los cursos de enseñanza de lenguas extranjeras de todas las carreras de nuestro colegio son de inglés universitario. Los candidatos que hablan un idioma pequeño no son aptos para el examen.

Artículo 19 Debido a la creciente demanda de personal de enfermería masculino en la industria de la salud, en 2020, nuestra escuela dará prioridad a la contratación de estudiantes de enfermería masculinos en las mismas condiciones. La escala de inscripción se basará en la matrícula. anunciado por la oficina provincial de admisiones correspondiente. Prevalecerá el plan. Esta especialidad requiere que los niños midan al menos 1,65 metros y las niñas, al menos 1,60 metros.

Artículo 20 Debido a la plena consideración de las características de la industria y las condiciones reales de la posición. Las seis especialidades de partería, tecnología de belleza médica, enfermería (enfermería relacionada con el extranjero), enfermería (cuidado bucal), enfermería (enfermería comunitaria) y enfermería (enfermería de ancianos) solo reclutan niñas y requieren una altura de 1,60 metros. adecuado para el examen. La especialización en tecnología de imágenes médicas solo recluta niños; las niñas no son aptas para realizar el examen.

Artículo 21: Una vez que el colegio reciba la lista de admitidos aprobada y archivada por los departamentos de admisiones de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central, enviará un aviso por entrega urgente.

Capítulo 5 Gestión de Seguimiento

Artículo 22: Luego de que los nuevos estudiantes sean admitidos de acuerdo con las regulaciones nacionales de admisión, deberán acudir a la escuela para realizar los procedimientos de admisión con su admisión. notificación y de conformidad con los requisitos pertinentes y los plazos prescritos.

De acuerdo con la política nacional, los nuevos estudiantes que son reclutados en el ejército deben solicitar conservar sus calificaciones de admisión dentro del tiempo especificado por la escuela. Si por algún motivo no puede inscribirse a tiempo, debe solicitar un permiso de la escuela. Quienes no soliciten la licencia o la soliciten fuera de plazo se considerarán que han renunciado a sus títulos de admisión, salvo motivos legítimos como fuerza mayor. Cuando la escuela se registre, realizará una revisión preliminar de las calificaciones de admisión de los nuevos estudiantes. Aquellos que aprueben la revisión pasarán por los procedimientos de admisión y se registrarán como estudiantes durante el reexamen, y se determinará que los estudiantes han participado; fraude, mala praxis, etc. , y se considerará que no han superado el reexamen, debiendo cancelarse su condición de estudiante. Para conocer los requisitos de registro específicos, consulte las Instrucciones de registro para estudiantes de primer año.

Artículo 23: Los exámenes físicos posteriores a la admisión se realizarán a los candidatos de acuerdo con la "Orientación sobre exámenes físicos para instituciones generales de educación superior" emitida por el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud y el Federación de Personas con Discapacidad de China. Aquellos que no cumplan con los requisitos o no pasen el examen físico serán atendidos por la escuela según la situación hasta que se cancele la calificación de admisión.

Artículo 24 La escuela se gestionará de acuerdo con el sistema de gestión de la enseñanza, el sistema de gestión de estudiantes y otras normas y reglamentos de la Facultad de Medicina de Tianjin; capacitará a los estudiantes de acuerdo con el plan de formación de talentos profesionales. La política de cambios importantes sigue el "Reglamento de gestión del estatus de los estudiantes de la Facultad de Medicina de Tianjin".

Artículo 25: La escuela tiene becas; préstamos estudiantiles nacionales y un puesto de estudio y trabajo para estudiantes pobres.

Artículo 26 La política de empleo debe ser una "opción bidireccional bajo la dirección de la política nacional de empleo".

Artículo 27: Los estudiantes que completen los estudios requeridos y cumplan con los estándares de graduación después de la evaluación recibirán un diploma universitario general de tiempo completo del Tianjin Medical College.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 28 Este reglamento solo se aplica a la inscripción en la universidad vocacional superior general de 2020 de Tianjin Medical College. Estos Estatutos Sociales entrarán en vigor a partir de la fecha de su emisión. Cualquier política y regulación relativa a la inscripción de Tianjin Medical College que sea incompatible con los estatutos será abolida y prevalecerán los estatutos.

El artículo 29 "Reglamento de Admisiones" será interpretado por la Oficina de Admisiones del Tianjin Medical College.

Artículo 30 Durante el proceso de consulta de admisión, las opiniones y sugerencias del personal de Tianjin Medical College solo se utilizan como referencia para que los candidatos completen su solicitud y no constituyen un compromiso de admisión.

Artículo 31 Métodos de consulta y consulta de resultados de admisión:

Los candidatos admitidos pueden consultar la lista de estudiantes de primer año admitidos provinciales y municipales en el sitio web de la escuela o por teléfono.

Tel: (022)60276922, 60276652, 60276923

Fax: (022)60276803

Código postal: 300222

E- correo: tjyzb@163.com.

Sitio web de la escuela: www.tjyzh.cn

Artículo 32 Número de teléfono de inspección y supervisión de la disciplina escolar: 022-60276683