Red de conocimiento informático - Material del sitio web - ¿Cómo traducir del inglés al chino?

¿Cómo traducir del inglés al chino?

Los métodos de traducción se pueden resumir en cuatro tipos: método secuencial, método secuencial inverso, método de traducción segmentada y método integral.

Alguien comparó una vez la estructura de la oración en inglés con una "uva" o forma de rama, y ​​comparó la estructura de la oración en chino con un "nudo de bambú". Al traducir oraciones largas en inglés, significa comparar la uva o el inglés. estructura de la rama Es un proceso de descomposición y enderezamiento, aclaración de la lógica, despegado de las capas, excavación de la columna vertebral y finalmente clasificación de otros componentes y toques finales. Nota:

1. Método de segmentación

El método de segmentación consiste en dividir o extraer parte del texto original (como palabras, frases o cláusulas, etc.) para su procesamiento por separado, de modo que La traducción es clara y en capas.

2. Método integral

El método integral se refiere a romper la estructura de la oración original y el orden narrativo del texto original sobre la base de la comprensión del texto original y combinar la información en el Oraciones en inglés de acuerdo con Fusionar o reorganizar el tiempo o la secuencia lógica, cambiar la forma y el significado, y simplificar lo complejo, para poder transmitir de manera flexible y libre la información principal del texto original, y lograr una lógica razonable, completa semántica y estructura ordenada de las oraciones.

3. Método secuencial

Cuando la estructura gramatical y la secuencia temporal de una oración larga y difícil son básicamente las mismas que las de la expresión china, la traducción se puede procesar de acuerdo con el orden natural. de la frase original.

4. Método de orden inverso

Correspondiente a la parte anterior, cuando el orden lógico de una oración larga y difícil es contrario a los hábitos de expresión chinos, entonces debes comenzar desde la información. al final de la oración y revertirla. La traducción se procesa en el orden del texto original.